03-31 08:19发布于河南
ISA Music & Performing Arts Programme
Admission Announcement
爱莎音乐&表演艺术中心招生简章
2025- 2026
ISA Liwan
Guideline
阅读指引
Introduction of ISA International Education Group
爱莎国际教育集团介绍
About ISA Liwan School
关于爱莎荔湾
ISA Music & Performing Arts Programme
爱莎音乐与表演艺术项目
Who is the Programme for & Why ISA?
项目面向对象&为什么选择ISA
ISA previous years' University Acceptances (Excerpts) 爱莎往年升学成果-节选
Curriculum 课程体系
Faculty Team 音乐师资团队
Strong Academic Support from ISAIEG
爱莎强大学术支持
Campus Services and Facilities
校园服务与环境设施
Admissions 招生入读
ISA INTERNATIONAL EDUCATION GROUP
爱莎国际教育集团
INQUIRE, SUCCEED, ACT
探究、成就、践行
(Please slide left for English)
爱莎国际教育集团由来自英国、美国、澳大利亚、新西兰、新加坡、中国内地和中国香港等国家及地区的顶尖国际教育集团资深教育专家创立,致力于为全球家庭、教师构建兼具学术深度与文化广度的国际教育平台,打造东西文化深度对话的创新型学习社区,培养具有全球胜任力的未来人才,集团旗下已开设超10个学校或项目。
(Please scroll down)
The ISA International Education Group was founded by senior education experts from many of the world’s leading international education groups. The expert team comes from prestigious schools in the United Kingdom, the United States, Australia, New Zealand, Singapore, China and China Hong Kong. Among them are educational leaders, principals and education directors of schools including Wesley, Harrow, Singapore UWC, Chinese International School, and the English Schools Foundation.
ISA Liwan School
关于荔湾爱莎学校
(Please slide left for English)
荔湾爱莎学校(简称“爱莎荔湾”)是爱莎国际教育集团斥资1.8亿美元在华南地区以自主产权重磅打造、极具岭南文化特色的顶级融合课程学校(国际、国内多出口),包括提供双轨制教育的12年一贯制国际化特色民办学校和K12外籍人员子女学校,可为1-12年级(小学至高中)学生提供沉浸式国际寄宿社区服务。学校地理位置优越,聚焦广佛腹心地带,辐射大湾区,距离地铁广佛线龙溪站约800米,致力于为来自世界各地的学子提供多元文化融合、地球村式的卓越学习体验,打造湾区顶级国际教育新明珠,孕育一所“百年名校”。
With an investment of 180 million USD from ISAIEG, ISA Liwan is an exemplary K-12 School with integrated curriculum (International & National Diverse Pathways) featuring Lingnan characteristics, built by ISA International Education Group with independent property rights in Southern China. It opens ISA Wenhua Liwan School (Dual Pathways) and K-12 ISA Liwan International School. The school also provide immersing international Boarding Programme for Primary, Middle and High School Students. ISA Liwan joins Guangzhou and Foshan, where the two cities are connected geographically, historically, and culturally. It is about 800 meters away from Longxi Station of Guangzhou-Foshan Metro Line. ISA Liwan committed to offer global village-like excellent learning experience with multicultural integration to students, becoming a new pearl of first-class international education in the Bay Area, building a distinctive and prestigious 21st century school.
ISA Music & Performing Arts Programme
爱莎音乐与表演项目
(Please slide left for English)
本项目以全人教育理念为核心,致力于满足学生对音乐和表演艺术的追求。项目依托爱莎国际教育集团的特色教育框架,深度融合 IB 国际课程理念,构建了系统的课程体系。 其中,A Level 高级音乐课程着重培养学生的基本音乐素养,专业音乐课程则助力学生深入探索专业领域,提升专业技能。
在教学模式上,我们采用小班和一对一教学,确保每位学生都能获得充分的指导与关注。通过理论与实践结合,培养学生的音乐创作、分析及演奏能力,使其具备国际化视野和国际竞争力。
我们的团队由来自各个国家经验丰富的音乐教育专家和专业教师组成,为学生提供多元化的学习体验。凭借优质的课程与教学,本项目已助力众多学生成功申请世界顶尖音乐院校及全球综合大学音乐学院,未来也将持续为学生的音乐梦想保驾护航。
(Please scroll down)
The music programme takes the concept of holistic education as its core and is committed to meeting students' pursuit of music and performing arts.
Relying on the characteristic educational framework of ISA International Education Group, the programme deeply integrates the concepts of the IB international curriculum and has established a systematic curriculum system. Among them, the A Level music courses focus on cultivating students' basic musical literacy, while the Specialist Music Programme helps students delve deeper into the professional field and enhance their professional skills.
In terms of teaching models, we adopt small class, and one-on-one teaching methods to ensure that every student receives sufficient guidance. By combining theory with practice, we cultivate students' abilities in music composition, analysis, and performance, enabling them to have an international perspective and international competitiveness.
Our team is composed of experienced music education experts and professional teachers from various countries, providing students with a diversified learning experience. With high-quality courses and teaching, the programme has already helped many students successfully apply to world-renowned conservatories and music schools of comprehensive universities around the globe. In the future, it will continue to safeguard students' musical dreams.
Who is the Programme for?
项目面向对象
(Please slide left for English)
热爱音乐及表演艺术相关学科的学生;
年龄通常在7-18岁之间,且希望深入探索自身音乐和表演艺术兴趣的学生;
具备音乐才能和音乐潜力的学生;
立志成为独奏/ 合奏演奏家、指挥家、作曲家、投身于音乐技术与音乐制作领域、从事艺术管理工作的学生。
(Please scroll down)
Who love and enjoy music and arts-related disciplines;
Normally aged 7 to 18 years old and who wish to pursue their interests in depth;
Who clearly have musical ability and musical potential;
Who aspire to be solo/ensemble performers, conductors, composers or work in music technology and production or in arts administration.
Why ISA?
