国际教育网

繁体

BKIK Graduation Ceremony | 忆天启,悦未来

06-24 09:01发布于广东

关注




On June 15th, BKIK celebrated its eighth graduation ceremony for the K3 students.


At this moment, we come together to witness this milestone in the children’s growth and to look forward to their limitless potential in the future.


在6月15日,汇悦天启幼儿园迎来了第八届大班毕业典礼。


在这一时刻,我们共同见证孩子们成长的里程碑,并展望他们未来的无限可能。





To provide a creative and educational graduation ceremony for our children, our teachers have designed the following activities with a strong emphasis on the IB educational philosophy. Each program aims to cultivate students' self-expression, teamwork, and appreciation of diverse cultures.


为了给孩子们提供一个充满创意和教育意义的毕业典礼,我们的老师们在设计活动时特别注重IB教育理念。每个节目都旨在培养学生的自我表达、合作精神和对多元文化的欣赏。



Considering the diverse interests and talents of the students, the teachers have meticulously crafted a variety of programs. In addition to the traditional singing and dancing performances, this year's graduation ceremony will feature English dramas, skits, and visual art displays.


Through these programs, we hope to encourage the children to explore and develop their abilities in different areas, conveying their unique insights and growth experiences to the BKIK community.


老师们考虑到孩子们的多样化兴趣和才能,精心设计了丰富多彩的节目。除了常规的歌舞表演外,今年的毕业典礼还特别加入了英文话剧、情景剧和视觉艺术展示等节目。


通过这些节目,我们希望孩子们能在不同文化背景的故事和互动中,尝试并发展自己的才能,向天启社区传达他们独特的感悟和成长经历。



The design of the graduation ceremony places special emphasis on collaboration and teamwork, with every program being a result of the collective efforts of the students. From preparation to performance, the children are involved in the entire process. This not only allows them to showcase their best selves but also fosters their spirit of inquiry, teamwork skills, and global perspective.


These experiences lay a solid foundation for their future learning and life, allowing them to enjoy the dual benefits of academic and social development within the IB educational framework.


毕业典礼的设计特别强调团队合作,每个节目都是孩子们集体努力的结晶。从筹备到表演,孩子们全程参与,不仅展示了他们最好的自己,还培养了他们的探究精神、团队合作能力和全球视野。


这些经历为他们未来的学习和生活奠定了坚实的基础,让他们在IB教育的框架下,享受到学术和社会发展的双重益处。



We look forward to witnessing the wonderful performances of our children together with you and celebrating their growth!


我们期待着与您一同见证孩子们的精彩表现,并为他们的成长喝彩!




The BKIKers held puzzle pieces with the BKIK emblem and assembled them on the sign-in board to create a complete picture.


They then added their names, creating a precious keepsake of this unforgettable moment.


孩子们手持天启图案拼块,在签到板上拼出完整的图案,并留下自己的名字,为这个难忘的时刻增添了一份珍贵的纪念。






The ceremony opened with the students’ English drama, “Flashback Memories.”


Through a “time-travel” theme, the students led us on a journey back through their growth from PreK to K3, vividly recreating the wonderful and amusing moments of their time on campus.


典礼以孩子们表演的英文话剧《Flashback Memories》开场。


孩子们通过“时空穿越”的方式,带领我们回顾了他们从PreK到K3的成长历程,生动地重现了在校园的美好、有趣的瞬间。





We invited K3 teachers to take the stage for an interview. The teachers shared their experiences with the students, recounting heartwarming and educational moments.


我们特邀大班的四位老师登台,接受采访。老师们分享了他们与孩子们相处的点滴,述说充满温情与教育意义的时刻。





Principal Catherine delivered a speech to the graduates, quoting a passage to illustrate the changes and growth in various stages of life, symbolizing the transformations the graduates have undergone.


