06-04 08:38发布于广东
Parts of this article were published last year, but we believe that the div on the educational value of sports is worth sharing again with everyone. Therefore, this is an article that blends old and new, just like this year's sports day, which has added new elements to the experience of the years before.
这篇文章的部分内容在去年发布过,但我们认为有关运动的教育价值部分值得再次和大家分享,所以这是一篇新旧融合的文章,如同今年度的运动会,在往年的经验上加入了新的元素。
We believe that sports are a pathway to education. Therefore, before hosting this sports event, we have been thinking and exploring the true meaning behind sports education.
我们一直努力地寻找教育的本质,认为运动是教育的一个途径,所以在举办这次运动会之前,我们在思考运动教育背后真正的意义。
Through participating in sports activities, children will become acquainted with their own abilities, preferences, and areas for improvement.
在运动的过程中,学生将会认识自己的能力、喜好及弱项。
To succeed in sports, children must understand, observe, and analyze the abilities of their teammates as well as understand the concept of rivalry.
It also involves comprehending and adhering to the rules of the game. Sports competitions provide children with an opportunity to gain insights into how the world functions.
想要胜出比赛,除了了解自己以外还需了解、观察和分析身边的人,特别是我们竞争对手的能力。
另外是理解游戏的规则,我们相信运动比赛能够帮助学生了解世界运作的方式。
Sports events provide a platform for social development, where participants learn to interact, resolve conflicts, understand others, and develop empathy.
运动会的过程如同一个小型社会的半天缩影,参赛者、工作人员之间难免会有争执、意见不合等情况出现。
与人相处,发生争执,再到理解、同理的过程,是学生以及我们在人生必经的一个过程。
We hope that the children at BKIK will develop the ability to quickly analyze situations in complex environments, and find their own goals and perspectives. We aim to lay a solid foundation for their future social development and interpersonal relationships through quality education.
我们希望汇悦天启幼儿园的学生们有能力在复杂的环境中快速分析情况,找到自己的目标和观点。我们期待通过良好的教育为学生的未来在社会发展、人际关系上奠定基础。
Sports involve problem-solving processes that highlight the absence of a single correct answer, aligning with the IBPYP inquiry-based curriculum.
For instance, while waiting for the game, we encourage parents and teachers to guide children in optimal preparation for improved performance.
运动本身就是解决一系列问题的过程,但它强调的是“没有绝对答案”,这和IBPYP探究课程的核心理念相通。
例如,在学生等待进行团体障碍赛时,我们希望家长和老师引导他们思考:“现在要如何做准备,一会上场才会有更好的表现?”
Sports are filled with variables, much like life itself. We encourage children to cultivate the habit of keenly observing their surroundings and responding swiftly.
In physical activities, they must remain focused, observe attentively, act promptly, and make independent judgments to overcome challenges and steadily progress towards their goals.
运动场上有许多变数,如同人生。我们希望学生们时常观察环境的变化,并有能力在短时间内做出反应。
所以在运动的过程中,学生们需要极高度专注地观察,快速行动,或是边观察边行动;在这个过程中,学生们需要自己做出判断、解决挑战,并一步一步地超越自己,直到完成目标。
In sports, success extends beyond technical skills to encompass strategic coordination. Rather than a strict right or wrong, the focus is on what is best or tailored to individuals.
Consequently, sports competitions assume the role of valuable training grounds for children's critical thinking and logical reasoning.
They foster children’s self-awareness, comprehension of opponents, the ability to make tactical choices and adaptations, and the cultivation of independent ideas.
除了技巧技能外,胜出比赛还需要战术策略的配合,两者的配合没有对与错,只有“比较好”、“比较适合”,或是“适不适合个人”。
因此运动比赛的过程对学生的思维和逻辑来说是一个很好的训练,能让他们持续地了解自己和对手的情况,做出战术策略选择和调整,开始形成自己的想法。
Lastly, competition can serve as a motivation tool for students to strive for their best and display their full potential and this can apply to all realms of development and learning.
Students will also be more prepared for in their later years as life is about winning and losing- being gracious towards those when winning and learning to overcome negative sentiments about losing. These skills will be paramount in how a child grows and copes with the world as they get older.
最后,竞赛可以作为一种激励工具,让学生努力做到最好,充分发挥自己的潜能,这适用于所有领域的发展和学习。
学生们也会为以后的人生做好更充分的准备,因为生活中充满了胜利和失败——在胜利时要对他人表现出宽容,在失败时要学会克服负面情绪。随着年龄的增长,这些技能对学生的成长和适应社会至关重要。
Mario and his friends are beloved characters that have been around in video games, movies, comics and television for over 40 years. They are universally known regardless of nation and are truly an example of internationalism as people gravitate towards these characters regardless of nation, creed, religion or ethnicity.
马里奥和他的朋友们是深受人们喜爱的角色,在游戏、电影、漫画和电视中已有 40 多年的历史。他们不分国界,广为人知,体现了真正的国际情怀,因为人们对这些角色的喜爱不分国界、信仰、宗教或种族。
The objective of Mario related games is to overcome obstacles and achieve an end goal. Whether it is engaging in teamwork with his brother Luigi, his friends Toad and Yoshi or even trying to help the Princess Peach, the characters engage in positive behaviours and learn to work together.
