国际教育网

繁体

QISS Early Childhood - Language Acquisition |QISS幼儿语言学习关键期

2023-09-28发布于山东

关注


Early Childhood Language Acquisition

Paula O'Connell

QISS 

Have you ever wondered when is the right time to ‘teach your child English?’ Have you ever worried that you will confuse your child by introducing another language at a young age? Have you ever wondered how an international education in the early years can help your child to grow and develop holistically into a competent, confident life-long learner? If the answer to any of these questions is yes then you better keep reading!!

您是否想过什么时候才是 "教孩子学英语 "的正确时机? 您是否担心在孩子小的时候就学习另一门语言会让孩子感到无所适从?您是否想过,早期的国际教育是如何帮助学生全面发展,成长为一个有能力、有自信的终身学习者?如果您也有相同的疑问,请继续往下读。


여러분은 언제 아이에게 영어를 가르치는 것이 적절한지에 대해 고민해 본 적이 있습니까? 너무 어린 나이에 다른 나라 언어를 배우면 아이를 혼란스럽게 하지는 않을까 걱정해 본 적이 있습니까? 조기 국제교육이 어떻게 아이의 전인적 발전을 돕고, 능력 있고 자신감 있는 평생학습자로 성장시킬 수 있을지를 생각해 본 적이 있습니까? 만약 여러분이 이들 질문에 하나라도 그렇다고 대답했다면 이 글을 끝까지 읽어보세요.

Translate 

How early is too early to learn English:

The answer… It’s NEVER too early!


Children’s brains are like sponges! They are constantly making connections to develop an understanding about the world around them. It is considered beneficial to learn an additional language before the age of 8, when grammar and convention rules are still flexible and a child’s natural curiosity is at large.


There is often a worry that learning another language means children’s progress slows, while that can be true it’s because their brain is hard at work, helping them to understand more than one language at a time. It is true that bilingual children can be slower to speak, but often, when they do, they will speak both languages well and be able to alternate or use half and half communication naturally. Learning an additional language can actually help children better understand how their native language works. If you’re thinking of your child’s future already (Yes we know you probably are) then think about letting your child immerse themselves in an accredited international environment - it can lead to better opportunities for their future if they understand and speak more than one language.

过早学习英语到底有多早:

答案是......永远都不嫌早!


孩子的大脑就像海绵一样!他们可以不断地与外界建立联系,了解周围的世界。在8岁之前学习一门外语被认为是对儿童发育有很大的益处,因为此时的语法和语言规则还很灵活。而且这个时期孩子们的好奇心也很旺盛。


人们常常担心,学习另一门语言会影响孩子进步的速度。虽然可能会有影响,但这是因为孩子们的大脑正在努力工作,帮助他们同时理解一种以上的语言。双语儿童说话的速度可能会慢一些,但通常情况下,当他们开始开口说话时,两种语言体系会运用的非常好,并且能够很自然地进行语言的交替。实际上,学习第二外语可以帮助孩子更好地理解母语是如何运作的。如果您已经在为孩子的未来考虑(是的,我们知道您可能已经在考虑了),那么也请您考虑让孩子沉浸在一个经过国际认证的环境中—如果他们能听懂并会说一种以上的语言,这将为他们的未来带来更大的帮助。


영어를 배우기에는 너무 이른 것 아닌지 궁금하신가요?:

우리의 대답은....절대로 너무 이른 경우는 없다는 것입니다!


아이의 뇌는 스펀지와 같습니다! 그들은 주변의 세계에 대한 이해를 발달시키기 위해 끊임없이 외부 세계와 연결을 시도합니다. 문법과 언어 규칙이 아직 유연하기 때문에, 호기심이 왕성한 8세 이전에 외국어를 배우는 것은 매우 유익하다고 알려져 있습니다.


