国际教育网

繁体

重磅!持有法国或中国硕士学位的中国公民可获得5年期签证!太香了!

2023-11-27发布于安徽

关注


最新政策!

法国外长科隆纳在访华期间与中国外长王毅联合举行记者会时说:我方决定对中国留学生做出一个重要的姿态。从今往后,所有在法国读硕士的中国学生都能在完成学业后取得有效期最多5年的短期签证,从而方便他们往返中法两国。


而根据最新的政策来看,(LesEchos)作为中方对法国公民免签善意的回应,法国外交部周五宣布,持有法国或中国硕士学位的中国公民,均可获得法国颁发的为期五年的往来签证。(条件之一是在法国完成至少一个学期的学习。)


这项措施将使受益人能够在两国之间自由往返,并有可能吸引更多的中国学生前往法国。


她说,法国政府也计划对中国公民缩短签证办理时间


此次,法中两国签署了5份协议,协议涉及两国在高等教育、科研、文化和卫生保健领域的合作。

中国政府在24日发布的政策⬇️

方决定对法、德等6国试行单方面免签政策

11月24日,外交部发言人毛宁宣布,为便利中外人员往来,服务高质量发展和高水平对外开放,中方决定试行扩大单方面免签国家范围,对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、马来西亚6个国家持普通护照人员试行单方面免签政策


2023年12月1日至2024年11月30日期间,上述国家持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲访友和过境不超过15天,可免办签证入境

(Les allers-retours entre la France et la Chine vont être simplifiés. « La Chine a décidé de mettre en oeuvre une politique d'exemption de visa pour les ressortissants français venant en Chine pour des courts séjours de 15 jours ou moins », a annoncé vendredi à Pékin le ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, en marge d'une rencontre avec son homologue française Catherine Colonna.)


⏰上述国家不符合免签条件人员仍需在入境前办妥来华签证。


但值得注意的是:中国外交部在一份声明中说,这是一项 "试验性 "措施,将在一年内暂时实行。La diplomatie chinoise a précisé dans un communiqué qu'il s'agissait d'une mesure « expérimentale », appliquée pour le moment pendant une année.


中国驻法国大使馆

自北京时间2023年12月1日0时起至2024年11月30日24时,法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、马来西亚6国持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲访友和过境不超过15天可免签入境。


上述国家不符合免签事由、时限及法国、德国、意大利、荷兰、西班牙持公务护照人员仍需在入境前办妥来华签证。


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交