国际教育网

繁体

阅读悦美·爱莎荔湾图书馆丨Read More Gain More·ISA Liwan Library

2022-10-17发布于广东

关注

ISA Liwan Library

爱莎荔湾图书馆


Poets write chapters with words, painters paint the world with colors, and dancers interpret stories with their bodies...ISA Liwan hopes that teachers and students can read to be wise, read to moisten their hearts, and read to please their beauty.


诗人用辞藻书写篇章,画家用色彩涂抹世界,舞者用身姿诠释故事,爱莎荔湾用书籍帮助同学们搭建人生舞台,亦希望师生们可以阅读明智,阅读润心,阅读悦美


Read More Gain More · First Volum

阅读悦美·第一辑

(Please slide left for English)

在“悦生活 · 融世界 · 爱和平”的愿景下,爱莎荔湾以学生为中心,旨在培养未来的创新者、领导者和终身学习者,成就每个人的梦想。


爱莎荔湾图书馆作为校园里一道靓丽的风景线,它以容纳和开放的态度,给予读者所需要的人际社交,给师生们带来全新的学习和多元文化体验。


(Please slide left for English)

With the vision of “Upholding peace whilst connecting to the world and creating an enjoyable life to all”, ISA Liwan is a student-centered school that aims to develop cultivate future innovators, leaders, lifelong learners, and achieve their dreams.


ISA Liwan Library has added another beautiful color to the ISA Liwan campus. With an accommodating and open attitude, it offers readers the interpersonal socialization they need,bringing new learning and multicultural experience to teachers and students 


#01

Our First Sight

遇见图书馆


(Please slide left for English)


爱莎荔湾图书馆位于校区的中心地带,其左翼呈二层中空设计,负责连接起两层空间的,是开放式的分享厅;在这里,师生们可以分享自己的所阅、所思、所悟。

暖阳穿过高挑的玻璃窗,馆内便显得通透而明朗。向外望去, 400米标准跑道和真草足球场一览无遗,无处不洋溢着生机与活力。阶梯往下的左侧是结构精炼的明式多宝厨,不仅能摆放不同规格的书籍,还能搁置卷轴、艺术品等,于堆积的书本间营造一种呼吸感,而墙面无需过多的装饰,便疏阔有度,使馆内萦绕着宁静致远的气息。一二层的交叉与延伸,犹如时光交错般令人沉醉其中。

(Please slide left for English)

(Please scroll down)

Located in the heart of the campus, the left wing of the library is a two-story hollow design, and is responsible for connecting the two floors of space as well as an open staircase sharing hall. Here, students and teachers can share what they have read, thought and understood. The warm sun shines get through the large glass windows, making the inside of the hall look bright and clear. Looking out, the 400-meter stadium and standard real-grass sports field are covered all at one glance, full of vitality and vigor. On the left side of the staircase is the Dobao Bookcase with a refined structure and a Ming dynasty style of inheritance, where not only books of different sizes can be placed, but also scrolls and works of art can be shelved, creating a sense of breathing among the piles of books, while the walls are sparse and spacious without too much decoration. The interdiv and extension of the first and second floors is like the interlacing of time, which is mesmerizing.




(Please slide left for English)


往前走,将会路过数个独立的电子阅读室,亦是为同学们量身打造的数字化讨论间,这里将充满天马行空的想法,精骛八极。继续往前,是图书馆的公共阅读区,这里宽敞通亮、干净整洁、舒适温馨、加上恰到好处的灯照,使得阅读的氛围愈发浓烈。除了公共阅读区,馆内还添置了两个阅览室。走至尽头,便是我们的帮助台,爱莎荔湾图书馆馆长Selenge将在这里为师生们排忧解难。

(Please slide left for English)

(Please scroll down)

Moving ahead, you will pass several separate electronic reading rooms (digital discussion rooms) for students, which will be full of overwhelmed ideas. Going straight, you will find the public reading area of the library, which is spacious and bright, clean, comfortable and warm. With just the right amount of lighting, it touches people like a homey home. In addition to the public reading area, two reading rooms also had been added to the library. At the end of the walkway is our help desk, where Selenge, the director of the ISA Liwan Library, will be available to help students and teachers.



