
2026-03-30 09:26发布于广东
春光明媚,老友重逢。3月26日下午,香港博愛醫院八十週年鄧英喜中學100余名师生,再次走进华外校园。
这是两校自2023年签订教育合作协议以来的又一次深度互动,也是继2025年4月后的再度相逢。当熟悉的笑脸出现在校门口,这场以“友谊”为名的春日之约,在欢声笑语中温暖开启。
On a sunny spring afternoon, over 100 teachers and students from Tang Ying Hei College in Hong Kong visited HW campus again on March 26. This was another deep exchange since the two schools signed an education cooperation agreement in 2023, following their previous meeting in April 2025. The reunion, built on friendship, began with warmth and laughter.


2026年3月26日,邓喜英中学再次来访华外

2023年双方缔结姊妹学校

2023年华外教师代表参访邓英喜中学
这一次,华外的小志愿者们成了最亮眼的“小主人”。他们自信大方地走上前,热情地引导香港的小伙伴们穿行于校园的各个角落——从图书馆到艺术长廊,从科创空间到运动场馆,每一个站点都伴随着生动细致的讲解。
普通话、广东话、英语,三种语言在谈笑间自如切换,像老朋友一样交流分享彼此的校园生活。他们用真诚的笑容和专注的眼神,悄然架起了两校同龄人之间最自然的沟通桥梁。
HW’s student volunteers served as enthusiastic guides, leading their Hong Kong peers around campus—from the library to the art corridor, and from the innovation space to sports venues. Switching between Mandarin, Cantonese, and English, they shared their campus life like old friends. Their sincere smiles and focused attention helped build a natural connection between students of the two schools.










华外小志愿者带领参观校园、分享交流
丰富的体验课程让香港学生们直呼“过瘾”。美术课上,他们挥毫泼墨,感受中国传统书画的韵味;文学课堂里,两地学生共读经典,碰撞思维火花;美术与设计、中国传统文化、科学与糖化等特色课程更是趣味十足,引得阵阵惊叹。
最热闹的当属House躲避球和VEX机器人体验区——奔跑、协作、欢呼,汗水与笑声交织,课堂的边界被彻底打破。“原来学习可以这么好玩!”一位参与活动的香港学生兴奋地表示。
Hands-on activities were a highlight. In art class, students tried traditional Chinese painting and calligraphy. In literature sessions, they discussed classic texts together. Special courses like Art and Design, Traditional Chinese Culture, and The Science of Sugaring drew exclamations of amazement. The most popular spots were House Dodgeball and VEX Robotics, where running, teamwork, and laughter filled the air. “Learning can be this fun!” one Hong Kong student said.














走进课堂深度体验
这不仅仅是一次校园参访,更是一场文化交融的深度对话。
从课堂到操场,从体验到交流,两校师生在互动中走近彼此,在合作中增进理解。香港邓英喜中学的老师们也纷纷表示,这样的交流为两地教师提供了宝贵的教学研讨平台,彼此启发、共同成长。
This visit was more than a campus tour—it was a meaningful cultural exchange. Through interactions in classrooms, on the sports field, and during activities, students and teachers from both schools grew closer and deepened their understanding. Teachers from Tang Ying Hei College noted that the exchange also provided a valuable platform for professional dialogue.








House活动体验
自结为友好学校以来,华外与香港邓英喜中学始终以文化为纽带、以教育为桥梁,持续推动粤港澳大湾区青少年的深度交流。
作为广州市教育国际化窗口学校,华外始终秉持IB教育理念,致力于构建根植本土、面向未来的全人教育生态。未来,两校将在课程共建中深度融合IB的探究式学习框架,在师生互访中践行国际情怀与跨文化理解,让友谊的种子在一次次真实联结中生根发芽,为大湾区教育融合发展注入兼具全球视野与中国底蕴的青春力量。
Since becoming sister schools, HW and Tang Ying Hei College have used culture and education as bridges to foster youth exchanges in the Greater Bay Area. As a window school for international education in Guangzhou, HW is committed to offering students broader opportunities. The two schools plan to further collaborate on curriculum development and exchanges, allowing friendship to grow with each meeting and contributing to the integrated development of education in the region.

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务