菜单
国际教育网
搜索繁体
首页学校升学留学家长进修学习资源

Event Review 当艺术与科技共舞,爱莎荔湾首奏「艺创交响曲」

2025-06-03 08:22发布于广东

关注

ISA Liwan STEAM Festival Recap

爱莎荔湾首奏「艺创交响曲」

When the Arts meet STEM

当艺术与科技共舞



When art and technology resonate in harmony, what symphony might emerge?   

 当艺术与科技双弦共振,

会激荡出怎样的美妙旋律?


   

On May 30, the inaugural ISA Liwan STEAM Festival ignited our campus, fusing creativity with cutting-edge innovation.

5月30日,首届爱莎荔湾艺创节破界而生,燃爆登场——艺术与科技共舞、创新与未来邂逅。


ISA Liwna  School 荔湾爱莎学校


Prologue

Technology · Arts – An Overture of Multidisciplinary Innovation

序章:科创·艺术 —— 多元融合的创新序章


(Please slide left for English)


作为荔湾爱莎园区年度重磅盛事,

首届爱莎荔湾艺创节热力开场!



逾3000位爱莎荔湾国内及国际方向的师生及家长们齐聚校园,共赴这场艺术与科技的跨界之约。



本届艺创节以“艺术与科技共舞”为主题,构建起多元体验空间:

科创展区里,学生们探索科创与艺术交融的奇妙工坊;

在学术成果展区,TOK展览多维呈现学生的思维锋芒,艺术展区内灵感创意如星火燎原;

演艺舞台上,学生们的才艺表演火力全开;

趣味集市则为艺创节注入轻松元素。

四大板块恰如“四大乐章”渐次铺陈,从科创的开篇到集市的终章,让体验层层推进、步步升华。



在这场艺创交响曲里,每位参与者都在科技与艺术的和弦中,解锁着关于未来的 N 种想象。那些充满了奇思妙想的科创成果与艺术作品,生动诠释了爱莎荔湾跨学科融合与全人发展的育人理念。


ISA Liwan STEAM Festival

爱莎荔湾首届艺创节


(Please scroll down)


As ISA Liwan’s flagship annual event, the festival drew over 3,000 participants—students, parents, and faculty from both domestic and international streams—to witness this groundbreaking convergence.



The ISA Liwan STEAM Festival, themed “Where Art and Technology Dances Together,” has crafted a multifaceted experiential realm:


In the Innovation Pavilion, students delve into workshops where science, technology, and art intertwine in marvelous ways;


In the Academic Achievements Exhibition, the TOK (Theory of Knowledge) display showcases the sharp intellectual insights of students, while the Art Exhibition blooms with creativity and inspiration like a wildfire of ideas.


On the Performance Stage, students unleash their talents with boundless energy;


The Lighthearted Market adds a touch of leisure to the festival.


These four divs unfold like a symphony’s “four movements,” from the opening notes of innovation to the final cadence of the market, each layer of the experience building upon the last, ascending to new heights.



During the ISA Liwan STEAM Festival, every participant unlocked countless visions of the future within the harmonious blend of technology and art. The innovative scientific creations and imaginative artworks vividly embodied ISA Liwan’s educational philosophy of interdisciplinary integration and holistic development.


ISA Liwan STEAM Festival

爱莎荔湾首届艺创节



Movement I

Boundaryless Innovation – 

A Symphony of Science and Art

第一乐章:跨界·无界——

双弦共振的科创引力场


(Please slide left for English)


体育馆变身科创引力场!40余个互动科创展位交织成动态科技与静态美学的双重奏:3D打印工坊将数字建模凝固为实体;全国无人机大赛选手们的障碍飞行秀扣人心弦;漆扇体验以天然大漆调制矿物色谱,旋转间晕染出千年工艺的化学密码。



爱莎科创中心的教师特展区——“师匠工坊”变身打卡顶流:金属大黄蜂仿生机械融合仿生学与精密加工,实现每秒18次振翅频率。另一吸睛指数狂飙的展位,当属学生作品区“新锐造物所”。学生团队用激光切割与金属焊接技术打造“星座夜灯”;核心展品则通过Arduino编程实现声光联动——00后工程师的浪漫想象力可谓硬核爆发!


