菜单
国际教育网
搜索繁体
首页学校留学家长进修学习资源

骐骥千里 笃行致远|2026EABA新年庆典全回顾 EABA’s 2026 Chinese New Year Celebration

2026-02-04 08:53发布于广东

关注

红绸舞动,锣鼓喧天。2026年1月30日,EABA学院化作一片欢乐的红色海洋。以“骐骥千里,笃行致远”为主题的丙午马年中国新年庆祝活动,在篮球场与华鲤堂热烈展开。这不仅是一场节日的欢聚,更是一堂行走的文化浸润课,一堂全员参与的传承实践课。

On January 30, 2026, the EABA College transformed into a vibrant sea of red jubilation. The Chinese New Year celebration for the Bingwu Year of the Horse, themed "Steadfast Journey of the Legendary Steed," unfolded vibrantly across the basketball court and Huali Hall. 


舞台之上,皆是星光
On Stage, Every Performer Shines


从MYP管乐团《春节序曲》的恢宏开场,到全体教师《恭喜发财》的压轴欢腾,整场汇演包含11个由各年级师生精心准备的节目。孩子们通过古诗戏剧、传统舞蹈、创意T台、龙狮表演、童声合唱等多种形式,将经典与现代融合,让文化在舞台上“活”了起来。校长们亲切的“一句祝福”,更是将温暖送抵每个人心中。

The showcase featured 11 performances by students and teachers, ranging from the grand opening by the MYP Wind Band with "Spring Festival Overture" to the festive finale "Wishing You Prosperity" by the faculty. Through poetry drama, traditional dance, creative runway shows, dragon and lion dances, children's choir, and more, the students blended classic and contemporary elements, bringing culture to life on stage. The principals' heartfelt New Year greetings added a warm touch to everyone's hearts.


G1《玉盘》


G2《成语拜新年》


301《诗韵中华》


302《龙狮献瑞贺新岁,童声粤韵送福来》


G4《你好我好新年好》


G5《T台秀》


G6《上春山》


G7《万疆山河图》


MYP管乐团重奏《春节序曲》


MYP 啦啦操《古风舞蹈》


校长团队送祝福


摊位之间,尽是烟火
Amidst the Stalls, a World of Festive Flair


舞台之外,十个主题摊位宛如一座“微型庙会”,每一个都是一扇通往传统文化的小窗。从一二年级的“拓福字”“做漆扇”,到高年级的“成语擂台”、“手绘伞面”、“挥毫写合体字”等,每个摊位都是一个微型文化工作站。同学们穿梭其间,在体验与挑战中,亲手触摸传统文化的肌理,并以完成的任务兑换充满年味的奖品。

Ten themed booths transformed the venue into a "miniature temple fair," each offering a window into traditional Chinese culture. From younger students "rubbing blessings characters" and "creating lacquer fans" to older ones engaging in "idiom challenges," "hand-painting umbrella panels," "writing creative compound characters with brush pens", every booth served as a compact cultural workshop. Students moved freely among them, immersing their hands in the texture of tradition through these interactive activities and challenges, while earning festive prizes by completing tasks.



一年级:骏马拓福来

Galloping Steed Brings Fortune

小手拓福,印下的是祝福,也是文化的最初触觉。

Little hands trace the character 'Fu'—imprinting not just blessings, but also the first tactile encounter with culture.



二年级:如漆而至

As Elegant as Lacquer Arrives

漆扇轻转,水中丹青绽于扇面,东方美学在指尖流淌。

With a gentle turn of the lacquer fan, ink-painting blossoms upon its surface from the water, as Oriental aesthetics flows right at your fingertips.


三年级:马上串福

Good Luck on Sticks

冰糖葫芦串起酸甜年味,也串起孩子们的笑脸。

Candied hawthorn strings bring together the sweet and sour flavors of the New Year, just as they string together the smiling faces of children.


