招生简章|荔湾爱莎文华国际视觉艺术课程招生简章
目前,集团旗下已开设有外籍人员子女学校四所,可同时招收中外学生的K12全流程(幼、小、初、高)学校两所,特色国际高中项目五所以及爱莎国际学苑、爱莎公益基金等多个学校或项目。
(Please slide left for English)
At present, the ISAIEG has twelve schools and programmes, including four international schools , two K12 ISA Wenhua Schools open to both Chinese and foreign passport holders, five ISA international senior years programmes, the ISA International Academy and the ISA Charity Fund, etc.
爱莎国际艺术中心是依托爱莎国际教育集团及荔湾爱莎学校成立,专注于专业国际艺术资源整合,汇聚国际知名艺术院校海归导师与海外在职教授、知名艺术家、设计师、音乐家等,为想往国际艺术专业发展的学生提供的一个艺术专业发展通道。在荔湾爱莎高中学段,针对艺术特长的学生,特别开设视觉艺术班以及表演艺术班。
(Please slide left for English)
The ISA International Art Centre, established by the ISA International Education Group and ISA Liwan School, focuses on integrating professional international art resources.
It brings together overseas returnee mentors from renowned international art institutions, as well as current professors, famous artists, designers, musicians, and others from abroad. It provides a pathway for students aspiring to pursue international art professions. For high school students with artistic talents at Liwan Aisha, special classes in Visual Arts and Performing Arts are offered.
Outstanding Performance
名校录取榜
今年毕业生共获40枚offer
获得艺术院校录取的毕业生中,
-92%获得QS艺术与设计方向Top20院校录取,
顶尖艺术院校+综合类大学艺术专业双开花
其中,视觉方向4名毕业生100%录取伦敦艺术大学,共获得30枚offer,涵盖纯艺术、建筑设计、室内设计、插画、综合设计专业。
(Please slide left for English)
This year's graduates received a total of 40 offers.
Among the graduates admitted to art schools,
92% were admitted to Top 20 QS-ranked schools for Art and Design, achieving success in both top art schools and comprehensive universities with art programs.
Specifically, all four graduates in the visual arts direction were 100% admitted to the University of the Arts London, receiving a total of 30 offers, covering majors such as Fine Art, Architecture, Interior Design, Illustration, and Integrated Design.
我们致力于提供一个国际化启发式的教育环境,注重「学术与艺术」融合培养,课程体系包含「学术课程、英文语言课程和艺术课程」三大版块。
(Please slide left for English)
Academic + Art Integration
We are committed to providing an international and inspiring educational environment that emphasizes the integration of "Academics and Art." Our curriculum includes three major components: Academic Courses, English Language Courses, and Art Courses.
Model of Instruction
教育和学习模式
过程评估
以开放和批判性的支持方式,导师和学生批判和讨论所选学生的作品
导师制教学
学生与指定导师老师之问的一对一会议,讨论进度并为项目完成设定目标
项目实训
通过短期和长期项目实训扩大学生对艺术设计以及艺术设计教育的理解
艺术展览
学生、老师和学习社区的其他成员参与观摩学习成果,进行艺术创作的交流
(Please slide left for English)
International Visual Arts Curriculum
Model of Instruction
教育和学习模式
STUDIOS
Dividing the artistic learning space and content based on specialized subfields.
CRITIQUES
In an open and critically supportive manner, tutors and students, critique and discuss elected student's works.
TUTORIALS
Students engage in one-on-one meetings with assigned mentors or teachers to discuss progress and set goals for project completion.
FIELD TRIPS
By engaging in short-term and long-term project training, students' understanding of art design and art design education is broadened.
EXHIBITIONS
Allowing students, teachers, and other members of the learning community to participate in observing learning outcomes and engage in exchanges related to artistic creations.
