国际教育网

繁体

演、辩、融,语言与文化融合之旅——FCG语言文化节即将盛启

2023-10-23发布于广东

关注

幼儿园 | 小学 | 初中 | 高中 | 斐特思全校 |



语言蕴含着源远流长的文化。《追风筝的人》的作者Khaled Hosseini曾说过,如果文化是一栋房子,那么语言就是开启大门的钥匙。国际化人才不仅要懂得正确使用语言,还需要理解语言背后的文化。

There is a long-standing culture in languages. Khaled Hosseini, author of The Kite Runner, once said that if culture is a house, language is the key that opens the door. International talents need to learn how to use the language correctly and also to understand the culture behind the language.

Swipe to English


广州市斐特思学校希望学子们在语言学习上,既能做到听、说、读、写、译全面发展,也能做到演(表演形式)、辩(辩论形式)、融(跨学科融合学习),对语言深度掌握、运用。

FCG hopes that the students will not only achieve comprehensive development in listening, speaking, reading, writing and translation but also perform (performance form), debate (debate form), and integrate (interdisciplinary integration learning) to master and apply the language in depth.

Swipe to English



为了给孩子们提供优质的双语环境,创设多元的文化氛围。广州斐特思将于10月27日举行首届语言文化节。同学们将以演讲、摄影展、图书共读等形式,演绎他们对语言的掌握,和对不同文化的理解。

FCG will hold a Language and Culture Festival on October 27th to create a bilingual cultural environment for children to communicate and share. Students will demonstrate their mastery of languages and understanding of different cultures through speeches, photo exhibitions and book reading.

Swipe to English


Can you get to know their thoughts by listening?

在倾听中了解TA的思想


1

牛津妈妈育儿故事分享

Oxford mother's parenting story


语言文化节当天,《牛津妈妈面对面》的作者赵妙方女士将会莅临广州斐特思,与家长们分享陪伴孩子读书、学习语言、考取牛津的故事。家长们可以与赵女士面对面交流育儿心得。

On the day of the Language and Culture Festival, Ms. Miaofang Zhao, the author of Oxford Mums Face-to-Face, will come to FCG to share with parents the story of accompanying their children to study, learn languages and be accepted into Oxford. Parents can share their parenting experiences with Ms. Miaofang Zhao face-to-face.

Swipe to English


《牛津妈妈面对面》的作者赵妙方女士


2

TED x FCG精彩演讲

TED x FCG wonderful speech


中学部的同学们准备了精彩的个人演讲,他们把对世界的辩证思考融于演讲中,以中英文语言为载体,向外界发出自己的声音。

The students in the secondary school have prepared wonderful personal speeches. They integrated their critical thinking about the world into their speeches and used Chinese and English as weapons to express their voices to the outside world.

Swipe to English



3

小朋友双语故事分享

Children's bilingual story sharing


从来都是大人给小朋友们讲故事,那么当幼儿园和小学部的小朋友们给老师和家长们讲故事,又是怎样的可爱光景?

Adults have always told stories to children, so what is the lovely scene when early year and primary school children tell stories to teachers and parents?

Swipe to English


Excavating the world's treasures in reading

在阅读中挖掘世界的宝藏

1

共读经典图书

Read classic books together


一千个人眼中有一千个哈姆雷特。当不同阅历、年龄的人共读一本经典著作,他们的思维碰撞将点燃智慧的火花。在活动当天,志愿者家长和学长学姐们,将会选取经典图书,分别为低年级的同学们读书。大家一起沉浸在书的海洋中,体验不同语言的魅力。

There are a thousand Hamlets in a thousand eyes. When people of different experiences and ages read a classic book, their thoughts will collide and ignite the spark of wisdom. On the day of the activity, volunteer parents and seniors will choose classic books to read to the lower grade students respectively. We will immerse ourselves in the ocean of books and experience the charm of different languages.

Swipe to English



2

“悦读”摄影展

Reading photo exhibition


学校希望孩子们养成阅读的习惯,鼓励大家无论在家里、学校,还是在旅途,都能在闲暇时刻捧起书本阅读。那些孩子们沉浸于书中的瞬间,被老师、家长们记录下来,汇成此次语言文化节的“悦读”摄影展。来宾们可以在现场欣赏这些美好一瞬。

The school wants children to develop the habit of reading at any time and encourages them to pick up a book in their spare time, whether at home, school or on the road. These moments of children immersed in books were recorded by teachers and parents and turned into the "Reading Photography Exhibition" of this Language and Culture Festival. Guests can enjoy these beautiful moments on the spot.

Swipe to English


Deepen their understanding of 

the culture in the interaction.

在互动中加深对文化的理解

1

书中人物走入现实

The characters in the book walk into reality


在语言文化节当天,同学们将扮演成书中的人物角色,在现实中体验故事人物的情感,加深对不同文化的理解。

On the day of the Language and Culture Festival, students will play the role of characters in books with their own stories, experience the characters' emotions in reality, and deepen their understanding of different cultures.

Swipe to English



2

知识之门设计展

The Gate of Knowledge Design Exhibition


阅读,为孩子们打开一扇通往知识海洋的大门。同学们将自己读过的故事,用五彩斑斓的画笔或画纸,按照自己的想法把教室的门装饰成一个个绚丽多彩、图文并茂的书籍封面。来宾们可以在现场观赏他们关于“知识”的艺术作品。

Reading opens the door to a sea of knowledge for children. The students will read their stories with colourful brushes or painting paper according to their ideas to decorate the classroom door with a bright, illustrated book cover. Guests can view their works of art about "knowledge" on site.

Swipe to English

未来,国际跨文化交流合作将更为紧密,地球村的影响将愈加明显。在众多语言中,中文和英语将成为同学们通往世界的密匙。学校希望在他们幼时,便将语言的种子播下,这些种子可以在沉浸式的环境中茁壮成长,在他们走向世界的旅途中为他们绽放一朵朵璀璨的花朵。

In the future, international cross-cultural exchanges and cooperation will be closer, and the influence of the global village will be more obvious. Among the many languages, English and Chinese will be students' keys to the world. The school hopes to plant the seeds of languages at an early age so that they can thrive in an immersive environment and blossom on their journey into the world.

Swipe to English


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系广州市斐特思学校 FCG

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

广州市斐特思学校

课程设置:IB课程,Alevel课程,IGCSE课程,国际艺术课程

学费区间:20~30万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交