(Please scroll down)


The sports hall transformed into a dynamic STEAM gravitational field with 40+ interactive booths:

  • 3D Printing Lab: Digital models → tangible creations

  • Drone Racing Showcase: Precision obstacle flights

  • Lacquer Fan Workshop: Chemistry of 2,000-year-old pigments



the “Master Craftsmen Workshop,” transformed into a top photo-taking spot. Teachers from the ISA Innovation Center presented this special showcase, featuring a metal bumblebee bionic robot. This creation integrates bionics and precision machining, achieving an impressive flapping frequency of 18 times per second. Another highly popular exhibit was the student work area, the “New Wave Creations Studio.” Student teams crafted “Constellation Night Lights” using laser cutting and metal welding techniques. The core exhibit featured sound and light synchronization achieved through Arduino programming—showcasing the hard-hitting bursts of romantic imagination from the post-00s generation of engineers!




Movement II

Heartstrings · Harmony – 

Cross-Cultural Resonance

第二乐章:心弦·共鸣——

跨文化的情感共振体


(Please slide left for English)


从ISA Talk上精彩纷呈的演讲,到学生们才艺表演的绚丽绽放,超过五十个节目精彩涵盖戏剧、演讲、音乐、舞蹈等多个领域,不同年龄段的学生正以多元艺术形式传递着内心的情感与创意。


中学(国际方向)师生结合音乐和戏剧的各种表演,展示了学生们在戏剧、歌唱表演、小提琴、吉他、钢琴和长笛方面的才华。


800人国际演艺厅的舞台上,一年级稚气未脱的西班牙学生用流利中文,声情并茂地讲述"蚂蚁搬家"的故事;朝气蓬勃的中国少年以优雅法语,诠释"Who we are"的独特内涵——语言的藩篱在爱莎荔湾校园悄然消融,不同文化在同一个舞台上融合共生。


ISA TALK


荔湾爱莎小学(国际方向)精心策划的ISA Talk活动,全方位、多维度地展示了学生们在语言能力上的精进与突破,更见证了他们在跨文化交流、思维拓展、自我表达等综合素质方面的全面发展。



国内小初节目异彩纷呈,亮点频出。从沙画《沙粒里的星辰大海》绘就的梦幻图景,到舞台剧演绎的激昂家国情怀,从时尚秀跃动的青春活力,到一年级诗词节目中流淌的文化韵味,皆由师生精心雕琢。多种艺术形式碰撞出绚烂火花,小小少年们在舞台上尽情绽放才艺。


(Please scroll down)


From the captivating speeches at ISA Talk to the splendid performances of students’ talents, over fifty programs brilliantly cover various fields including drama, speech, music, and dance. Students of different ages are conveying their inner emotions and creativity through diverse artistic forms.


Teachers and students from the Middle School (International) combined various performances of music and drama, showcasing talents in drama, singing, violin, guitar, piano, and flute.



On the stage of the 800-seat International Auditorium, a first-grade Spanish student, still retaining her youthful innocence, captivated the audience with her fluent Chinese narration of the story “Ants Moving Their Home.” Meanwhile, vibrant Chinese students interpreted the unique meaning of “Who We Are” with elegant French. The barriers of language quietly dissolved within the ISA Liwan campus, as different cultures converged and coexisted on the same stage.


ISA TALK


The carefully curated ISA Talk event by ISA Liwan Primary (International) comprehensively and multi-dimensionally demonstrated the students’ progress and breakthroughs in language proficiency. It also witnessed their holistic development in cross-cultural communication, cognitive expansion, self-expression, and other comprehensive competencies.



The programme of CNC primary and middle school were a spectacle of color and excitement, brimming with highlights. The sand painting “Starry Seas within Sand Grains” painted a dreamlike landscape, while stage plays vividly depicted passionate patriotic feelings. Fashion shows burst with youthful vitality, and the first-grade poetry program oozed with cultural elegance. Each piece was a testament to the careful craftsmanship of both teachers and students. The fusion of various art forms ignited dazzling sparks, allowing the young performers to shine brightly on stage.




Movement III

 Deconstruction & Reimagination – From Theory of Knowledge to Creative Praxis

第三乐章:解构·重塑——

从知识论到创作实践的跃迁



(Please slide left for English)


在爱莎荔湾,每位学生都能在艺术与科创交织的梦想中,自由畅想未来。艺创节的三大学生作品展,邀您共赏思辨之光与艺术之美。



TOK展览如同多棱镜,24位高中(国际方向)的学生将“格物”化作思想的棱角,深入分析物品与知识问题之间的关系,展示他们对知识论的理解和应用能力,成为艺创节必看的一大亮点。


Ether's TOK 

Display Board


TOK参展学生Ether现场分享他的学习探究成果——他选取望远镜、可降解塑料餐具和共享单车三件物品,串联起一场关于“知识如何更新”的探索。在人工智能快速迭代的今天,他学会用“假设-验证-重构”的实验方法过滤信息噪声,将零散知识锻造成适应未来的思维框架。


爱莎荔湾国际视觉艺术毕业展以“我们的回响”为主题,由国际视觉艺术高中课程准毕业生们深度参与策展,作品横跨纯艺、动画设计、建筑设计等多个专业方向。三楼图书馆外的学生艺术作品区,则处处透着鲜活的艺术表现力。


(Please scroll down)


At ISA Liwan, every student is empowered to freely envision the future within the intertwined dreams of art and innovation. The three major student exhibitions during the ISA Liwan STEAM Festival invite you to witness the brilliance of critical thinking and the beauty of art.