四年级:马到功成·成语擂台

Success at a Gallop · Idiom Arena

看图猜成语,知识在游戏中悄然积累。

Guess the idiom from the picture—knowledge accumulates quietly through play.


五年级:幸运串一块儿

Stringing Luck Together

新年手绳 DIY 摊位,选彩绳、编吉祥结,亲手做专属新年手绳,装点年味,体验传统手工乐趣。

New Year bracelet DIY stall—choose colorful threads, weave auspicious knots, and create your own unique New Year bracelet by hand, adding festive charm while experiencing the joy of traditional craftsmanship.


六年级:甜蜜糖画

Sweet Sugar Painting

甜蜜笔触绘新春,亲身体验糖画技艺,于缕缕甜香中感受传统民俗魅力。

With sweet brushstrokes painting the new spring, personally experience the art of sugar painting and feel the charm of traditional folk culture amidst the lingering sweet fragrance.


七年级:素伞丹青阁

Plain Umbrella & Ink Pavilion

一伞一面,笔随心动,绘出绵绵诗意。

One umbrella, one canvas—follow the heart's brush to paint endless poetic charm.


八年级:谜语你猜猜

Riddle Me This

寻·拼·猜 | 团队协作谜题。

Hunt · Piece · Solve | A team collaboration puzzle.


八年级:挥毫泼墨,书写智慧

Wield the Brush, Write with Wisdom

拿起毛笔,尝试书写一个寓意吉祥的合体字,同时感受书法与成语的完美结合。

Pick up the brush, try writing an auspicious compound character, and experience the perfect fusion of calligraphy and idioms.


九年级:投壶雅趣

Elegant Arrow Pitching

矢入壶中,礼射之间,体验西周君子之风。拿起毛笔,尝试书写一个寓意吉祥的合体字,同时感受书法与成语的完美结合。

Arrows enter the pot—amidst the ritual of archery, experience the noble demeanor of a Western Zhou gentleman.


心声之间,皆是传承

In Every Voice, Heritage is Passed On


01

一年级的小小体验官

The Little First-Grade Explorers


“我第一次参加中国新年活动,好多节目!还有热闹的庙会,好激动!”

"It was my first time attending a Chinese New Year event—so many performances! And the lively temple fair was so exciting!"

—— G1C1 Althea张家爱


我们今天参加了《玉盘》表演!希望大家喜欢我们的节目!”

"We performed in 'Jade Plate' today! We hope everyone liked our show!"

—— G1C1 Kylen谭凯越 & Luna刘悦好


“看到Mr. Asikainen在弹吉他,外教老师们居然能唱中文歌,觉得老师们都好厉害!看节目很开心、很激动!”

"Seeing Mr. Asikainen play the guitar and foreign teachers actually singing Chinese songs made me think the teachers are amazing! Watching the performances was so much fun and so thrilling!"

—— G1C2 Angie郭安祺


“我们看到3年级哥哥姐姐的舞龙舞狮,很精彩,很惊喜!”

"We watched the Grade 3 brothers and sisters perform the dragon and lion dance—it was spectacular and such a wonderful surprise!"

—— G1C2 Rachel冯钰乔 & Elena邓晞言



02

二年级的舞台新星

The Rising Stars of Grade 2


“准备时,我很开心,像玩游戏一样,学会了好多成语,比如‘张灯结彩’‘一帆风顺’。”

"During preparations, I felt so happy—it was like playing a game. I learned many idioms, like 'decorate with lanterns and streamers' and 'plain sailing.'"

—— G2C1 Mia丁笑语


“为了表演《成语拜新年》,我们每天练习。正式表演时,我们虽然有点害羞,但和大家在一起,还听到台下老师和同学们的掌声,我们就不害怕了。活动结束后,我们都很开心!”

"To perform 'Chinese Idioms for New Year Greetings,' we practiced every day. During the actual performance, we felt a bit shy, but being together and hearing the applause from teachers and classmates made us brave. After the event, we were all so happy!"

