菜单
国际教育网
搜索繁体
首页学校留学家长进修学习资源

BIS Chinese New Year Celebrations | 巧手绘新春,文化共传承:记BIS校园马年文化体验活动【快来领取红包封面】

2026-02-12 08:41发布于广东

关注





Grab your BIS Year of the Horse red envelope cover now⬇️


HAPPY NEW YEAR⬇️


As the Chinese New Year approached, our Chinese teaching team hosted a series of  Year of the Horse New Year workshops in class, giving children a hands-on way to experience the festive spirit. Let’s take a look at the teachers’ highlights!


Written by Chinese Teaching Team⬇️


As golden ink slowly seeped into red paper, as colored paper weaved into knots between fingers, and as the jianhao brush flowed freely across rice paper, a cultural journey from hand to heart began warmly at our school. This Lunar New Year, we designed hands-on workshops blending traditional wisdom with contemporary creativity, inviting teachers and students to welcome the arrival of the Year of the Horse through making.



The venue was filled with focused joy. In the rubbing area, younger students gently pressed golden ink onto "福" (fortune) characters and horse motifs—each impression a quiet conversation with ancient printing art. In the fortune character writing zone, the gentle fragrance of ink lingered as children, with focused expressions, wrote New Year blessings on specially prepared red paper, each stroke revealing the beauty of Chinese characters. In the paper weaving art zone, red and yellow paper gradually turned into auspicious Chinese knots in nimble hands, each weave carrying the warmth of reunion.



In the calligraphy area, older students held their breath as they brushed "马到成功" (immediate success) onto red paper scrolls. In the paper-cutting div, scissors danced in hands, giving new life to traditional patterns on red paper. Specially prepared rice paper absorbed the charm of ink; professional tools embodied care—each piece spoke quietly of cultural warmth.



Now walking through campus, hand-rubbed and handwritten fortune characters adorn every corner, colorful paper-woven Chinese knots decorate the hallways, ink-scented couplets guard classroom doors, and delicate window flowers brighten every pane. These scenes created by the children not only decorate our space, but also let culture travel from fingertips to heart. When tradition is no longer just words on a page, but becomes something touchable, creatable, and shareable—a true cultural dialogue takes root, quietly growing here in our international school.



More Exciting Moments Beyond Chinese Classes:

With their teachers’ support, our EYFS children also enjoyed special and memorable Chinese New Year celebrations.






请向右滑动查看中文内容 →


Swipe left for English


快来领取BIS马年红包封面⬇️

BIS Red Envelope Cover | 新春到!BIS马年红包封面限量领取!快收下这份英伦好运!


新年快乐⬇️


春节前夕,我们的中文教学团队在课堂中开展马年新春手工作坊,带孩子们感受节日氛围。一起看看老师的分享~


由中文教学团队撰写⬇️


当金色墨汁在红纸上缓缓润开,当彩纸于指间穿梭成结,当兼毫毛笔在宣纸上自如流转,一场以手传心的文化之旅,在我校欣然启程。甲午新春,我们以融汇传统智慧与现代创意的手作工坊,邀请师生亲手迎接骏马之年的到来。



活动现场洋溢着专注与欣然。拓印区内,低年级学子轻按金墨,将"福"字与骏马图案拓于纸上,每一次触碰,皆是与古老印刷术的静默对话。福字书写区中,墨香盈盈飘散,孩子们或悬腕或执笔,在特制的红色方纸上写下对新年的祝福,一笔一画间展现着汉字之美。纸编艺术区内,红黄彩纸在翻飞的手指间渐次化作吉祥的中国结,每一道编织,都蕴着团圆的暖意。



书法创作区里,高年级学生屏息凝神,在长卷红纸上挥毫"马到成功"的期盼;剪纸艺术区内,剪刀在手中舞动,传统纹样在红纸上绽放新生。特备的宣纸浸润墨韵,专业的工具体现匠心,每一件作品都在无声述说文化的温度。



而今漫步校园,手拓"福"字与手写祝福点缀各处,缤纷纸编中国结点缀长廊,墨香春联静守门扉,玲珑窗花映亮明窗。这些由孩子亲手创造的风景,不仅装点了空间,更让文化的种子从指尖抵达心灵——当传统不再是书页间的字符,而成为可触、可造、可共情的鲜活体验,真正的文化对话,便在这座国际校园里,悄然生根,静静生长。



中文课之外的更多精彩瞬间:

我们的幼儿园小朋友也在老师们的带领下,进行了别开生面的春节庆祝活动。







← Please swipe left for English.



声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系BIS广州英伦外籍人员子女学校

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

预约看校

提交