
2025-12-04 08:57发布于广东
登山道蜿蜒而上,一场别开生面的“移动课堂”在此展开。广东中医药博物馆副馆长张秋镇老师亲自引领,将白云山变成了一本立体的“南药百科全书”。沿途一草一木,皆为生动教具——张老师信手拈来,细致讲解其名称、药性、功效,并联系现代医药应用,让沉睡于典籍的知识在山风中苏醒。同学们神情专注,目光紧随,时而拍照记录,时而颔首思索,在自然的怀抱中,完成了一次对中医药智慧的初探与致敬。
On the trail, a "mobile classroom" began. Led by Zhang Qiuzhen, Baiyun Mountain became a living herb guide. He shared plant names and uses, reviving ancient wisdom. Students listened and reflected, finding TCM in nature.







理论知识扎根土壤,方能焕发生机。在掌握了科学的采摘方法后,同学们化身“自然寻宝人”,小心翼翼地穿梭于林间。俯身、观察、轻取……每一片被选中的叶片,都承载着对植物的尊重与对知识的渴求。当亲手将充满生机的南药素材捧于掌心,那份与自然直接相连的喜悦与成就感,溢于言表。
Practice brings knowledge to life. As "nature treasure hunters," students gathered leaves with care and curiosity. Holding fresh herbs, they felt joy and connection with nature.




采摘归来,同学们投入了“国家保护植物叶片标本”的制作环节。赵老师手把手细致教学,从叶片整理、水分处理到规范固定,每一步都耐心示范、细致答疑。同学们全神贯注投入制作,小心翼翼摆弄叶片、认真落实每一个步骤,指尖流转间,鲜活的叶片逐渐褪去浮华,以另一种沉静而永恒的姿态被留存。这不仅是技术的习得,更是对生命形态的尊重与延续,让刹那的生机化为永恒的研学印记。
After gathering, students crafted specimens of protected plant leaves under Teacher Zhao's guidance. Carefully handling each leaf, they transformed living plants into enduring records—a practice both technical and reverent.








活动尾声,一张张研学证书被郑重颁发。它不止是参与证明,更是对一日探索、思考与实践的认可。接过证书的笑容里,藏着收获的满足,也映照着成长的微光。这份荣誉,为本次研学画上了圆满句号,也开启了同学们心中持续探索传统文化与自然奥秘的新篇章。
Research certificates were presented—more than proof of participation, they honored a day of exploration and practice. Smiles reflected fulfillment and growth, closing the journey while opening new chapters of discovery.






此次白云山南药研学之旅,是一次从课堂到山野的跨越,也是一次从书本到实践的深入。同学们不仅认识了多种岭南药用植物,掌握了基本的标本制作技艺,更在潜移默化中感受到了中医药文化博大精深的魅力与人与自然和谐共生的智慧。愿这次山野间的邂逅,能在学子心中播下热爱传统文化、敬畏自然的种子。未来,他们将继续带着探索的眼、求知的心,在更广阔的天地间,步履不停,成长不止。
This study tour bridged classroom and nature. Students learned about medicinal herbs, made specimens, and experienced TCM culture.May it plant seeds of cultural and natural respect. May they keep exploring and growing.


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务