
2026-05-12 09:02发布于广东


“Mud is marvellous!” Nature gives us countless gifts, and soil is one of the most precious. It is an essential part of our lives – whether helping plants grow or protecting our environment, soil is deeply connected to everything we do.
“泥”好有趣,大自然赋予我们万物,泥土是大自然赋予我们众多产物之一,同时也是我们生活中不可缺少的一部分。
不管植物的生长,还是保护生态环境的重要成员,它都与我们的生活息息相关。

Children turn into Soil Detectives, digging for hidden treasures outdoors with magnifying glasses and clear cups.
孩子们化身“土壤小侦探”,用放大镜和透明杯在户外挖掘泥土宝藏。

They feel the difference between dry and wet soil, sniff the earthy smell after rain, and pop a handful of soil into a water bottle, shake it hard, and watch - amazed - as sand, clay and leaf litter settle into beautiful rainbow-like layers.
They dip their fingers into muddy paint and create “underground mazes” on cardboard. A joyful day where science observation, sensory exploration and artistic imagination all come together.
他们摸一摸干土和湿土的不同手感,闻一闻雨后泥土的气味,还会把泥土装进水瓶里用力摇晃,静置后亲眼看到沙子、黏土和腐叶像彩虹分层一样沉淀下来,用手指蘸着泥浆在纸板上画出“地下迷宫”——科学观察、感官探索和艺术创想在这一天快乐相遇!


Did you know that under our feet, countless tiny but mighty life stories are unfolding?
Earthworms are strong tunnellers that loosen the soil. Pill bugs curl into perfect little balls when they feel threatened. Ants busily dig underground palaces like a maze. And then there are the invisible bacteria – tiny magic helpers – that quietly turn fallen leaves into a delicious feast. The world beneath us is full of wonder. Let’s explore the amazing secrets of soil life together!
你知道吗?我们脚下的土壤中正上演着无数微小而伟大的生命故事。
蚯蚓是松土的大力士,西瓜虫遇到危险会卷成小圆球,蚂蚁忙着挖迷宫一样的地下宫殿,还有看不见的细菌小精灵,悄悄把落叶变成大餐。原来土壤的世界是如此绚烂,让我们一起去探索泥土生态的奥秘!


Children work in small teams to become Mud Architects, using nothing but their hands and wet mud to build a miniature house or a dreamy clay oven model from scratch.
孩子们将小组合作,化身小小建筑师,用双手和泥巴,从无到有搭建起属于自己的迷你小屋或梦幻土窑模型。

Then they switch roles to become Nature Chefs in the Mud Kitchen, where they “cook” creative, imaginative dishes using mud, leaves, flowers and other natural ingredients. Finally, each team proudly presents their “architectural masterpiece” and “gourmet mud creations”, sharing the wonderful stories behind their ideas.
接着,他们将转换角色,成为自然美食家,在“泥巴厨房”里,用泥巴、树叶、花朵等自然材料,创意“烹调”出一道道充满想象力的“美味佳肴”。最后,每个小团队都将自豪地展示自己的“建筑杰作”与“创意美食”,并分享背后的奇妙故事与想法。


Ignite a spark of scientific curiosity with an eruption! Children witness the magical moment when “lava” bursts out in a hands-on volcanic eruption experiment. They investigate the science behind the explosion, then get creative – sculpting their own unique volcano models out of mud and decorating them with natural materials.
用一场“喷发”,点燃孩子心中的科学火种!孩子们将在“火山喷发”实验中见证“岩浆”喷涌的奇妙现象,合作探究爆发背后的科学原理;最后发挥创意,用泥巴塑造成独一无二的火山模型并用自然材料装饰它。


This is not just a thrilling science activity; it is a cross-disciplinary adventure combining observation, artistic expression and an investigative spirit. Children learn about chemical reactions through active exploration – and leave with an endless desire to ask “why?”
这不仅是充满惊呼的科学实验,更是融合观察记录、艺术创造与探究精神的跨学科体验,让孩子在主动探索中理解化学反应,培养对世界永不停歇的追问!

Stepping into the outdoor classroom of the South China Agricultural Museum, we will take children for a close, hands-on encounter with soil. Here, soil is not just dirt – it is a cradle of life and a history book of time.
走进华南农业博物馆的户外课堂,我们将带领孩子与泥土亲密接触。在这里,泥土不仅是土壤,更是生命的温床、时光的史书。


Children will feel different kinds of soil with their own hands, observe the tiny creatures and microorganisms hiding within, and experience the magical cycle from soil to plants. Through exploration, they learn about ecology; through touch, they truly connect with nature.
孩子们将亲手触摸不同质地的泥土,观察其中隐藏的微生物与小生命,体验从泥土到植物的神奇循环。在探究中学习生态,在触摸中感受自然。