为什么选择爱莎音乐与表演项目
(Please slide left for English)
01
全领域专业教学覆盖
提供乐器演奏、声乐、作曲及音乐技术等方向的个性化指导,涵盖古典、爵士、音乐剧、摇滚、流行与商业音乐等多元风格。
02
灵活的艺术-学术配比
学生可将大比例的时间投入音乐与表演艺术的专项训练,同时搭配精简优化的学术课程,保障艺术专长与综合素养的平衡发展。
03
国际化师资与行业资源
汇聚全球顶尖音乐院校背景的教师团队,与知名艺术院校、世界级演奏家及教育家建立深度合作,为学生提供大师课、联合课题等学术拓展机会。
04
高端设施与艺术社区
配备专业音乐设备和场地、独立练习空间,学生可在激发创造力的环境中与国际化艺术社群共同成长,与志同道合者形成互助协作网络。
(Please scroll down)
01
Professional teaching across a wide-ranging curriculum
The programme provides personalized guidance in areas such as vocal/ instrumental performance, composition, and music technology, covering diverse styles including classical, jazz, musical theatre, rock, pop, and commercial music.
02
Flexible music-academic ratio
Students can devote a large proportion of their class time to specialized training in music and performing arts and at the same time, this is meshed with streamlined and optimized academic courses to ensure the balanced development of artistic expertise and comprehensive literacy.
03
International teaching staff and industry resources
There is a strong teaching team with backgrounds from top music institutions around the world. Establish in-depth cooperation with renowned art academies, world-class performers, and educators to provide students with academic expansion opportunities such as masterclasses and joint research projects.
04
High-end facilities and a vibrant arts community
ISA schools are well equipped with professional music resources, as well as independent practice spaces. Students can grow together with an international art community in an environment that stimulates creativity, and form a network of mutual assistance and collaboration with like-minded individuals.
ISA previous years' University Offers
爱莎往年升学成果--Excerpts 节选
(Please slide left for English)
• 伦敦大学皇家音乐学院 (QS表演艺术第1名) 1枚
• 英国皇家音乐学院 (QS表演艺术第2名) 1枚
• 市政厅音乐及戏剧学院 (QS音乐第4名,表演艺术第5名) 1枚
• 苏格兰皇家音乐学院 (QS表演艺术第6名) 1枚
• 北方皇家音乐学院 (QS表演艺术第8名) 2枚
• 纽约大学 (QS表演艺术第9名) 1枚
• 圣三一拉邦音乐舞蹈学院 (QS表演艺术第19名) 1枚
• 皇家威尔士音乐戏剧学院 (QS表演艺术第61名) 2枚
• 新南威尔士大学 (QS世界大学排名第19名) 1枚
• 洛杉矶音乐学院 (美国 20 大音乐学校之一) 1枚
• 伯克利音乐学院 (世界最佳音乐学院排名第2) 1枚
以及其他3枚录取……
(Please scroll down)
Royal College of Music, London (QS #1 in Performing Arts): 1 offer
Royal Academy of Music, UK (QS #2 in Performing Arts): 1 offer
Guildhall School of Music & Drama (QS #4 in Music, #5 in Performing Arts): 1 offer
Royal Conservatoire of Scotland (QS #6 in Performing Arts): 1 offer
Royal Northern College of Music (QS #8 in Performing Arts): 2 offers
New York University (QS #9 in Performing Arts): 1 offer
Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance (QS #19 in Performing Arts): 1 offer
Royal Welsh College of Music & Drama (QS #61 in Performing Arts): 2 offers
University of New South Wales (QS #19 in World University Rankings): 1 offer
Los Angeles College of Music (Top 20 Music Schools in the US): 1 offer
Berklee College of Music (#2 in Best Music Schools globally): 1 offer
And other 3 offers...
Majors for College Entrance
升学专业方向
01
Classical Music 古典音乐
Instrument Performance 器乐演奏
Piano 钢琴
Strings 弦乐
Woodwind 木管
Brass 铜管
Percussion 打击乐
Vocal Performance 声乐
Composition 作曲
Conducting 指挥
02
Contemporary Music 现代音乐
Instrumental Performance 器乐演奏
Music Production 音乐制作
Songwriting 歌曲写作
Music Technology 音乐技术
Sound Design 声音设计
Film Scoring 影视配乐
03
Perfoming Arts 表演艺术
Musical Theatre 音乐剧
Drama 戏剧
Curriculum
课程体系
G9-12 Academic & Music Curriculum
9-12年级学术&音乐专业课程体系
(Please scroll down)
Grade | G9 | G10 | G11 | G12 |
Compulsory Courses for International Music Exams | IGCSE Music | A Level Music or Music Technology | ||
Specialist Music Programme | First Major Second Major (Elective) Music Production/ Music Technology Instrumental Ensemble Repertoire Class Musicianship Performance Class | |||
Extracurricular Activities | Choir Music Summer School Lunch Concert Professional Concert Masterclasses in Music Music Lecture | |||
Compulsory Courses for International Exams of Comprehensive Subjects | Chinese English Mathematics | |||
Elective Courses for International Exams of Comprehensive Subjects | Humanities or Sciences | |||
School - based Compulsory Courses | PEH UGC Assembly Advisor time | |||
Standardized Test Courses | TOEFL IELTS SAT | |||
After - school Courses and Student Societies | Academic STEAM Arts Music Sports |
International Music Curriculum
国际音乐课程介绍
(Please slide left for English)
IGCSE音乐
IGCSE是英国的中学课程,它适合有音乐基础,并想进一步提升演奏、演唱、创作、鉴赏能力的学生。课程内容涵盖音乐理论、表演实践、音乐创作和音乐鉴赏,帮助学生构建音乐知识体系,提升协作与创作能力,领略多元音乐风格,培养对音乐的热爱,为音乐的深造或兴趣发展奠定基础。
A Level 音乐/ 音乐技术
A Level 音乐是英国高中课程,全球广泛认可。学生深入学习音乐理论、提升表演技巧、研习音乐史,为音乐深造或相关工作打基础。A Level 音乐技术侧重运用技术手段进行音乐制作、声音工程、基于科技的音乐创作等,学生掌握音乐制作软件,学习音频处理等技术,运用虚拟乐器创作,了解声学与音乐科技发展,为从事音乐制作等技术领域工作做准备。
(Please scroll down)
IGCSE Music
IGCSE is a secondary school qualification in the UK with international currency. The curriculum is suitable for students with a musical foundation who want to further enhance their performing, singing, composition, and music appreciation skills, and with a strong passion for music. The curriculum content covers music theory, performance practice, music composition, and music appreciation. It helps students 25. build their musical knowledge, improve their collaborative and creative abilities, experience diverse musical styles, cultivate a love for music, and lay the foundation for future musical studies or the development of musical interests.
