国际教育网

繁体

ISA Charity | 武汉爱莎公益基金启动志愿者招募

2023-09-11发布于湖北

关注


“Actions light up the world.” On September 5th, ISA Wuhan Charity Fund launched a volunteer recruitment activity, and ISA community members from 8 divisions of the university responded positively, actively signed up, and illuminated the campus in September with small actions of public welfare.


志同心,愿同行。9月5日,武汉爱莎公益基金发起志愿者招募活动,来自全校8个学部的爱莎社区成员积极响应,踊跃报名,用公益的点滴行动,照亮9月的校园。



As the 11th International Day of Charity at the United Nations, September 5th is a day of special significance for the whole world. In 1997, Mother Teresa, who advocated peace and was martyred for a lifetime, passed away on this day, and in honor of her outstanding contribution to international philanthropy, the United Nations designated this day as "International Day of Charity", which aims to mobilize people, non-governmental organizations and social stakeholders around the world to actively help others through volunteer and charitable activities.


作为联合国第11个“国际慈善日”,9月5日对于全世界都是具有特别意义的一天。主张和平,一生殉道,博爱的特里萨修女在1997年的这一天与世长辞,为纪念她对国际慈善事业做出的突出贡献,联合国将这一天定为“国际慈善日”,旨在动员全世界人民、非政府组织及社会利益相关者通过志愿者和慈善活动,积极帮助他人。




China also designated this day as "China's Charity Day". ISA Wuhan Charity Fund specially chose this commemorative day to call on all teachers and students to join the volunteer service team, actively practice the campus spirit of serving others and repaying the society.


而中国也将这一天定为“中华慈善日”。武汉爱莎公益基金特别选择了这个具有纪念意义的日子,号召全校师生加入志愿者服务队伍,积极践行为他人服务,回报社会的校园精神。



Three students from ISA Wenhua Wuhan Primary School travelled around the campus as the first batch of volunteers to explain ISA Wuhan Charity Fund to the entire ISA community members, popularize the awareness of public welfare services, publicize ISA Charity Future Activities, and invite everyone to join the volunteer team.


来自武汉爱莎文华小学的三名学生作为公益基金第一批志愿者,穿梭在校园各个角落,向整个爱莎社区成员们讲解武汉爱莎公益基金,普及公益服务意识,宣传爱莎公益未来活动,并邀请大家加入志愿者队伍。



Walking into classrooms, teachers' offices, gymnasiums and restaurants, our little volunteers took steps step by step, with sincerity and warmth, care and patience, to obtain enthusiastic responses from all ISA community members.


走进教室、办公室、体育馆、餐厅,武汉爱莎的小小志愿者们一步一个脚印,用真诚与温暖,细心与耐心,获得爱莎社区成员的热情响应。



"The 5th of September of this year is the eighth China's Charity Day, and ISA Wuhan has designated the entire month of September as ISA Charity Month. ISA Wuhan will light up the whole world with its own actions. In the follow-up activities, we will plan more public welfare projects, and sincerely hope that everyone will actively participate in our public welfare projects and pass our love." Ms. Ping Liu, Director of ISA Wuhan Charity Fund, said.


“今年的9月5日是第八个中华慈善日,武汉爱莎学校将整个9月份定位为爱莎公益慈善月。志同心,愿同行,武汉爱莎将用自己的行动来点亮整个世界。在后续的活动当中,我们会策划更多的公益项目,真诚的希望大家积极的投入到我们的公益项目中来,献出我们的爱心。” 武汉爱莎公益基金理事长刘平说。



ISA Wuhan Charity Fund was just established in May this year, with the growth of ISA Wuhan School, the original intention is to practice ISA educational values, cultivate children's sense of global citizenship and social responsibility. Through this campus volunteer recruitment, more students, teachers and parents will be volunteers of ISA Wuhan Charity Fund, so that ISA's love can be passed on.


武汉爱莎公益基金今年五月刚刚成立,伴随着武汉爱莎学校一路成长,初衷正是为了践行爱莎教育价值观,培养孩子们的世界公民意识和社会责任感,通过这次校园志愿者招募,武汉爱莎公益基金会让更多的学生、老师、家长成为志愿者,让爱莎的爱心薪火相传。



ISA International Education Group has always advocated whole-person education with warmth. As a pioneer and practitioner of international advanced education, the school is committed to cultivating children, not only with rich knowledge reserves, diverse cultural vision, inclusive and broad-minded, but also a warm and loving person, with both personal responsibility and social responsibility. Therefore, charity has always been an indispensable part of ISA's education.


爱莎国际教育集团一直崇尚有温度的全人教育。作为国际先进教育的先行者和实践者,学校致力于培养的孩子,不仅拥有丰富的知识储备,多元的文化视野,包容的开阔胸怀,更应该是一个温暖的人,是一个有爱的人,是一个兼具个人责任和社会责任的人,而公益慈善一直是爱莎教育中必不可少的一环。



We hope that through participating in charity activities, children can feel the diversity of society in practice, complete self-growth in practice, learn to treat this society and others with respect, equality, friendship and selflessness, and contribute their own efforts to the development of society and mankind.


学校希望孩子们通过参与公益活动,在实践中感受社会的多样性,在实践中完成自我成长,学会尊重、平等、友爱、无私的对待这个社会和他人,为社会和人类的发展贡献自己的一份力。



Feel the love, create love. Thank you to all the volunteers who participated in ISA charity activities. The recruitment of volunteers of ISA Wuhan is still ongoing, whether you are parents, students or teaching staff, ISA Wuhan Charity Fund looks forward for your participation.


感受爱,创造爱。感谢所有参与爱莎公益活动的志愿者们,武汉爱莎志愿者招募工作仍在进行中,无论您是家长、学生还是教职人员,武汉爱莎公益基金期待您的加入。

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系ISA Wuhan 武汉爱莎

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

爱莎武汉学校

课程设置:IB,AP,Alevel,国际艺术

学费区间:20-28万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交