09-27 08:25发布于广东
南沙梦之队
2024年9月22日,2024粤港澳大湾区帆船赛(香港站)在香港西贡区白沙湾游艇会圆满落幕。
On 22 September 2024, the 2024 Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Regatta (Hong Kong leg) concluded successfully at Pak Sha Wan Yacht Club, Sai Kung District, Hong Kong.
经过两天激烈角逐,我校G11学子梁同学与其队员组成的“南沙梦之队”获得J80组总冠军,成为首个获得总冠军的内地船队。其总冠军成绩将刻在奖杯上,永久保存于香港。
After two days of fierce competition, the ‘Nansha Dream Team’ formed by our G11 student Liang and her team members won the overall championship of J80 class, becoming the first mainland team to win the overall championship. The championship result will be engraved on the trophy, which will be permanently preserved in Hong Kong.
在9月21日的比赛中,香港天文台发布红色暴雨预警,导致多个本地帆船赛事推迟。尽管天气条件严峻,经验丰富的国际裁判依然精准判断,顺利完成了两轮场地赛,南沙梦之队表现出色,连续获得第一。
During the race on 21 September, the Hong Kong Observatory issued a red rainstorm warning, which led to the postponement of several local sailing events. Despite the severe weather conditions, the experienced international umpires still made precise judgements and successfully completed the two rounds of course races, with the Nansha Dream Team performing well and winning first place consecutively.
9月22日的绕岛赛竞争激烈,阵风高达30节,海面上经历多场暴雨,最低能见度仅30米。南沙梦之队选择靠近岸边的航线,遭遇强降雨,尽管主帆被强风吹破,紧急缩帆后仍坚持冲线,获得第二名,综合成绩获得J80组总冠军。
The competition in the Round the Island Race on 22 September was fierce, with gusts as high as 30 knots and the sea experiencing multiple rainstorms, with a minimum visibility of only 30 metres. Nansha Dream Team chose a course close to the shore and encountered strong rainfall. Although the mainsail was broken by the strong wind, they insisted on crossing the line after the emergency sail retraction and won the second place, and the overall champion of the J80 class with the combined result.
▲梁同学及其队友再比赛中遭遇强降雨
▲南沙梦之队主帆被强风吹破
特别值得一提的是,绕岛赛制的复杂性。组委会提前公布了多达116条可能的比赛航线,并在赛前15分钟内正式通知具体航线。赛场周围岛屿众多,水流和风力变化莫测,这不仅对参赛队伍的操作能力提出了挑战,更考验了他们的导航能力和临场应变能力。
Particularly noteworthy is the complexity of the race system around the island. The organising committee announced as many as 116 possible race routes in advance and officially notified the specific routes within 15 minutes before the race. The numerous islands around the race course and the unpredictable water currents and winds not only challenged the teams' operation ability, but also tested their navigation ability and on-the-spot adaptability.
南沙梦之队在此次比赛中的优异表现,不仅展示了团队的实力和拼搏精神,也为内地帆船运动增添了新的荣誉。
The excellent performance of Nansha Dream Team in this race not only demonstrated the strength and fighting spirit of the team, but also added new honours to mainland sailing.
在ASJ,我们秉承着全人教育理念,在学科教学之外,通过开设多元文化课程与营造快乐有趣的学习环境,引导学子获得全面发展,为学子提供机会来开发自我潜能,探索自我学习偏好。
At ASJ, we embrace the concept of whole-person education and provide opportunities for students to develop their potential and explore their learning preferences through a multicultural curriculum and a fun and enjoyable learning environment in addition to the academic subjects they are taught.
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务