A Level 音乐/ 音乐技术
A Level Music is a senior high school qualification in the UK, widely recognized globally. Students will study music theory in - depth, improve their performance skills, and delve into music history, laying the groundwork for further musical studies or related careers. A Level Music Technology focuses on using technical means for music production, sound engineering, and music creation based on technology. Students will master music production software, learn techniques such as audio processing, create music using virtual instruments, and understand the development of acoustics and music technology, preparing them for work in technical fields such as music production.
Learning Plan for Each Grade from G9 to G12 成长路径
(Please slide left for English)
G9
音乐基础夯实与兴趣启蒙
掌握音乐基础理论
夯实器乐表演、音乐创作基础
扎实语言基础
丰富课内外音乐活动
G10
音乐技能精进与创作初探
深入学习音乐理论、音乐赏析和音乐分析
精进乐器演奏技术
进行各风格流派的音乐创作
IGCSE音乐考试
G11
专业素养提升与学术拓展
进入A Level音乐/音乐技术课程的学习
系统学习音乐史、高级音乐理论,塑造完整理论框架
准备作品集曲目
语言标化冲刺
选定目标院校
G12
学习成果展示与升学冲刺
A Level音乐/音乐技术考试
完成作品集
大学申请
国际考试
面试指导
毕业音乐会
(Please scroll down)
G9
Laying a solid foundation in music and sparking interest
Master Fundamental Music Theories
Build a Robust Base for Performance and Music Creation
Strengthen Language Proficiency
Enrich In - class and Extracurricular Music Activities
G10
Skill refinement and initial composition ventures
Dive Deeper into Music Theory, Music Appreciation and Music Analysis
Sharpen performance and communication skill
Undertake Music Composition in Diverse Styles
Prepare for and Take the IGCSE Music Examination
G11
Professional competence enhancement and academic expansion
Commence A Level Music/Music Technology Studies
Systematically Study Music History and Advanced Music Theory
Curate Portfolio Repertoire
Intensify Language Standardized Test Preparation
Narrow Down Target Institutions
G12
Showcasing learning achievements and sprinting towards further studies
A Level Music/Music Technology Examinations
Portfolio Completion
University Applications
International Examinations
Interview Guidance
Graduation Concert
Learning Model &
Special Professional Activities
学习模式 & 专业活动
(Please slide left for English)
分层定制,精准培养
爱莎国际音乐课程采用动态分层教学模式,依据学生音乐基础、学习进度及个人天赋(如绝对音感、创作潜力等),量身定制阶段化技能提升路径。课程涵盖演奏技术精进、作曲思维开发、音乐制作软件实操等多元方向,确保每位学生在适合自己的节奏中稳步成长。同时,课程结合未来升学或职业目标(如乐团演奏家、独立音乐人、音乐剧演员等),融入行业标准曲目库与作品集打磨专项训练,助力学生迈向专业舞台。
讲课与实践结合,沉浸式互动课堂
爱莎音乐课程采用小班制教学,通过分组编曲、即兴创作、风格模仿等实践任务,将乐理、和声学等理论知识即时转化为实际技能,强化“输入-输出”闭环。沉浸式互动课堂设计,让学生在实践中深度理解音乐语言,培养音乐表达与创新能力,为未来音乐生涯奠定坚实基础。
主题化深度研讨
每周开展专业研讨会,聚焦音乐领域的前沿议题,如古典音乐的现代演绎技法、流行音乐的商业生态逻辑等。通过案例拆解、行业报告研读及嘉宾对谈,拓宽学生的学术与行业视野。此外,跨学科项目工坊联合舞蹈、戏剧等艺术门类,开展如音乐剧创排跨界项目,培养学生跨领域的协作与创新能力,打造复合型音乐人才。
专业活动赋能成长
爱莎国际音乐课程通过一系列专业艺术活动为学生赋能,定期邀请国际音乐奖项得主、顶尖院校教授开设大师班,让学生直面行业标杆经验,汲取前沿知识与灵感。学生还将参与爱莎日、“爱莎杯”国际钢琴比赛等音乐表演类活动,积累舞台控场与作品宣发的实战经验。此外,学校为优秀学生提供全球性赛事直通车,匹配赛前特训与资源支持,助力学生在国际舞台上脱颖而出,迈向卓越。
(Please scroll down)
Tailored at Different Levels for Precise Cultivation
The ISA International Music Programme employs a dynamic stratified teaching model. According to students' musical foundations, learning progress, and individual talents (such as absolute pitch and creative potential), a stage-by-stage skill improvement pathway is customized for each student. The curriculum encompasses multiple directions, including the refinement of performance techniques, the development of compositional thinking, and hands-on operation of music production software, ensuring that every student makes steady progress at a pace suitable for them. Meanwhile, in line with future college entrance or career goals (such as becoming an orchestral musician, an independent musician, or a musical theatrer peformer), the curriculum incorporates a library of industry-standard repertoire and special training for polishing portfolios, facilitating students' journey onto the professional stage.