—— G2 全体学生



03

三年级的文化探索家

The Cultural Explorers of Grade 3



“摊位前挤满了人,远远就听到欢笑声,闻到糖葫芦的香甜。我心里像装了一只快乐的小兔子!”

"The stalls were crowded with people. You could hear laughter and smell the sweet aroma of candied hawthorns. My heart felt like it had a happy little bunny inside!"

—— G3C1 Evelyn倪映呈


“我看到了琳琅满目的摊位,尝了糖画,画了纸伞,猜了成语……超级期待下一年的新年!”

 "I saw a dazzling array of stalls, tasted sugar painting, painted paper umbrellas, guessed idioms… I can’t wait for next year’s New Year!"

—— G3C1 Tina汪甜甜


“以前都是看别人舞狮,没想到有一天我也能舞!太酷太开心啦!过年我还要表演给家人看!”

"I used to only watch others perform lion dances—I never thought I’d get to do it myself one day! It was so cool and so much fun! I want to perform for my family during New Year too!"

—— G3C2 Ziggy张慕潼



04

四年级的欣赏与学习者

The Appreciators and

Learners of Grade 4


“我最喜欢MYP管乐团的节目。哥哥姐姐们配合默契,音乐一气呵成,给我留下很深的印象!”

"My favorite performance was by the MYP Wind Ensemble. The older students cooperated so seamlessly, and the music flowed perfectly—it left a deep impression on me!"

—— G4C1 Cissy晋执芳


05

五年级的深度参与者

The Deeply Engaged 

Participants of Grade 5



“这次节目更丰富精彩了,尤其是老师们的歌舞《恭喜发财》特别棒!”

"The performances this time were even richer and more exciting, especially the teachers’ song and dance 'Congratulations and Prosperity'—it was fantastic!"

—— G5C1 Sunny曹苏阳


“这次活动很开心,收获很多,可以提升自己,还可以了解中国文化。”

 "This event was so joyful and rewarding. It helped me improve myself and learn more about Chinese culture."

—— G5C1 Freya苑一菲


“活动非常有意思,我们通过玩游戏任务获得奖品,还在游戏中学到了中国文化。”

"The activity was really interesting. We earned prizes by completing game tasks and learned about Chinese culture while playing."

—— G5C1 Jimmy周佳明


“节目比以前有意思多了!我最喜欢最后中教和外教的合唱,也太喜庆了吧!希望下次多一些这样的活动!”

 "The performances were much more interesting than before! My favorite was the final choir by the Chinese and foreign teachers—it was so festive! I hope there are more events like this next time!"

—— G5C2 Elsa甘羽含


06
六年级的感悟与回忆者

The Reflective Minds and 

Memory Keepers of Grade 6


“这次节目更丰富了。彩排时,我想起了以前二年级上戏剧课的欢乐场景。”

 "The performances were more varied this year. During rehearsals, it reminded me of the happy times in Grade 2 drama class."

—— G6C1 Rosie冯楚瑜


“当舞狮音乐响起,我仿佛回到了老家过年时喜气洋洋的场景。”

 "When the lion dance music started, it felt like I was back in my hometown celebrating New Year"

—— G6C1 Dada霍达


“Mr.Pedro上台唱中文歌,让我想起了自己学中文的时候,也感受到了他对中国文化的尊重。”

 "Seeing Mr. Pedro sing a Chinese song on stage reminded me of when I was learning Chinese myself, and I felt his respect for Chinese culture."

—— G6C1 Andrew沈浩霖


“站在小学最后一个春节活动里,从低年级同学身上仿佛看到了自己的影子。这份欢笑与传承,会是最温暖的记忆。”

 "Standing at my last Spring Festival event in primary school, I saw my younger self in the lower-grade students. This laughter and heritage will be my warmest memory."