“One Thought of Dunhuang” Grotto Art Exhibition is a major cultural event of the year, officially curated by the Dunhuang Academy and hosted at the new building of the Guangzhou Museum of Art (Guangzhou Art Museum).
“一念敦煌”石窟艺术大展是一场由敦煌研究院官方主导、落地广州艺术博物院(广州美术馆)新馆的年度重磅文化盛宴。


We will step into this artistic sanctuary and guide our young learners to rediscover art through a “mud-coloured lens” - beginning a thousand-year dialogue between earth and colour. It is a deep, beautiful journey of art education that connects the ground beneath our feet, human creativity and ancient civilisation.
我们将走进“一念敦煌”的艺术殿堂,引导孩子用“泥土的视角”重新发现艺术,开启一场关于“泥土与色彩”的千年对话,完成一次连接大地、艺术与文明的深度美育研学!

Water flows, takes any shape, and holds everything. For young children, water is the perfect learning medium. It satisfies their need for sensory exploration while carrying complex ideas from physics and chemistry.
水是流动的,是无形的,是包容的,对于幼儿来说,水是最佳的学习媒介。它既能满足孩子触觉发展的需求,又能承载复杂的物理和化学原理。

Water is one of the very few substances in nature that can exist in three different states - solid, liquid and gas. It is a true master of transformation! In our summer camp, little agents will explore water’s three states through hands-on activities.
Children will discover that water doesn’t just change its appearance - it quietly obeys the physical laws of freezing, evaporation and condensation.
水是自然界中极少数能以固态、液态、气态三种物态存在的物质,堪称“相变高手”!在夏令营中,小特工们将通过亲手操作,直观认识水的三态变化:
固态的冰——硬邦邦、有棱角,像冰块城堡;
液态的水——可流动、可染色,能变成梦幻星空瓶;
气态的水蒸气——看不见、摸不着,却能从热水杯口“逃”出来,凝结成白雾小精灵。

This kind of water is even more powerful than a superhero, because it’s all around us, performing real-life science magic every single day.
原来水不是只会“变形”,它还悄悄遵守着凝固、蒸发与凝结的物理规律!这样的水,比超级英雄还厉害,因为它就在我们身边,每天都在上演真实的科学魔法。

Water is not only for scientific exploration - it can also be experienced through art. Children will learn that the movement of water is music. Not only can water be turned into an instrument, but it can also change the speed of sound.
水不仅可以用科学探索,更可以用艺术感知。孩子们将会了解到水的运动本身就是音乐。水不仅可以变成乐器、而且水还能改变声音的传播速度。

Our little musicians will listen to the sounds of dripping water, flowing streams and splashing droplets. Then they will use everyday objects or their own body movements to create and perform their very own water symphony.
孩子们将化身小小音乐家,聆听水滴、水流、水花碰撞的声音,并尝试用身边的物品或自己的身体动作,创造和编排属于自己的“水交响乐”。

In our Water Power Lab, children will meet two strong “helpers” that work with water - a water wheel (hydraulic windmill) and an air-pressure water pump.
在本次夏令营的“水动力实验室”里,孩子们将同时认识两位用水工作的“大力士”——水力风车与空气压水井。

Through assembling, observing, adjusting and experimenting, they will turn abstract scientific concepts such as force, energy transfer and atmospheric pressure into concrete, hands-on experiences.
Every single drop of water hides a wonderful partnership between force and energy.
让孩子通过亲自动手组装、观察、调整和实验,将抽象的科学概念(如动力、能量转换、大气压)转化为具体、可感知的经验。原来,每一滴水背后,都藏着力与能量的默契合作。

What is buoyancy? It’s invisible – you can’t touch it – yet it is everywhere! Through a series of fun science experiments, children will explore the relationship between buoyancy, gravity and density.
They will begin to understand Archimedes’ principle by doing, not just by listening.
什么是浮力?它看不见、摸不着,却无处不在!我们将通过一系列趣味科学实验,引导孩子探索浮力、重力与密度的关系,在实践中理解阿基米德原理。

This is not only an introduction to science – it also builds practical skills, observation and logical thinking, allowing curiosity to bloom into understanding.
这不仅是一次科学启蒙,更将培养孩子的动手能力、观察力与逻辑思维,让好奇心在探索中绽放智慧之光!

We will step into a dreamy blue world – Guangzhou Ocean World – where stunning visual experiences spark awe and curiosity about life in the ocean.
我们将走进蔚蓝色的梦幻世界——广州海洋世界,在震撼的视觉体验中激发对海洋生命的敬畏与好奇。

In this immersive marine environment, children will expand their knowledge, develop a love for science, and strengthen their observation skills, teamwork and sense of environmental responsibility. This journey is sure to become one of the brightest memories of their summer.
在沉浸式的海洋环境中,孩子们不仅能拓展知识、激发科学兴趣,更能培养观察力、团队协作意识与环保责任感。这趟旅程,注定成为孩子们今夏最闪亮的记忆。





声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务