Combination of Lectures and Practice in Immersive Interactive Classrooms
The ISA Music Programme features small-class teaching. Through practical tasks like improvisation, and style imitation, theoretical knowledge such as music theory and harmony is promptly translated into practical skills, reinforcing the "input-output" closed loop. The design of immersive interactive classrooms enables students to have an in-depth understanding of the musical language through practice, cultivation of their musical expression and innovative abilities, and lay a solid foundation for their future music careers.
Thematic In-depth Discussions
Professional seminars are held every week, focusing on cutting-edge topics in the field of music, such as modern interpretation techniques of classical music and the commercial ecological logic of pop music. By analyzing cases, studying industry reports, and having dialogues with guests, students' academic and industry horizons are broadened. Moreover, interdisciplinary project workshops, in collaboration with other art forms like dance and drama, carry out inter-disciplinary projects such as the creation and rehearsal of musicals, cultivating students' cross-disciplinary collaboration and innovation abilities and fostering well-rounded music talents.
Professional Activities for Empowering Growth
The ISA International Music Programme empowers students through a series of professional arts activities. International music award winners and professors from top institutions are regularly invited to give masterclasses, allowing students to directly learn from industry benchmarks and absorb cutting-edge knowledge and inspiration. Students will also participate in music performance activities such as ISA Day and the "ISA Cup" International Piano Competition, accumulating practical experience in stage control and the promotion of musical works. In addition, the school provides excellent students with a direct route to global competitions, matching them with pre-competition intensive training and resource support, helping them to stand out on the international stage and strive for excellence.
Faculty Team
音乐师资团队
Mark Stringer
Dean of Music & Performing Arts Centre
音乐&表演艺术中心院长
(Please Slide for English)
在加入ISA之前,Mr. Mark Stringer是青岛耶胡迪梅纽因学校的创始副校长兼音乐校长,该学校是英国梅纽因学校的姐妹学校,由世界著名的小提琴演奏家、指挥家和国际政治家创立。学院为有志于从事音乐职业的优秀中国青年学生提供专业培训。
从2015年到2022年,Mr. Mark Stringer担任世界上最著名的专业音乐和合唱团学校之一威尔斯大教堂学校的高级执行兼音乐总监;他还曾担任英国主要表演场所雪松音乐厅的董事总经理和艺术总监。此前,他曾在伦敦三一学院(Trinity College London)担任高级职位,包括代理首席执行官和执行董事。他还曾在美国弗吉尼亚州詹姆斯·麦迪逊大学担任音乐兼职教授,并在伦敦大学讲学。作为一名音乐考官和评委,他在世界范围内广泛工作。
Mr. Mark Stringer曾是一名专业的表演音乐家,多年来一直在伦敦特拉法加广场的圣马丁皇家教区教堂担任音乐大师和音乐会总监,指挥和演奏了许多涉及王室成员和舞台、电影和电视明星的服务和音乐会。他经常为英国广播公司和广泛的国际媒体网络进行现场和录制电视/广播节目。
Mr. Mark Stringer 曾就读于曼彻斯特皇家北方音乐学院,获得音乐荣誉学位,随后在伦敦教育大学学院攻读研究生课程。他还拥有皇家音乐学院,皇家管风琴学院和三一音乐学院的专业资格。他也是伦敦三一学院的荣誉院士,皇家艺术学会的会员并拥有摇滚学院的荣誉执照。
(Scroll down for more)
Prior to joining ISA, Mark was Founding Vice Principal & Music Principal, The Yehudi Menuhin School Qingdao, sister school of The Menuhin School, UK, founded by the world-renowned virtuoso violinist, conductor and international statesman. The School provides specialist training for the finest young Chinese students aspiring to work in the music profession.
From 2015-2022, Mark was Senior Executive & Director of Music at Wells Cathedral School, one of the world’s most eminent specialist music and choir schools; he was also Managing Director and Artistic Director of Cedars Hall, a major UK performance venue. Previously, he held senior posts, including Acting CEO and Executive Director, at Trinity College London. Mark was also an Adjunct Professor of Music at James Madison University, Virginia, USA and has lectured at the University of London. Mark has also taught music in primary and secondary schools in the state and private sectors in the UK. He has worked extensively worldwide as a music examiner and adjudicator.
Formerly a professional performing musician, for many years Mark was Master of the Music and Director of Concerts at The Royal Parish Church of St. Martin-in-the-Fields in London’s Trafalgar Square, conducting and playing for numerous services and concerts involving members of the Royal Family and stars of stage, film and TV. He regularly performed live and recorded TV/radio broadcasts for the BBC and a wide range of international media networks.
Mark studied at The Royal Northern College of Music, Manchester, gaining an Honours degree in Music and postgraduate study followed at The Institute of Education University of London. He also holds professional qualifications from the Royal College of Music, the Royal College of Organists and is a Fellow of Trinity College of Music (Masters equivalent). He is also an Honorary Fellow of Trinity College London, a Fellow of the Royal Society of Arts and an Honorary Licentiate of Rock School.
Sophia Levandis
Music Teacher 音乐教师
(Please Slide for English)
Ms. Levandis毕业于伊斯曼音乐学院,获得表演与文学音乐硕士学位。她还拥有希腊亚里士多德大学的民族音乐学和音乐教育学硕士学位。
拥有23年的教学经验和活跃的表演生涯,她是合唱团,乐队,管弦乐队,混音乐团,钢琴,一般音乐,音乐理论和欣赏,歌曲创作,器乐和声乐指导,民族音乐学,音乐技术和音响工程方面的专家。她的学生已经收到了欧洲和美国大学的录取通知书。她也是欧洲学校广播管理委员会的当选成员,负责协调大型学校网络的共同广播节目,组织歌曲比赛,激发学生的创造力和学术和艺术成就。
(Scroll down for more)
Ms. Levandis graduated from Eastman School of Music in New York with a Master of Music in Performance and Literature. She also holds a Master of Arts in Ethnomusicology and Music Pedagogy from Aristotle University in Greece.