—— G6C2 Mia叶欣璇


07
MYP学子的思考与担当

The Thinkers and Bearers 

of Responsibility in MYP


“画伞让我体验到了古人的智慧。伞不仅是用品,更是人们抒发创意、展现审美的载体。”

 "Painting umbrellas let me experience the wisdom of the ancients. An umbrella is not just a tool—it’s a medium for people to express creativity and showcase aesthetics."

—— G7 Wendy吴璐贤


“看着一二年级小朋友在台上稚嫩而认真的表演,老师台下温柔鼓励,满是温暖与欢喜。”

 "Watching the Grade 1 and 2 children perform on stage with such earnestness, and the teachers gently encouraging them from below, filled me with warmth and joy."

—— G8 Fiona高菲阳


“作为即将毕业的国际生,传承中国文化是我们的责任。未来,我们要做中外文化的桥梁,把中国故事讲给世界听。”

"As graduating international students, it is our responsibility to pass on Chinese culture. In the future, we must become bridges between Chinese and foreign cultures, telling the world China’s stories."

—— G9 Ava韩可欣


“我们要扎根本土文化,读懂传统的智慧与温情。未来在国际校园里,带着中国底色,连接世界。”

"We take root in our native culture, understanding the wisdom and warmth within tradition. In the future,we will carry the distinctive imprint of China to connect with the world."

—— G9 Rain邱梓洋



人气亮点

Highlights



二年级:成语拜新年

Chinese Idioms for New Year Greetings

将成语编成歌、跳成舞,让抽象的美好祝愿变为可听可视的舞台呈现。

Idioms were woven into song and dance, transforming abstract well-wishes into an audible and visible stage presentation. 



G3C2:龙狮献瑞贺新岁

Dragon & Lion Dance Ushers in Prosperity

铿锵的锣鼓,欢腾的龙狮,配上清脆的粤语童谣《祝福你》,传统民俗与广府风情完美交融,带来了最具“年味”的视觉冲击。

With resounding drums and gongs, jubilant dragons and lions danced to the Cantonese children's song "Bless You." The perfect fusion of traditional folk customs and Lingnan culture delivered the most visually impactful "New Year vibe."



老师代表:恭喜发财

Congratulations and Prosperity

当中外教师们一同身着红衣,欢唱起这首经典贺岁歌时,全场气氛达到最高潮。它展现了EABA社群多元、共融、欢乐的核心精神,成为许多孩子心中“最喜庆”的片段。

The atmosphere reached its peak when teachers, all dressed in red, joyfully sang this classic New Year song together. It showcased the core spirit of the EABA community—diversity, inclusion, and joy—becoming the "most festive" memory for many children.


骐骥千里,文化致远
The Steed Gallops Far, Culture Travels Farther


一场活动的落幕,是无数颗文化种子播下的开始。EABA中国新年庆祝活动,从来不止于一场表演或一次游园。它是一场沉浸式的文化体验,一个情感联结的社群仪式,更是一次关于身份认同与传承使命的生动教育。

The EABA Chinese New Year celebration has never been merely about a performance or a fair. It is an immersive cultural experience, a communal ritual that forges emotional bonds, and a vivid lesson on identity and the mission of cultural transmission.


我们看到,文化在拓印的福字里,在旋转的漆扇上,在投出的箭矢中,更在每一个孩子亮晶晶的眼睛里。它由年长者传递,被年轻者接续,并在创意中被赋予新的生命力。

We see culture in the rubbed character "Fu," on the swirling lacquer fans, in the cast arrows, and most vividly, in the sparkling eyes of every child. It is passed down by the older generation, carried forward by the young, and infused with new vitality through creativity.


骐骥千里,非一日之功;文化传承,在每一刻笃行。愿这份关于中国年的热闹记忆与温暖感悟,伴随所有EABA人,笃定前行,迈向更远的征程。

May the lively memories and warm reflections of this Chinese New Year accompany every member of the EABA community as we journey forward with determination toward even greater horizons.

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系华外同文外国语学校

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

预约看校

提交