(Please slide left for English)


此外,爱莎荔湾图书馆备有古籍修复及展示区,容纳五万余册图书,同学们可以在知识的海洋里尽情遨游。馆内配置了最先进的图书自助借还系统,实现读者自助借书、还书、续借以及图书防盗等功能,高效地完成大批量图书的流通。为同学们提供先进的科技技术支持。

(Please slide left for English)


(Please scroll down)

The Library also has a restoration and display area. Holding over 50,000 books, students can roam freely in the ocean of knowledge with such an amount of books. The library is equipped with the most advanced self-service book borrowing and returning system, which enables readers to borrow, return and renew books, as well as book security and other functions. This system helps efficiently complete the circulation of large quantities of books. It provides students with advanced technological support.




ISA Liwan Library is people-oriented and learner-centered, creating an equal and harmonious humanistic environment and a harmonious library. There are tons of collections here, not only books and knowledge, but also people as wonderful as books.


爱莎荔湾图书馆以人为本,以学习者为中心,营造平等和谐的人文环境,创建和谐的图书馆;这里典藏云集,藏的不只有图书和知识,还有和书籍一样美好的人。





#02



Selenge

the Librarian

遇见馆长


(Please slide left for English)


拥有十年图书馆管理经验的资深图书馆管理者Selenge,致力于与大家一起打造一个让知识获取触手可及、让分享交流更加便利的全媒体时代复合型图书馆。作为学校教学和学习环境的一部分,图书馆将为同学们、教职员工提供相关的资源和服务。拥有无限潜力的图书馆将通过其资源、空间和工作人员,帮助同学们提高成绩、改善教育公平性以及照料他们的社交和情感。Selenge相信,爱莎荔湾图书馆将是个学习、发现新想法、挑战信念的地方;是个繁忙而充满活力的地带;是个不仅有常规课程,还会有社交活动的平台。

(Please slide left for English)

(Please scroll down)

Selenge, a senior teacher-librarian with ten years of library management experience, is committed to working with everyone to create a composite library in the age of all-media that makes knowledge accessible and makes sharing and communication more convenient. As part of the school's teaching and learning environment, the library provides relevant resources and services to students, faculty and staff. Selenge believes that the ISA Liwan Library will be a place to learn, discover new ideas, and challenge beliefs; a busy and vibrant area; and a platform for not only regular classes but also social activities.


#03

Not Just a Library 

图书馆与课程



(Please slide left for English)


爱莎荔湾图书馆灵活规划了与学校课程互通互融的阅读项目,图书管理员通过与部门校长、协调员和教师的密切合作,共同规划和教授相关课程及技能。


馆内资源是根据年龄的适宜性和PYP、MYP 和 DP的项目特点进行管理和组织的。图书馆亦收藏了多式多样的儿童文学,以及近期相关的中英文非小说印刷资源。除了这些印刷类馆藏外,图书馆还提供数据库和在线资源,供我们的教师和同学们在学习和教学中使用。

(Please slide left for English)

(Please scroll down)

The ISA Library offers a flexibly scheduled instructional program that is fully integrated with the school curricula. The teacher-librarian works closely with coordinators, principals, and teachers to collaboratively plan and teach information literacy skills across all curricula.


The Library resources are managed and organized according to age appropriateness and the types of interests in each PYP, MYP, and DP div. Our collections reflect diverse children’s literature as well as recent and relevant non-fiction print resources in English and Chinese. In addition to these important print collections the library also offers databases and online resources for our teacher and student use in their learning and teaching.



ISA Liwan Library plans to host fun and engaging activities throughout the year including, but not limited to such events as the Panda Book Awards, Book Character Prada, Get Caught Reading, and Birthday Book Dedication, to name a few.


爱莎荔湾图书馆计划在全年举办有趣和引人入胜的活动,包括但不限于熊猫图书奖、图书人物普拉达、读书会和生日献书等。




ISA Liwan Library

爱莎荔湾图书馆

(Please slide left for English)

爱莎荔湾图书馆将不仅是一个存储和借阅不同图书的场所,更是一个同学们、教师,让读者愿意驻足停留、社交互动、充满灵感和惊喜的空间。


风好正是扬帆时,爱莎荔湾图书馆将为师生们扬起人生的风帆,一同驶向梦想的彼岸。

(Please slide left for English)

(Please scroll down)

The ISA Library will not only be a place to store and borrow different book resources, but also a space where students and teachers, and therefore readers, will want to stop by, socialize and interact, and be inspired and surprised.


It is the time to set sail when the wind is good, ISA Liwan Library will set the sail of life for students, faculty and staff, and sail together to the shore of their dreams.




声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系ISA Liwan 爱莎荔湾

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

广州荔湾爱莎学校

课程设置:IB,AP,Alevel,IGCSE,国际艺术

学费区间:20-32.8万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交