사람들은 종종 다른 언어를 배우는 것이 아이의 발전 속도를 늦출 지도 모른다고 걱정합니다만, 그것은 아이들의 뇌가 한 번에 한 가지 이상의 언어를 동시에 이해하기 위해 열심히 움직이기 때문입니다. 이중언어를 사용하는 아이들은 말을 배우는 속도가 더딜 수 있다는 것도 사실이지만, 종종, 그들이 그렇게 할 때, 두 언어를 더욱 잘 구사하게 되고 두 언어를 자연스럽게 번갈아 사용하며 의사소통을 하게 됩니다. 사실, 외국어를 배우는 것은 아이들이 모국어가 어떻게 작동하는지 더 잘 이해하는 데 도움이 됩니다. (이미 그럴 것이라 생각하지만) 당신이  자녀의 미래를 진지하게 고민하고 있다면, 자녀가 공인된 국제 환경을 만끽할 수 있도록 해주는 것을 고려해 보기길 권합니다. 만약 아이가 하나 이상의 언어를 이해하고 말할 수 있다는 것만으로도 아이의 미래를 위한 더 나은 기회로 이어지게 될 것입니다.

Translate 

Learning another language in early childhood has many benefits, for example:


*Learning another language boosts brain development!


*Language acquisition most naturally occurs between 0-4 years of age, and if exposed frequently before the age of 8 a child is more likely to become fluent in the language.


*Learning additional languages and/or being bi/tri or multi-lingual improves overall performance. Having the ability to speak and understand more than one language often coincides with stronger communication skills, logic, and reason skills. It improves creativity and the ability to problem solve, meaning academic and social development improve as well as having another language!


*Learning an additional language creates cultural awareness, opening their eyes to learning about the world. This development can support children’s social-emotional development, improving empathy and an understanding of differences and similarities with others.

在幼儿时期学习第2外语有很多好处,例如


·学习另一门语言可以促进大脑发育!


·语言学习的最佳时期是0-4岁之间。如果在8岁之前经常接触这种语言,孩子就更有可能流利地使用这种语言。


·学习更多的语言,双语,三语甚至多语,将有助于孩子的全面发展。能够听、说一门以上的语言,往往可以增强孩子的沟通能力、逻辑和推理能力。还可以提高创造力和解决问题的能力。这就意味着也将有助于孩子的学习和社会情感发展。


·学习一门额外的语言可以培养孩子的文化意识,让他们开阔眼界,了解世界。这将有助于孩子的社会情感发展,培养同理心和包容心。

어린 아이 때부터 다른 언어를 배우는 것은 많은 장점이 있습니다. 예를 들어


다른 언어를 배우게 되면 두뇌 발달을 촉진시키게 됩니다!


언어 학습에 있어 최적기는 0~4세 사이입니다. 8세 이전에 이 언어에 자주 노출되게 되면 아이가 이 언어를 유창하게 구사하게 될 가능성이 훨씬 더 높습니다.


이중 언어, 3개 국어, 심지어 다국어를 배우는 것은 아이들의 전반적인 성장발달에 도움이 됩니다. 하나 이상의 언어를 말하고 이해할 수 있는 능력을 갖게 되면 종종 자녀의 의사소통 능력, 논리 및 추론 능력을 향상시키는 것에도 상당한 도움이 됩니다. 그것은 창의력과 문제 해결 능력도 향상시켜 다른 언어를 구사하는 것을 넘어, 학업과 사회 적응력을 향상시키는데에도 큰 도움이 된다는 것을 의미합니다.


다른 언어를 배우면 아이들의 문화적 의식을 함양하고 세상에 대해 배우는 시야를 훨씬 넓힐 수가 있습니다. 이것은 아이들의 사회적 감정 발달에 도움이 될 것이며 공감력을 향상시켜 다른 이들과의 차이점이나 유사점에 대한 포용력을 길러줄 것입니다.


Translate 

 Ok! We will join a training centre and take classes you say….Do you know what is even better? A fully immersive international education in an accredited international school. The accredited international school part is really important!! Our teachers are qualified and trained to teach children from diverse backgrounds and understand how to support children to reach their full potential.


QISS has no limitations for nationality in Early Childhood (Little Sharks, Nursery, Pre Kindergarten and Kindergarten) so it is an amazing opportunity to lay and build foundations in English language that will last a lifetime. Whether you wish to continue with international education or transfer to a public or private education setting, you can not go wrong with providing your child an amazing opportunity at a young age.