园长Catherine为毕业生致辞,引用一段话以表达人生各个阶段的变化和成长,寓意毕业生所经历的转变。



She also emphasized the importance of fostering an inquisitive spirit and a global perspective, encouraging the graduates to continue upholding IB values on their new journey.


同时,她强调了培养探究精神和国际视野的重要性,鼓励毕业生们在新的旅途中继续践行IB价值观。


Slide Right to View More

向右滑动可查看完整致辞




We invited two parent representatives to deliver speeches on stage. Their words deeply resonated with the parents and children present, highlighting the passage of time and the strides of growth.


Their speeches were a heartfelt testament to this precious period and a sincere blessing for the students’ future paths.


我们邀请了两位家长代表上台致辞。她们的讲话让在场的家长和孩子们深刻地感受到时间的流逝和成长的脚步。


她们的话语是对这段宝贵时光的最好见证,也是对孩子们未来道路的最好祝愿。



Slide Right to View More

向右滑动可查看完整致辞



Slide Right to View More

向右滑动可查看完整致辞




During the graduation ceremony, the students took turns going on stage to shake hands with Principal Catherine and receive their graduation certificates.


These certificates encapsulate their experiences and achievements during their time at school, symbolizing their hard work and growth, and marking the beginning of their future educational journey.


在毕业典礼上,孩子们依次上台与Catherine园长握手,领取毕业证书。


毕业证书载满他们在学校时光中的点滴和成就,象征着他们努力和成长,是他们未来学习之旅的起点。






The second chapter opened with a light and shadow show, where the children told the inspiring story of "Sulwe," a little girl who discovers her uniqueness through self-acceptance and courage.


第二篇章以光影秀开场,孩子们以《Sulwe》这个富有启发性的故事为蓝本,讲述了一个小女孩通过自我接受和勇气,发现自己的独特之处。



This show not only recreated the story of "Sulwe" but also embodied the IB values in action, emphasizing respect and understanding of individual differences, and encouraging students to explore and express themselves.


这场光影秀不仅是对《Sulwe》故事的再现,更是对IB价值观在行动中的体现,即尊重和理解个体差异,鼓励学生探索和表达自我。





In the musical performance "Friends Forever," the students celebrated the friendships they formed at school through song and dance.


This performance was a testament to the deep bonds and strong sense of community they built during their kindergarten years.


在情景歌舞《Friends Forever》上,孩子们通过歌唱和舞蹈庆祝他们在天启形成的友谊。这场表演见证了他们在幼儿园期间建立的深厚友谊和强烈的社区归属感。





The dance "Goodbye, BKIK!" showcased the students’ mixed emotions as they prepared to leave the BKIK. It was both a farewell to their time at school and a celebration of their transition to a new stage of growth.


舞蹈《再见,幼儿园》展现了孩子们即将离开幼儿园的复杂情感,既是对天启生活的告别,也是对即将迈入成长新阶段的庆祝。





The second chapter concluded with the drama "Summer Farewell," where the students’ performance combined language and emotional expression, providing a platform to showcase their acting talents.


第二篇章在情景剧《夏日别》中结束,孩子们的表演融合了语言和情感表达,为他们提供了展示表演才能的平台。





All graduates came together in a multilingual choir, their harmonious voices echoing the themes of unity and shared future that defined the graduation ceremony.


全体毕业孩子们用两文三语大合唱,他们和谐的声音与团结、共享未来的毕业主题相呼应,为整场毕业典礼落下帷幕。








Filled with blessings and hope, the children are now prepared to embark on the next chapter of their lives.


孩子们满怀祝福和希望,准备开启人生的新篇章。



As the theme suggests, "Different Paths to a Shared Future," we are confident that wherever their paths may lead, these children will shine brightly in their respective endeavors, collectively shaping the future ahead.


正如主题所言,“忆天启,悦未来”,我们相信,无论未来走向何方,孩子们都将在各自的领域绽放光芒,共同创造未来。




声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交