With 23 years of teaching experience and an active performing career, she is an expert in choir, band, orchestra, mixed ensembles, piano, general music, music theory and appreciation, song composing, instrumental and vocal coaching, ethnomusicology, music technology and sound engineering. Her students have received offers from European and American Universities. She is also an elected member of the European School Radio administrative committee, coordinating a large network of schools on a common radio programme, organizing song contests and inspiring students with creativity and academic and artistic excellence.
Darryl Lovegrove
Performing Arts Teacher 表演艺术老师
(Please Slide for English)
在澳大利亚巡回演出《耶稣基督巨星》之前,Mr. Darryl 曾在悉尼演出《悲惨世界》和《国际象棋》。他在许多音乐剧和戏剧中担任主角,包括在“透过玻璃洋葱看”中扮演约翰·列侬,以及与莎拉·布莱曼在澳大利亚巡回演出“安德鲁·劳埃德·韦伯的音乐”。
他期待着在学校里继续培养学生对音乐和艺术的热爱。
(Scroll down for more)
Mr. Darryl was in the original Sydney seasons of ‘Les Miserables’ and ‘Chess’ before playing Jesus in the Australasian tour of ‘Jesus Christ Superstar’. He has gone on to star in many musicals and plays including the role of John Lennon in ‘Looking through a Glass Onion’ as well as touring with Sarah Brightman in the Australasian tour of ‘The Music of Andrew Lloyd Webber’.
He looks forward to continuing to develop our students love of music and the arts within the school.
Beau Thorpe
Drama Teacher 戏剧教师
(Please Slide for English)
坎特伯雷基督教堂大学戏剧专业一等荣誉学士学位
他在2019年从苏塞克斯大学获得中学戏剧教育文凭后,已经教了5年的中学戏剧,并在此期间在多所学校任教。
(Scroll down for more)
First-Class Honors Bachelor’s Degree in Drama from Canterbury Christ Church University.
He has been teaching secondary drama for 5 years now after receiving PGCE in Secondary Drama Education from the University of Sussex in 2019 and have gone on to teach at a variety of schools during that time.
Simon Zhang
Music Teacher 音乐教师
(Please Slide for English)
毕业于奥地利国立维也纳音乐与艺术表演大学,获得艺术硕士学位,专业为乐队指挥。作为广东省钢琴学会和广东省音乐家协会成员,他是多个国内外音乐比赛和考级的专业评委。
Simon老师拥有丰富的音乐教学和表演经验。他曾在奥地利维也纳国际歌剧学院、奥地利人民高校和星海音乐学院声乐系等担任教学工作和艺术指导工作,此外并与多位著名歌唱家和音乐家合作。目前,他担任爱莎国际学苑的钢琴教师兼爱莎艺术团交响乐团指挥,同时还是爱莎荔湾管乐团的乐队指挥。
其教学风格灵活多样,善于寓教于乐,能为不同水平的学生提供个性化指导。2014年,他在意大利第二届HSYM国际音乐大赛中荣获交响乐队指挥一等奖,展现了出色的音乐才能和专业水准。
(Scroll down for more)
Simon Zhang graduated from the University of Music and Performing Arts Vienna in Austria, obtaining a Master of Arts in Orchestral Conducting. As a member of the Guangdong Musicians Association and Guangdong Piano Society, he serves as a professional judge for various national and international music competitions and grading examinations.
Simon possesses extensive musical teaching and performance experience, having collaborated with numerous renowned singers and musicians. He previously worked as a piano accompanist and instructor at the Vienna International Opera Academy, People's College in Austria, and the Vocal and Opera Department of Xinghai Conservatory of Music. Currently, he serves as a piano teacher at ISA and conductor of the ISA Performing Arts Institute Orchestra, and is also the conductor of the ISA Liwan Concert Band.
His teaching style is flexible and engaging, adept at incorporating fun into education and providing targeted guidance for students of different levels. In 2014, he won First Prize in Orchestra Conducting at the 2nd HSYM International Music Competition in Italy, demonstrating his exceptional musical talent and professional expertise.
Karena Wang
Music Teacher 音乐教师
(Please Slide for English)
美国密苏里大学堪萨斯分校作曲硕士学位,全额奖学金获得者, 师从陈怡、周龙、Paul Rudy, Yotam Haber教授.
自附中起就读武汉音乐学院钢琴系与作曲系, 在校期间获得作曲专业第一、国家奖学金等荣誉, 并入选国家拔尖创新人才培养计划第一层次.
她主要负责A-Level音乐、IGCSE音乐, 作曲专业课的教学, 并指导作曲专业学生的学术作品集。
(Scroll down for more)
Master's degree in composition, full scholarship winner, University of Mismiso-Kansas City, USA, under the study of Professor Chen Yi, Zhou Long, Paul Rudy, Yotam Haber.
Enrolled in the Piano Department and Composition Department of Wuhan Conservatory of Music from the Attached Middle School, won the first prize of composition major and National Scholarship, and was selected into the first level of the National Top-notch Innovative Talent Training Programme.
She is responsible for teaching A-Level music, IGCSE Music, composition 1-2-1 Class and directing the academic portfolios of students majoring music composition.
Alan Liu
Music Teacher音乐教师
(Please Slide for English)
毕业于华南理工大学艺术学院,获得音乐表演专业学士学位。主专业为长号演奏,学习长号至今14年。拥有丰富的表演经验,从小开始便跟随各种不同的乐团进行演出(管乐团、交响乐团),一直持续到大学毕业后。开始着重于负责乐团管理以及乐团组建以及乐器演奏教育等工作。
(Scroll down for more)
Graduated from the School of Arts of South China University of Technology with a Bachelor's Degree in Music Performance. Her main major is trombone performance, and she has been studying trombone for 14 years. She has a lot of performance experience and has been performing with various ensembles since she was a child (wind ensemble, symphony orchestra) and continued to do so until she graduated from the university. After graduating from university, he began to focus on orchestra management, orchestra formation, and instrumental education.