好的,我们会找到一个培训机构,参加你所说的课程....,但是您知道什么是更好的吗?在通过认证的国际学校接受完全沉浸式的国际教育。通过认证的国际学校非常重要!我们的老师都经过了严格的培训,能够教授来自不同国家,不同背景的孩子。并了解该如何帮助学生充分发挥他的潜能。


QISS的学前教育(小鲨鱼、幼儿园小班、中班和大班)对国籍没有任何限制。因此,这是一个为孩子奠定英语语言基础的绝佳机会,将使孩子受益终生。无论您是希望继续接受国际教育,还是转入公立或私立学校,在孩子幼儿时期为他提供一个绝佳的机会都是一个不错的选择。


좋아요, 그럼 이제, 당신이 찾고 있는 교육기관을 알아봅시다. 그런데 정말 좋은 점이 무엇인지 아세요? 공인된 국제학교에서 집중적인 국제교육을 받을 수 있다는 겁니다. 인증받은 국제학교는 매우 중요합니다! 우리 선생님들은 다양한 국가에서 온 다양한 배경의 아이들을 가르치고 아이들이 가진 잠재력을 최대한 발휘할 수 있도록 지원하는 방법을 이해하도록 자격을 갖추고 훈련을 받았습니다.


QISS의 유아 교육 프로그램(Little Sharks, Nursery, Pre Kindergarten and Kindergarten)은 국적에 제한이 없으므로 아이들에게 평생 지속될 영어 언어의 기초를 다질 수 있는 놀라운 기회를 제공할 것입니다. 국제 교육을 계속 받든, 공립 또는 사립학교로 진학해서 공부를 하게 되든, 어린 나이의 자녀에게 이와 같은 훌륭한 기회를 마련해준다는 것은 탁월한 선택이 될 것입니다.


Translate 

FAQ:

My child doesn’t understand you, can someone translate?

我的孩子听不懂你说的话,有人能帮忙翻译吗?

제 아이가 선생님이 하시는 말씀을 못 알아듣는데 통역해주실 분은 계신가요?

Don’t worry! Don’t stress! Children are extremely adaptable and although it maybe overwhelming in the beginning, it usually only takes about a month of repetition for children to understand the routines and familiar phrases in the classroom. We do have amazing instructional assistants who can translate and support children if it’s really necessary, but we don’t do it all the time because it takes away children’s motivation to challenge themselves. Children are AMAZING and we should keep our expectations high!


不用担心!不要紧张!孩子们的适应能力都很强。虽然一开始可能会感到不知所措,但通常只需要一个月的时间,孩子们就能理解课堂上经常使用的词汇。我们也有同样出色的教学助理,如果确有必要,他们可以为孩子们提供翻译和支持。但我们不会一直这样做,因为这会削减孩子们挑战自我的动力。每个孩子都是了不起的,我们应该相信他们!


걱정하지 마세요! 스트레스 받지 않으셔도 된답니다! 아이들은 모두 적응력이 뛰어납니다. 처음에는 부담스러울 수 있지만 아이들이 교실의 일상과 친숙한 문구들을 이해하는 데 보통 한 달 정도밖에 걸리지 않습니다. 정말 필요하다면 통역을 해주고 아이들을 도와줄 수 있는 훌륭한 교육 조교들이 있기는 하지만, 그렇게 하면 아이들의 도전 동기를 빼앗아 버리는 결과를 낳기 때문에 항상 그렇게 하지는 않습니다. 우리 아이들은 놀라울 정도로 대단해서 우리는 우리의 기대치를 높게 유지해야 합니다!


My child has been studying at QISS for 6 months, they don’t speak any English. I asked them to talk to me at home and they can’t say anything:

我的孩子已经在 QISS 学习6个月了,但是他们还是不会说英语。我让孩子在家用英语与我对话,但是他们什么也不会说:

우리 아이는 QISS에서 6개월째 공부했지만 여전히 영어로 이야기하지 않습니다. 집에서 영어로 대화해보라고 했지만 전혀 영어로 말하려고 하지 않습니다.