通过系统性的艺术基础课程和 A Level 艺术课程教学,培养孩子艺术表达能力,提升对事物的敏感度,开拓艺术眼界和思维,锻炼学生记录、探索和展示的能力,温故而知新,学会应用与实践。
学生将提前进入专业预热阶段,学习艺术、工艺与设计等进阶创作技法,培养艺术学科认知度,为作品集制作积累更多素材。
确认目标艺术专业,学生将进入不同工作室开启艺术专业作品集项目课程,并开始准备申请材料,完成毕业展。
(Please slide left for English)
01 Fundamental Exploration
Through systematic art foundation courses and A Level art curriculum teaching, we aim to cultivate the students' artistic expression abilities, enhance their sensitivity to objects, broaden their artistic perspectives and thinking, and promote their abilities in recording, exploration, development, and presentation. Students will learn to apply their knowledge in practice while revisiting familiar concepts to discover new insights.
There is a greater emphasis on the integration of technical skills and knowledge. Before embarking on portfolio projects, the students undergo a preparatory stage, focusing on various professional directions, such as fashion design, jewelry design, product design, architecture, animation, and illustration. This interdisciplinary approach allows the students to gain insights into different disciplines and develop a level of understanding of their chosen profession. Through gaining hands-on experience, the students can assess their future direction while accumulating more materials for their portfolio production.
Once the students have selected their target majors, they will enter different studios to begin their portfolio courses. Each studio is equipped with experienced mentors with strong artistic backgrounds. Additionally, the students have an opportunity to obtain the BTEC Art and Design Preparatory Diploma issued by Pearson Education Group. Once equipped with this diploma, the students can apply to numerous, world-renowned art and design schools, as well as numerous universities, in order to embark on undergraduate programs.
海外大咖参与课程产品研发及教学,实时掌控院校要求的变化,对课程迭代更新。同时导师均毕业于海外顶尖艺术院校及丰富的一线教学经验。
(Please slide left for English)
A global team of faculty
Designing courses suited for children
Overseas experts participate in curriculum development and teaching, ensuring real-time adaptation to university requirements and continuous iteration and updates of the courses. Our mentors are graduates of top international art schools with extensive firsthand teaching experience.
通过多元的课程体系,个性化定制教育规划,多维度帮助学生塑造艺术思维,找到自身独特性,提升核心竞争力,为学生争取更多进入顶尖学府的机会,培养具有全球化视野以及具备全球胜任力的复合型人才。
(Please slide left for English)
Tailored education plans cater to individual needs,
paving the path towards prestigious universities
Through offering this diverse curriculum system and personalized education planning, we aim to help the students to develop their artistic thinking, identify their uniqueness, and enhance their core competitiveness. By offering multidimensional support, we strive to increase the students' chances of gaining admission to top-tier institutions and fostering globally competent talents with a comprehensive understanding of the world.
覆盖艺术全科系,配置专业齐全的设施设备,实践与知用共融
爱莎荔湾“一切以学习者为中心”的宗旨建设校园,将科技和人文高度结合,希望能为我们的学生提供一个优质且艺术氛围浓厚的艺术学习环境。
(Please slide left for English)
Covering all disciplines of art, comprehensive facilities and equipment to ensure the integration of practice and theoretical knowledge
ISA Liwan adheres to the principle of "learner-centered" education, integrating technology and humanities extensively. We aim to provide our students with a high-quality learning environment enriched with a strong artistic atmosphere.
专业的视觉艺术课室:基础绘画教室、时尚科系工作室、视觉科系工作室、空间科系工作室、工业科系工作室、影视动画工作室等6大艺术专业科系工作室,并配置了全套专业教学的设施设备。
(Please slide left for English)
Professional Visual Arts Studios: Basic Painting Classroom, Fashion Department Studio, Visual Department Studio, Spatial Department Studio, Industrial Department Studio, and Film & Animation Studio. These 6 major art department studios are equipped with a full range of facilities and equipment for professional teaching.
同时我们注重学生与社会的密切联系,在实践项目中亲身体验并反思专业知识如何满足社会真实需求,在实际项目中探索和反思专业与行业之间的动态关系。让学生在创作中对作品的专业性、创意性、国际化方面都有深入的要求。
(Please slide left for English)
At the same time, we emphasize close connections between students and society. Through practical projects, students gain firsthand experience and reflect on how their professional knowledge meets real societal needs. They explore and reflect on the dynamic relationship between their field and industry in practical projects. This approach enables students to deeply integrate professionalism, creativity, and international perspectives into their creative works.