*** ISA is currently in the process of appointing a number of prestigious instrumental/vocal and academic teaching staff. It is also appointing a panel of internationally- recognised visiting teachers.
爱莎国际教育集团正在引入多位知名音乐(器乐/声乐)和学术教师,并邀请国际知名专家担任客座教授。
Strong Academic support from ISAlEG
爱莎强大学术支持
Student Enrichment Centre
生涯规划中心
Enhancing Students' Competitiveness for Global University Applications in Multiple Dimensions
多维度提升学生申请全球大学竞争力
(Please slide left for English)
学术课题研究项目
4
大专业
30+
研究方向
80+
课题
整合藤校、牛津、剑桥等世界顶尖大学现任终身正教授为主要导师团队,引领学生深入研究其感兴趣的前沿领域,与行业知名专家学者进行课题学习,拓展学术视野。
名校联动,汇聚顶级学府资源
与麻省理工学院、斯坦福大学、伦敦大学学院等国际名校开展夏校课程等方面联动,扩展学生国际视野。
与清华大学人文学院设立教育研究中心,为爱莎荔湾学子提供人文交流、学生课题实践等多方面顶级学府资源。
与华南理工大学等国内知名高校开展数学建模竞赛、物理化学实验室合作课程等多个项目。
学术及竞赛辅导
通过学科拓展辅导及竞赛提高思辨能力、抗压能力、逻辑思维能力和独立解决问题的能力。
学术实践项目
整合爱莎资源,为学生提供行业探索、职业实践和社会公益服务的机会,深入学习和探索相关领域的知识和技能。
寒暑假学术营
在寒暑假期间为学生提供研学机会,以增强他们的实践能力、提升学术水平和拓宽国际视野。
爱莎菁英计划
该计划是爱莎国际教育集团倾力打造的一项针对优秀学子的个性化升学支持项目。该项目致力于通过深度的学术指导和实践机会,激发学生的学术潜力,提升其综合素质和国际竞争力。
(Please scroll down)
Research Programme
4
Subjects
30+
Research Areas
80+
Project Topics
Integrating Ivy League, Oxford, Cambridge, and other top global universities' tenured professors as the core mentor team, guiding students to conduct in-depth research in their areas of interest, collaborate with renowned industry experts on research programme, and broaden their academic horizons.
Collaborating with Top Universities to
Pool Resources
Engage in summer school programmes and other collaborative efforts with internationally renowned institutions such as the Massachusetts Institute of Technology (MIT), Stanford University, and University College London to broaden students' international perspectives.
An educational research centre has been established in collaboration with the School of Humanities at Tsinghua University, providing top-tier university resources in people-to-people exchanges and student research projects for our students.
Various programmes such as Mathematical Modelling Competition and Physical Chemistry Laboratory Co-op Course with South China University of Technology and other renowned universities in China.
Academic and Competition Tutoring
Enhance critical thinking, resilience, logical reasoning, and problem-solving skills through subject extension tutoring and competitions.
Academic Practice Programme
Integrating ISA resources to offer students opportunities for industry exploration, career practice, and community service, enabling in-depth learning and exploration of relevant knowledge and skills.
Winter and Summer Academic Camps
Offering students research and study opportunities during winter and summer breaks to enhance their practical skills, academic levels, and international perspectives.
Global Pioneer Programme
This programme, crafted by the ISA International Education Group, is a personalized academic support initiative for outstanding students. It aims to unlock students' academic potential and enhance their overall quality and global competitiveness through in-depth academic guidance and practical opportunities.
Personalised College Counselling
个性化升学指导
“Goal-oriented” University Pathways to Mainland of China, HK & Macao & Taiwan and International Countries
PersonalisedCollege Counselling for All ISA Students
祖国大陆、港澳台、国际真正实现全球升学,为爱莎学子提供一对一贯穿全程的个性化升学指导
(Please slide left for English)
重视每个学生的个人目标和成长
协助孩子探索最合适的升学选择
以学生成长为实践核心
提供个性化的升学支持
升学指导中心会在以下方面给学生提供帮助:
/ 制定高中学习、生活规划
/ 助力学生发展个性、探索学术兴趣
/ 提供标准化考试策略
/ 系统全面的家长工作坊
/ 讨论全球大学选择
/ 引导参与研究型课外活动
/ 指导大学申请文书写作
/ 协助完成大学申请
(Please scroll down)
Attaches great importance to each student's personal goals and growth
Assisting students inexploring the mostsuitable pathways
Students' growth is the core of our practise
Provide personalised College Counselling Support
The College Counselling Centre provide students with help in following aspects:
/ Develop study and life plans in high school
/ Help students develop personality and explore academic interests
/ Provide standardised testing strategies
/ Systematic parent workshops
/ Discuss global university options
/ Guide participation in research-based extracurricular activities
/ Guide college application essay writing
/ Assist with college application
Innovation Centre
科创中心
(Please slide left for English)
爱莎科创课程为1-12年级学生提供跨学科融合的科学、技术、工程、艺术与数学(STEAM)教育,结合MIT Fab Lab全球创客实验室资源,通过跨学科项目式学习,激发学生多维度思考与创造力,塑造面向未来的系统性思维与工程实践能力。学校还与各大学和科学院建立良好关系,聘请博士、专家及教授为科创中心的导师,为学生提供指导和帮助。
【荔湾爱莎科创中心开设课程和项目】
未来之城
智能制造
人工智能与机器人工程
智慧农业
数字化与三维建模
环境工程
生命科学
【美国麻省理工Fab Lab 标准制造工坊】
FAB LAB(制造实验室)是一种新型数字制造实验室,为学生提供了全面的数字设计和制造体验。FAB LAB 由Grassroots Invention Group 和麻省理工学院媒体实验室的Bits and Atoms 中心合作发起。
在FABLAB 中,学生可以使用各种数字设备进行数字设计和制造,例如3D 打印机和激光切割机。通过实际操作,这些设备不仅可以帮助学生实现创意,还可以提高他们的数字设计和制造技能,将他们的想法变成现实,掌握数字设计和制造技术,从而培养学生的实践和创新能力。
(Please scroll down)
ISA Liwan attaches great importance to technology and innovation. The Innovation Hub cultivate students' scientific thinking, innovative consciousness and practical ability; stimulate students' interest and lead the comprehensive development of other subjects. Therefore, we have established good relationships with various universities and colleges. We hired Drs., experts and professors as tutors in the Innovation Center to provide guidance and assistance to students.