马里奥游戏的目标是克服障碍,实现最终目标。无论是与弟弟路易吉、朋友奇诺比奥和耀西进行团队合作,还是努力帮助桃子公主,游戏中的角色都表现出积极的行为,并能够团结合作。
This is the main reason behind this theme, we hope that the students understand that they are never alone, can always count on someone to help them and understand the importance of collaboration and teamwork.
This is also a major tenet of the IB Philosophy as great results can be achieved through collaboration.
这也是选定这个主题的主要原因,我们希望学生们明白,他们从来不是孤单的,总是可以依靠同伴的帮助,并理解团队协助的重要性。
这也是国际文凭组织理念的一个重要原则,因为卓越的成果可以通过团队协作来实现的。
The ten learner profiles are where we will start as these concepts are the foundation of the IB in the early years and can be applied directly to the reasoning behind having a student-centred Sports Day.
我们从IB学习者培养目标出发,因为这些理念是IB早期教育的基础,可以直接应用于以学生为中心的运动会的设计理念中。其中,最重要的是“自主性”的概念,即学生是自己学习的主导者。
The concept of “agency”, in which the student is the architect of their learning is most important. Having a day focused around them rather than in past events being more family oriented gives the students centre stage to showcase their talents for their peers. How the IB Learner Profiles connect to the Sports Day Event are explained below:
我们本次举办以学生为中心的运动会,而不是像以往的运动会那样以家庭为中心,可以让学生在中心舞台上向同伴展示自己的才华。以下解释了IB学习者培养目标是如何与运动会活动相关联的。
Risk-taker
勇于冒险
Students can learn to build confidence and develop a high sense of self-esteem that can translate into other aspects of their student life.
学生可以学会建立自信,培养高度自尊心,并将这种自信和自尊转化到学生生活的其他方面。
Inquirers
积极探究
students can ask why they are playing sports, why exercise is important etc.
学生可以积极探究询问他们参与运动的原因,为什么运动很重要等问题。
Balanced
全面发展
Students can learn that exercise in conjunction with a healthy diet can lead to a long and happy life.
学生可以了解到运动与饮食对身体健康的重要性。
Principled
坚持原则
Students can learn the importance of following the rules, not cheating and playing fair with their peers.
让学生懂得遵守规则、不作弊和与同伴公平竞争的重要性。
Communicators
善于交流
Students can cheer and support their peers and competitors with slogans, chants and words of encouragement.
学生可以用口号、歌声和鼓励的话语为同伴和竞争对手加油助威。
Knowledgeable
知识渊博
Students can understand that healthy habits and good exercise are not just for them as students, but for humanity as a whole.
学生能够理解养成健康习惯、坚持锻炼对个人乃人们的重要性。
Open-minded
胸襟开阔
Students can learn from their peers on how to improve and strive for excellence in future competitions.
学生可以向同伴学习,并在往后的比赛中不断改进,努力追求卓越。
Reflective
积极反思
Students can look back on the competition and discuss with their peers, teachers and family about what they did well and what they can focus on to become even better in the future.
学生可以回顾比赛,与同伴、老师和家人讨论他们优缺点,以便今后做得更好。
Thinkers
善于思考
Students can come up with strategies and game-plans on how to compete together and win. Engaging in problem-solving is a very important aspect of sports and competition.
学生可以制定策略和比赛计划,共同竞争并争取胜利。参与解决问题并共同达成目标是体育运动和竞赛中一个非常重要的方面。
Caring
关爱他人
Students can learn how to show empathy towards those who have lost the game/competition, essentially how to be a “gracious winner".
学生可以学习对在游戏或比赛中失败的对手表示同情,理解胜不骄、败不馁的道理。
On this spectacular sports day, we collectively created unforgettable memories filled with laughter, passion and solidarity.
在这场精彩纷呈的运动会活动中,我们共同创造了一段难忘的回忆,充满了欢笑、激情和团结的时刻。
We hold the belief that the presence of influential adults in children’s lives greatly shapes their future performance. That is the reason we carefully planned a segment for parents and teachers to actively take part in, alongside the inclusion of real athletes.
We have a strong conviction that the contagious nature of sports spirit can profoundly influence others. Therefore, we express our heartfelt gratitude to all the parents who wholeheartedly participated in the sports day, serving as exceptional role models.
我们相信学生将来的表现如何,身边的成人发挥着重要的榜样作用。因此,我们设计了家长和老师们的参赛部分。
我们相信精神是可以传递的,感谢所有家长朋友们在运动会当天全情投入,做了好榜样。
These acts of sportsmanship will continue to inspire us even though the Sports Day event has ended, encouraging children to maintain a positive mindset and adopt a healthy lifestyle. They will persistently strive for excellence, continuously explore their identities, set ambitious goals, and ultimately inspire their inner strength of themselves.
运动会结束了,但运动精神将激励着我们,让小朋友们继续保持积极向上的态度和健康的生活方式,持续追求卓越,在自己的人生中持续地了解自己、发现自己,为自己树立更高的目标,成为更好的自己。
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务