
2026-03-03 09:02发布于广东
醒狮擂鼓,童声清越,一张张朝气蓬勃的笑脸,汇聚成新学期最动人的开场。
3月2日,华外同文外国语学校2026年春季开学典礼在同文楼中庭如约而至。同学们的《舞狮醒春》拉开帷幕,雄狮腾跃,鼓点铿锵,仿佛在说:新学期,我们准备好了——目光坚定,稳健向前。
升旗仪式庄严肃穆,五星红旗冉冉升起,也升腾起对新学期的无限期待。
On March 2, the 2026 Spring Opening Ceremony was held in the Tongwen Atrium. Students' "Lion Dance Awakens Spring" kicked off the event. The flag-raising ceremony was solemn.










九年级学生陈子央作为学生代表发言


华外同文外国语学校校长 秦金华
……
With joy in heart, we go further, with dreams taking flight, we soar higher.
As the new semester begins, may we all gallop forward with the whip raised — Wishing our teachers have a great start, our students leading the way in their studies, and everyone vitality and strength like a powerful horse.
——节选自2026春季开学典礼校长致辞
典礼上,一份份沉甸甸的荣誉见证了华外学子寒假里的耕耘。上学期末及寒假期间(2026年1月1日至2月28日),近200人次在区级及以上各类赛事中斩获一等类荣誉。体育、科技、数学、语言、艺术五大类别依次颁奖,孩子们手捧奖状,笑容灿烂。这一刻,他们是舞台上最亮的星,也是全体同学前行的灯塔。
From Jan 1 to Feb 28, nearly 200 students won top honors in district-level or higher competitions. Awards for sports, science, math, languages, and arts were presented. These children are the shining stars.





颁奖仪式



EABA PYP舞狮《舞狮醒春》



同文大美舞蹈团《最后一球》



EABA PYP合唱团表演歌曲《Whisper》
(此节目于2026年2月1日荣获第六届粤港澳大湾区青少年音乐周全国总决赛金奖)

这份喜悦,不止于舞台。走进教室,是另一番惊喜——精心布置的黑板、整齐摆放的新书、精致的小礼物,还有老师们温暖的拥抱和微笑。在开学这件事上,华外的老师们从不敷衍。他们用爱填满一个月的陌生感,用仪式感告诉每一个孩子:欢迎回来,我们想你。
谁能不爱这样的开学仪式?
In the classrooms, there were surprises—decorated blackboards, new books, small gifts, and warm hugs from teachers. HW teachers are never perfunctory about the new term.





开学入班仪式

“一年之计在于春。”温情的“春笺”祈愿仪式上,校领导们将写满学生心愿的笺纸投入竹筒。每一张春笺,都是一颗正在发芽的种子,藏着对未来的期许、对努力的承诺。
In the "Spring Wishes" ritual, school leaders placed students' wish notes into bamboo tubes. Each note holds a promise.

祈愿仪式
最激动人心的时刻,是开学敲钟。秦金华校长、教师代表与学生代表共同提起红绳,全场倒数——“3、2、1!”钟声敲响,新学期正式启航。一声钟响,万象更新;二声钟响,喜悦满怀;三声钟响,梦想飞扬。
The most exciting moment was the bell-ringing. Principal Qin Jinhua, along with representatives of teachers and students pulled the red rope together. The countdown began. The bell rang, signaling the official start of the new term. One ring means renewal; two rings, joy; three rings, dreams take flight.

开学敲钟仪式
“心喜悦”,是接纳每一次尝试的勇气;“梦飞扬”,是为每一个目标全力以赴的姿态。
"Joy in the Heart" means embracing every attempt. "Dreams Take Flight" means striving for every goal.
这个春天,愿每一位华外学子——
眼里有光,心中有爱,脚下有路。
愿每一天都因努力而喜悦,
愿每一个梦都因坚持而飞扬。
心喜悦,梦飞扬。
新学期,我们来了!
This spring, may every HW student—
Have light in their eyes, love in their hearts, and a path beneath their feet.
May every day be joyful through effort.
May every dream soar through persistence.
Joy in the Heart, Dreams Take Flight.
New term, here we come!







声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务