繁体

BKIK Sports Day | 天启运动会:亲子共谱成长浪

05-07 09:02发布于广东

关注



With the resounding chant of athletes echoing across the field, a truly unique mythological-themed sports day unfolded - seamlessly blending the IB educational philosophy with dynamic parent-child interactions.


随着响亮的运动员口号声响起,一场别开生面的以神话为题材,融合IB国际教育理念的亲子运动会拉开了帷幕。


Centred around the theme "Nezha & BKIK-riding waves together Family Sports Day”. This event creatively incorporated the core values of courage, justice and familial love from the legendary Nezha story through a series of interactive games and team challenges.


活动以“哪吒闹海,亲子逐浪”为主题,围绕哪吒故事中展现的勇气、正义与亲情等核心价值,设计系列互动游戏和团队挑战。





School-wide games nurture collaborative skills and collective pride, while parent-child interactions strengthen emotional bonds and foster companionship awareness.


全园游戏提升协作力与集体荣誉感,亲子互动增进情感与陪伴意识。





Parents and children worked hand-in-hand to guide orbs through courses, accompanied by cheers and giggles.


亲子护送神奇灵珠穿越赛道,欢笑声与加油声此起彼伏。






Adults created rolling waves with fabrics while little "Nezhas" weaved through the undulating silks with glee.


家长们用绸缎创造出起伏的海浪,孩子们化身小哪吒在"波涛"中快乐穿梭。






Parents and children worked in perfect unison to navigate the giant inflatable dragon through a delightfully entertaining relay race.


亲子齐心协力驾驭巨型充气龙,完成了一场妙趣横生的接力赛。






Through group competitions, children learn to listen, communicate and cooperate, experiencing the power of collective effort while demonstrating IB attributes like being "Open-minded" and "Caring".


通过分组竞赛的形式,让孩子们学会倾听、沟通与配合,在实践中理解集体力量的重要性,体现IB"胸襟开阔"和"懂得关爱"的特质。





Games with appropriate challenges motivate children to step out of their comfort zones, cultivating the IB "Risk-taker" profile through safe adventures.


设置适度挑战性的游戏环节,鼓励孩子们突破舒适区,在安全的环境中体验"冒险",发展IB"勇于尝试"的素养。





Post-game discussions guided by questions like "How could we improve next time?" practice the IB approach of being "Reflective" learners.


赛后引导孩子们讨论策略得失,通过"我们下次如何做得更好?"等问题,实践IB"及时反思"的学习方法。





Students demonstrated communication and resilience in strategic coordination and pacing adaptations, while healthy competition between classes strengthened communal bonds.


学生们通过交接区的策略配合、赛场节奏调整以及逆境中的相互激励,展现了沟通、同理心与坚持的IB学习者特质。班级间的良性竞争深化了集体凝聚力。





The tug-of-war final sent the event into a fever pitch! As the two teams remained locked in a stalemate, our international teachers led bilingual cheers: "one two three, Pull! One two three, Heave!"


拔河终极决赛将本次运动会推向白热化!两队僵持不下,外教老师带头喊起双语助威:"一二三,Pull! 一二三,Heave!" 


The tug-of-war serves as a perfect microcosm of IB education – when everyone pulls together towards a shared objective, individual strengths don't just add up, they multiply exponentially. This powerfully embodies our 'whole-person education' philosophy in action.


拔河比赛就像IB教育的缩影——当所有人朝着共同目标用力时,个人的力量会成倍增长。这正是我们强调的“全人教育”理念。




As the winning classes lifted their Nezha-themed cups, the true victory shone through the resounding cheers from trailing teams—a magnificent display of Open-Mindedness that embodied the very spirit of sportsmanship.


当获奖班级举起哪吒主题奖杯时, 真正的胜利是班级落后时仍为对手加油所展现出的胸襟开阔。


Sports Day may be over, but its sportsmanship lives on. It inspires children to stay positive, embrace healthy habits, and strive for excellence, discovering their potential, setting bold goals, and inspiring the inner strength in each student.


运动会虽已落幕,但体育精神长存。它将激励孩子们保持积极态度与健康生活方式,持续追求卓越,在自我探索中发掘潜力、树立更高目标,最终成就更好的自己。

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交