【Seven major courses and projects】
Future Cities
Intelligent Manufacturing
Artificial Intelligence and Robotics Engineering
Smart Agriculture
Digitalization and 3D Modeling
Environmental Engineering
Life Sciences
【MIT Fab Lab Standard Manufacturing Workshop】
FABLAB (Fabrication Lab) is a new type of digital fabrication laboratory that provides students with a comprehensive digital design and fabrication experience. FABLAB is established by the Grassroots Invention Group in partnership with the Bits and Atoms Center of MIT Media Lab.
In FABLAB, students can engage in digital design and fabrication using a variety of digital equipment, such as 3D printers and laser cutters. Through actual operation, these devices can not only help students realize their creative ideas, but also improve their digital design and manufacturing skills, turn their ideas into reality, and master digital design and manufacturing technology, thereby cultivating students' practical and innovative abilities.
Excellent Environment & Facilities
校园环境与设施
(Please slide left for English)
爱莎荔湾以终为始,从课程需求倒推校园设计,围绕IB全人教育理念和“一切以学习者为中心”的宗旨建设校园,将科技和人文高度结合。学校植入岭南文化精髓,秉承爱莎国际教育集团旗下学校的建筑理念和美学标准,亭台楼阁,水秀花香。
爱莎荔湾按照世界上最严苛的美国WELL标准进行建筑和饰材选用认证,致力于为全校师生提供一个绿色、安全、环保的学习生活环境。学校的设计和设施标准达到世界一流水平:
专业演出空间: 800人礼堂, 黑匣子剧院
英式戏剧训练和表演专用的黑匣子剧场
音乐技术中心
音乐、音乐剧和1对1工作室
合奏排练室独立音乐/ 音乐剧练习室
对标国际标准的物理、化学、生物实验室
400米奥林匹克标准真草体育场
幼儿&成人恒温泳池
STEAM中心及艺术中心
可容纳5万藏书的图书馆
多个赛事级别的体育场馆:篮球馆、网球场、排球场、攀岩墙、击剑馆等
……
800人国际演艺厅
图书馆
国学室
交通中心
多个赛事级别的体育场馆:篮球馆、网球场、排球场等
实验室
黑匣子剧院
恒温泳池
科创中心
攀岩墙
(Please scroll down)
ISA Liwan follows the pattern of Topdown, designs the campus according to the curriculum system, IB’s concept of holistic education and “learner-centred”, and highly combines science and technology with humanities. Our school is embedded with the essence of Lingnan culture and adheres to the architectural philosophy and aesthetic standards of ISAIEG’s schools. The Lingnan buildings and pavilions are mixed with beautiful water scenery and fragrant flowers.
ISA Liwan is committed to providing a green, safe and environmentally friendly campus that provides a stimulating learning environment for all teachers and students. The buildings are all certified for construction by the world’s most stringent American WELL standards. The design and facility standards of the school have reached world-class levels:
Physics, Chemistry and Biology laboratories of international standards.
800-seat auditorium
Olympic Track and Full-size Football Pitch
Learner pool and the aquatics centre
STEAM Centre and Arts Centre
Two libraries that can contain more than 50,000 books
Black Box Theatre for British Drama training and performance
Multiple competition-level sport courts: basketball courts, tennis courts, volleyball courts, rock-climbing wall, fencing hall, etc.
800-seat Auditorium
Library
Chinese Culture Room
Transportation Hub
Sports Hall
Lab
Black Box
Aquatics Centre
Innovation Centre
Rock-climbing Wall
Professional and Warm Campus Services
专业且有温度的校园服务
ISA Liwan is a student-centered school committed to providing students with professional and warm campus services, including education and teaching, curriculum resources, campus information, library, catering, school bus, school uniform, health clinic, home-school communication and online customer service. ISA Liwan provides an efficient communication platform for students, parents and teachers.
爱莎荔湾以学生为中心,致力于为学生提供专业、有温度的校园服务,包含教育教学、课程资源、校园资讯、图书馆、餐饮、校车、校服、校医、家校沟通、在线客服等诸多模块,为学生、家长、教师与学校搭建高效的交流协作平台。
(Please slide for MORE)
Aesthetically Pleasing and Decent School Uniforms
衣,美观得体的校服
Using washable materials and non-ironing technology, ISA Liwan has designed comfortable and attractive school uniforms for each student. The uniforms provided are suitable for each season, with formal wear, sportswear, swimwear and other items such as ties and shoes to complete the look of the high standards we have here at ISA Liwan.
爱莎荔湾采用可水洗材质和免烫技术,为每一位学生精心设计、制作有春夏秋冬校服、冬夏礼服、运动装、泳衣泳裤以及领带领结、皮鞋、袜子等各项单品,美观得体。
School uniforms are designed by international designers and made of advanced fabrics to ensure the comfort and wearability for students.
校服由国际大师设计,采用顶级面料制作,保证穿着的舒适度,同时提高学生的审美能力与自豪感。
Uniforms will also enhance students’ confidence, sense of belonging to the ISA family as well as focus their self-management practices.
统一的校服可以增强学生的自信心与归属感,培养学生的自我管理意识。
(Please scroll down)
Healthy And Nutritious Five-star World Food
食,健康营养的五星级世界美食
The cafeteria of ISA Liwan serves students with Chinese,Western, vegetarian, bakery, pastry and global cuisine meals, etc.and it can also support a variety of additional activities such as parties, baking and non-baking lessons.