The TOK exhibition booth acted as a prism, with 24 students transforming the concept of “investigating objects” into facets of thought. They delved into the relationship between objects and knowledge questions, showcasing their understanding and application of Theory of Knowledge (TOK). This became a significant highlight not to be missed at the STEAM Festival.


Ether's TOK 

Display Board


Ether, a TOK learner, shared his inquiry results on-site. He selected three items—a telescope, biodegradable tableware, and shared bicycles—to connect an exploration of “how knowledge is updated.” In today’s era of rapid artificial intelligence development, he learned to use the “hypothesis-testing-reconstruction” experimental method to filter information noise, forging fragmented knowledge into a future-ready cognitive framework.



The ISA Liwan International Visual Arts Graduation Exhibition, themed “Our Echoes,” saw in-depth involvement from Grade 12 graduating students in the curation process. The works spanned multiple disciplines, including Fine Arts, Animation Design, and Architectural Design. The student art display area outside the third-floor library also radiated vibrant artistic expression.





Movement IV

Compassion in Action – 

Heritage Reimagined

第四乐章:善念·流转——

传统新生的公益磁场


(Please slide left for English)


汇集了公益非遗、互动游戏、美食打卡等丰富元素的趣味文化集市,吸引了众多学生、家长们穿梭其中,在游戏中欢笑、美食前驻足,感受着校园里最鲜活的快乐。


其中,爱莎公益基金展位以“公益文化传承”为主题,非遗项目“端午龙舟”生动呈现了爱莎学子本月守护非遗的公益历程。展位通过非遗文化传播及学生原创作品两大板块,展现了年轻一代以创新视角重新诠释传统的文化实践。


(Please scroll down)


A vibrant cultural fair, featuring elements such as philanthropic intangible cultural heritage (ICH) activities, interactive games, and food check-in stations, attracted numerous students and parents. They wandered through the stalls, laughing during games and pausing before delicious food, experiencing the most lively joy within the campus.



Among them, the ISA Foundation booth, themed “Inheritance of Philanthropic Culture,” vividly presented the students’ recent philanthropic journey in safeguarding ICH through the project “Dragon Boat of the Dragon Boat Festival.” Through two main divs – ICH cultural dissemination and student original works – the booth showcased the cultural practices of the younger generation as they reinterpret tradition from an innovative perspective.




Finale

Unfinished · Enduring – Inviting You to Co-compose the Dazzling Melody

尾声:未完·永续——

邀您共谱精彩乐章


(Please slide left for English)


这场四个多小时的艺创盛会,以“四大乐章”诠释了爱莎荔湾全人教育的实践理念:在科创展台,看见知识的流动性;在思辨场域,触摸思维的生长性;在多元舞台,感受文化的共鸣感;在公益现场,体悟传承的使命感。


当艺术与科技和弦共鸣,每个孩子都能成为人生的编曲家。未来,爱莎荔湾将以全人教育为谱,在传统和创新的经纬中继续编织教育图景,让教育既浸润人文温度,又奔涌创新精神。在这里,成长并非独奏,而是爱莎社区共谱的精彩乐章。


(Please scroll down)


This four-hour STEAM extravaganza, articulated through “Four Movements,” illustrated ISA Liwan’s philosophy of holistic education. At the innovation booths, the fluidity of knowledge was observed; within the arenas of critical thinking, the growth of thought was tangible; on the diverse stages, the resonance of cultures was felt; and at the philanthropic site, the sense of mission in legacy was experienced.



When art and technology resonate in harmony, every child can become the arranger of their own life’s melody. In the future, ISA Liwan will continue to weave the tapestry of education, using holistic education as its score, within the interwoven threads of tradition and innovation. Education here will be both infused with the warmth of humanity and brimming with the spirit of innovation. In this place, growth is not a solo performance but a dazzling symphony co-composed by the ISA community.





声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系ISA Liwan 爱莎荔湾

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

广州荔湾爱莎学校

课程设置:IB,AP,Alevel,IGCSE,国际艺术

学费区间:20-32.8万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交