国际教育网

繁体

如果有一天你可以亲手拯救世界|Celebrating World Science Day at TWIS

2023-11-28发布于广东

关注


你有没有设想过通过速冻技术让更多饥饿的人获得温饱?你有没有尝试过饮用经过过滤产生的水源来缓解干渴?TWIS的学生们正在通过对科学知识的实践与创新,将自身学习与全球问题连接起来,努力地解决人类目前面临的各项难题。


Have you ever imagined using freezing techniques to provide warmth and nourishment to more hungry people? Have you ever tried drinking filtered water to alleviate thirst? TWIS students are connecting their knowledge with global issues through practical application and innovation of scientific knowledge, striving to solve the various challenges humanity.



自上学期TWIS同学在广州科学中心的指导下参与青蒿素提取实验并成功完成以来,同学们对科学的热情日益高涨,一项项科学实验充斥着学校的每一间实验室。而今,同学们已经不满足于仅仅完成科学实验,而是放眼全球的人类或环境问题,希望通过他们的知识让大地和海洋以及全人类获得福祉。


Since last semester, TWIS students have been participating in artemisinin extraction experiments under the guidance of Guangzhou Science Center and have successfully completed them. Their passion for science has been growing, and scientific experiments have filled every laboratory in the school. Now, the students are no longer satisfied with just completing scientific experiments. They are focusing on global human and environmental issues, hoping to use their knowledge to bring well-being to the earth, oceans, and all of humanity.



正常情况下,食品在常温下微生物生长、发育和繁殖等活动会使食物腐败变质,而低温环境却会导致食物品质下降。如何合理使用低温技术,在仓储和运输中减少对食物的浪费,MYP1的Larry和Oscar提出了一个发人深省的项目,他们探讨如何通过提升食物冷链技术,解决全球8亿多人口粮食短缺的问题。(来源联合国世界粮食计划署 UN`s World Food Programme 2023年数据统计。该项目不仅提供了实用的解决方案,还鼓励同学们批判性地思考食品消费和储存的可持续方式。


Under normal circumstances, microbial growth, development, and reproduction activities can cause food to spoil at room temperature, while low-temperature environments can lead to a decrease in food quality. MYP1 students Larry and Oscar presented a thought-provoking project on how freezing food can contribute to solving global food shortages. Their presentation included demonstrations of various freezing techniques and an in-depth exploration of their impact on food preservation and waste reduction. This project not only provided practical solutions but also encouraged students to think critically about sustainable practices in food consumption and storage.

全球26%的人口缺乏安全饮用水,更有10%的人口生活在水资源极度紧张的国家。为了配合联合国“到2030年全球所有人都能获得清洁饮用水”的目标,MYP2的Jason和Angela深入探究了净化水技术,他们通过演示净化水的实验过程,并且展示如何采用简单、经济高效的过滤技术在缺乏清洁水源的地区进行水过滤。这个项目不仅为一些水资源匮乏的地区提供了一个很好的解决途径,而且强调了科学是解决世界上紧迫问题的一个强大工具。


26% of the global population lacks access to safe drinking water, and 10% of the population lives in countries with extremely scarce water resources. In order to support the United Nations’ goal of providing clean drinking water to everyone by 2030, MYP2 students Jason and Angela delved into the world of water purification. They explored different methods of filtering water, emphasizing their potential to address global water crises. Their hands-on demonstrations illustrated how simple, cost-effective filtration techniques could be employed in areas lacking access to clean water. This project was particularly impactful, highlighting how science can be a powerful tool in tackling some of the world's most pressing issues.



然而,对于大部分PYP同学来说,深奥的科学技术可能是他们暂时无法理解的,老师和高年级同学们就将各类复杂的科学理论转化为有趣的小实验,从DNA的提取到化工材料的制作,从建筑学到空气动力学,这些小实验容易操作且充满了乐趣,在PYP同学们的心里种下了科学的种子。相信在不久的将来,他们也将会为全人类的进步做出自己的贡献。

 

Recognizing that some scientific technology may be currently too complex for PYP, teachers and seconary students transformed various complicated scientific theories into interesting small experiments, from DNA extraction to chemical material production, from architecture to aerodynamics. These small experiments are easy to perform and full of fun, planting the seed of science in the hearts of PYP students.



我们的科学日不仅仅是一系列的实验和演示,更是一个庆祝科学的力量以及其带来的世界变革的活动。对于粮食短缺和水体污染危机等全球性问题的关注,学生们用更加广阔的视角去了解和学习科学是如何解决现实世界的挑战。我们期待在未来几年继续这一传统,培养TWIS学生对科学的热爱并致力于利用科学来改善世界。


Our Science Day was more than just a series of experiments and presentations; it was a celebration of the power of science and its potential to drive change for a better world as embedded in our IB curriculum. The focus on global issues such as food shortages and water crises provided our students with a broader perspective on how science intersects with real-world challenges. We look forward to continuing this tradition in the years to come, fostering a love for science and a commitment to using it for the betterment of our world.


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系东莞TWIS

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

东华文泽学校(外籍学校)

课程设置:IB课程

学费区间:14万-16万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交