学生人文心智关怀,是通过不同的制度与计划,例如寄宿服务、学院制与导师制、家校沟通、心理咨询、学术支持等,我们秉持成长式教育,鼓励学生持续地探索世界。为学生营造积极包容的学校文化,打造出有温度的教育环境。
(Please slide left for English)
Focusing on humanistic care, we strive to create a nurturing educational environment that fosters warmth and empathy
Students' humanistic care is fostered through various programs and initiatives, such as the boarding services, mentorship programs, parent-school communication, psychological counseling, and academic support. We adhere to a growth-oriented education approach, encouraging students continually to explore the world around them. We aim to cultivate a positive, inclusive school culture and create an educational environment that is filled with warmth.
通过爱莎丰富的资源,学生有机会与世界各地的艺术家、学生互动,拓展视野,增强国际化素养。同时爱莎给学生一个对外展示的平台,让学生有机会展示自己的艺术创作,培养自信和表达能力。
(Please slide left for English)
Multicultural Integration,
Providing a Platform for Cross-Cultural Exchange
Through ISA’s rich resources, students have the opportunity to interact with artists and students from around the world, expanding their horizons and enhancing their international competence. Additionally, Aisha provides students with a platform for external showcasing, allowing them to display their artistic creations and cultivate confidence and expressive abilities.
Scholarship & Admissions
奖学金计划与招生入读
招生对象:初三毕业生及同等学历的学生 ,面向全国招生,年满14岁,无色盲、色弱,户籍、国籍不限,热爱美术设计方向,英文程度良好、身心健康。
*爱莎将对申请艺术方向的学生进行英文、数学和艺术的全面评估
开班计划:
Grade 9≤24人
Grade 10≤24人
Grade 11≤24人
Grade 12≤24人
(Please slide left for English)
Admissions Target: Graduates of junior high school or equivalent, nationwide enrollment, aged 14 or above, without color blindness or color weakness, no restrictions on household registration or nationality, passionate about art and design, proficient in English, and in good physical and mental health.
ISA will conduct a comprehensive assessment of English, mathematics, and art for students applying for the art direction.
Admission Plan:
Grade 9≤24人
Grade 10≤24人
Grade 11≤24人
Grade 12≤24人
入学评估内容:
学术测评+艺术测评+面试
-艺术专业评估:
观察性绘画、创意思维考察、艺术鉴赏、命题创作、作品集评估
-英语评估:笔试+口语
-数学评估:笔试
-面试:艺术专业面试+家庭面试
(Please slide left for English)
Admissions Assessment Content:
Academic Evaluation + Art Evaluation + Interview
Art Major Evaluation:Observational Drawing, Creative Thinking Assessment, Art Appreciation, Prompted Creation, Portfolio Evaluation
English Evaluation: Written Test + Oral Assessment
Mathematics Evaluation: Written Test
Interview: Art Major Interview + Family Interview
在爱莎荔湾,我们重视每一位学生的个人成长,激励学生深耕于自己擅长的领域,倡导每一位学生以坚持不懈的努力来超越自我,成为“规则的更新者和制定者”。为此,爱莎荔湾设立了多种奖学金项目,充分挖掘和培养学生在各个领域的潜力和特长,鼓励更多的学生勇于追求梦想,积极投身各类领域的学习和实践,成为具有创新精神和实践能力的优秀人才。
具体可咨询招生老师。
(Please slide left for English)
At ISA Liwan, we value the personal growth of every student and encourage them to excel in their areas of expertise. We help each student to strive for self-improvement continuously, aiming to become "innovators and creators of new rules". To support this, ISA Liwan has established various scholarship programs, aimed at fully exploring and nurturing the students' potential and talents in diverse fields. We encourage more students to pursue their dreams actively and engage in learning and practical experiences across various domains, ultimately becoming outstanding talents with an innovative spirit and practical abilities. For specific details, please consult our admissions staff.
如果您对爱莎国际艺术中心满怀兴趣和期待,同时想进一步了解如何将我们的孩子培养成培养具有全球化视野以及国际竞争力的艺术家、设计师,欢迎联系我们热情且友好的招生老师
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
课程设置:AP,Alevel,IGCSE,国际艺术
学费区间:22.8万/年