爱莎荔湾餐厅为学生中餐、西餐、素食、烘焙、面点、环球料理餐等多种形式的餐饮服务,可满足聚会、烘焙课、美 食DIY等活动的需求。
The nutritionists of cafeteria review the weekly menu and issue nutritional analysis reports according to the healthy growing needs of students.
餐厅配备专业营养师,根据学生健康成长的需求科学制定每周菜单并出具营养分析报告。
Additionally, the cafeteria also conducts monthly activities regarding Chinese and international foods as well as dietary lectures to improve students understanding of what constitutes a healthy and balanced diet.
每月举办环球和全国各地美食主题活动,同时通过开展膳食讲座等活动,树立孩子的健康膳食观念。
Furthermore, the independent logistics platform that is in place, means the trackability and management of fresh food is state of the art.Additionally, neither genetically modified foods nor Monosodium glutamate will not be used in any of the ISA cafeterias.
此外,爱莎荔湾餐厅拥有独立的物流平台,不但保证每日食材的新鲜运送,而且能够确保每一样食材的可追溯性。餐厅承诺不使用转基因的食材、油类以及味精等调料,为学校师生及家长提供新鲜的菜品及服务方案。
(Please scroll down)
International Boarding Community
住,沉浸式的国际寄宿社区
Our campus is equipped with one of the most modernly-designed boarding facilities in the Greater Bay Area, building an immersive community to “explore, experience and grow”.
爱莎荔湾配备粤港澳大湾区最具现代化设计的寄宿设施,为小学、初中、高中学生构造“探索、体验、成长”三位一体的深度沉浸式社区。
Mentor Programme: Professional International and Chinese boarding management team Head of Boarding from UK.
导师制:专业中外籍寄宿管理团队引领学生重新定义国际化校园的寄宿生活。
4-6 student International standard boarding facilities, students’ private space and common areas are fully considered.
4-6人间国际公寓标准寄宿设施,充分考虑学生的私人空间与公共交流空间。
A true multi-language boarding environment
真实的多语言寄宿环境
(Please scroll down)
Safe and Convenient School Bus Service
行,安全便捷的校车服务
The school bus service centre provides an efficient school bus service for students.
爱莎荔湾拥有管理专业、服务严谨的校车服务中心,为通勤学生提供高标准、高效率的校车服务。
The whole route takes less than an hour. In this way, students can enjoy a safe and convenient commute to and from school helping parents feel more at ease regarding transport needs.
校车线路遵循“一小时内到达”的原则,让学生安全便捷通勤,让家长省心且安心。
Experienced school bus driver with bus supervisors.
配备超20年驾龄经验丰富的校车司机及跟车教师全程陪同确保学生安全。
#滑动查看【衣/食/住/行】
ISA Liwan Health Clinic:
Care for Children's Health and Growth
呵护孩子健康成长的医务室
(Please slide left for English)
/ 爱莎荔湾医务室致力于提供符合国际医疗标准的医疗支持,以确保每一位学生和学校教师的健康。
/ 我们的医务室:提供24小时健康服务,并且为每一位学生建立立体的健康档案,全面报告和跟踪健康风险。
/ 按照学校时间表进行日常护理支持和其他预定活动,如体育活动、夏令营等。
/ 邀请医生为全体师生提供健康知识主题讲座,包括预防近视、保护牙齿等主题。
/ 提供急救技能培训,帮助师生处理各种潜在的健康威胁问题。
(Please scroll down)
The ISA Liwan Health Clinic is devoted to providing medical support that meets international medical standards to ensure the health of students and the faculties at school. Our Health Clinic:
Provides 24-hour service for the entire school. It maintains comprehensive health records for each student as well as systems to report and follow up on health risks.
Nurses support for activities such as sports, events and summer camps will be also provided according to school’s schedule.
Invite general and specialist physicians to give health talks, such as themed lectures on myopia prevention and dental health.
Provides CPR and AED training to help deal with any potential emergency.
All-round Intelligent Security System
全方位智能化的安保系统
/ 爱莎荔湾智能化的校园管理系统提供全方位的服务保障
/ 专业的安保团队提供24小时一流的安保服务
/ 校园监控覆盖全校
(Please slide left for English)
(Please scroll down)
/ Advanced intelligent campus system ensures full service
/ Professional team provides 24-hour top-notch security service
/ Surveillance system covers the campus
Admissions Plan
招生计划
01
Enrollment Scope
G3 - G11
02
Targets Enrollment 招生对象
(Please slide left for English)
小学3年级至中学11年级及同等学历的学生, 面向全国招生。
不限户籍、国籍,招收热爱音乐且有良好的音乐和英语基础的学生。
(请向右划查看中文)
(Scroll down for more)
Students from the third grade of primary school to middle school graduates, as well as those with equivalent educational qualifications, are welcome to apply. This enrollment is open nationwide, without restrictions on household registration or nationality. We are looking for students who have a passion for music, possess a good musical foundation, and have a sound command of English.
Entrance Assessment &
Application Process
入学评估 & 申请流程
1
Music Major Assessment: Portfolio Submission + Audition
音乐专业评估:
作品集提交+面试
2
Academic Assessments
学术评估
3
Interview with the Principal
校长面谈
(Please slide left for English)
Step 1. 填写并提交申请表格及相关材料
Step 2. 招生办审核所有材料
Step 3. 学校安排入学评估
Step 4. 学校确认入学年级及班级
Step 5. 学校通知家长入读申请结果
Step 6. 家长按规定时间支付相关费用
(请向右划查看中文)
(Scroll down for more)
Step 1. Fill in and submit the application form and relevant materials.
Step 2. The Admissions Office reviews all the materials.
Step 3. The school arranges the entrance assessment.
Step 4. The school confirms the admission grade and class.
Step 5. The school notifies parents of the application result for enrollment.
Step 6. Parents pay the relevant fees within the specified time.
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务