An age old question! Imagine we asked you to come home and start speaking in a language you are learning, in an environment where you usually speak something different, and you are aware everyone around you speaks a different language and you don’t know how to ‘put on a show’ because when you speak at school it’s natural… Weird right? Your child may not want to ‘put on a show’ and recite all the things they know. So how can you see what they know?: Talk to them and ask them about their learning at school. Read a book with them and ask them about what they know in English. Ask their teacher how they are doing in class and see how you could support them at home. Come and join events at school to learn more about our programs and see your child in action!


这是个老生常谈的问题!试想一下,我们要求您回家后开始用一门您正在学习的语言说话,您意识到周围的每个人都说不同的语言,而您却不知道该如何"表演"。因为当您在学校讲这门语言时,一切都是很自然的......是不是很奇怪?您的孩子可能也不想进行这种"表演"。那么,该如何了解他们学习到了什么呢?要多与他们进行沟通,询问他们在学校的学习情况。和他们一起读书,问问他们已经学习了哪些英语知识。与学生的老师进行沟通,了解学生在课堂上的表现。来我校参加活动,进一步了解我们的课程,亲眼看看孩子在学校里的表现!


이건 상투적인 질문입니다만, 한번 상상해보세요. 여러분에게 집에 돌아와 지금 학교에서 배우고 있는 언어로, 여러분이 보통 뭔가 다른 것을 말하려고 하면, 여러분은 주변의 모든 사람들이 자신과 다른 언어를 사용한다는 것을 알게되고서, 학교에서 말할 때는 자연스러웠던 영어로 이야기하려면 이상해질 것 같아 어떻게 연기를 해야할지 모를 겁니다. 정말 이상하지 않나요? 여러분의 아이들도 역시 그런 연기를 하고 싶지 않을 겁니다. 그렇다면 부모님들은 우리 아이들이 무엇을 배웠는지 어떻게 알 수 있을까요? 아이들과 많은 이야기를 나누고 학교에서 무엇을 배우는지에 대해 물어보세요. 아이들과 같이 책을 읽고 영어로 무엇을 알게 되었는지 물어보세요. 아이들 선생님에게 우리 아이들이 수업시간에 어떻게 지내는지 물어보고, 집에서 어떻게 아이들을 지원해줘야 하는지를 직접 보세요. 무엇보다, 우리 학교 프로그램에 대해 더 많이 문의하시고, 우리 아이들이 활동하는 모습들을 직접 볼 수 있는 학교 행사에 적극적으로 참여해주세요!

I don’t know if my child will continue in international school, so maybe I should wait until I decide before entering them:

我还没决定好是否让孩子继续在国际学校就读,也许等我确定好之后再入学:

저는 아직 아이를 국제학교에 계속 보낼지를 결정하지 못했습니다. 아마도 제가 확실히 보낼지를 결정하기 전까지는 기다려볼 생각입니다.

No need! We understand that families need to choose an education style that works for them, especially from Grade 1 on. Don’t leave it until you have decided on your child’s future before giving them the gift of learning another language. Enroll in an accredited international school and watch your child transform! Watch their holistic development and let them show you how truly amazing they are. We welcome you to make an appointment and find out more about how we can help your child before making a decision!


不需要!我们理解家庭都需要选择适合自己的教育方式,尤其是从一年级开始。不要等到您决定好了孩子的未来之后,才给他们学习另一门语言的机会。让您的孩子就读于通过认证的国际学校,见证他们的蜕变!关注他们的全面发展,向您展示学生们是多么令人惊叹。欢迎您在做出决定之前与我们预约,了解我们是如何帮助您的孩子!


굳이 그럴 필요가 없습니다! 우리는 부모님들이 특히 학교생활을 시작하는 1학년 때부터 아이들에게 맞는 교육 방식을 선택해야 한다는 사실을 이해합니다. 여러분이 아이의 미래를 결정하기 전까지 다른 언어를 배울 기회를 놓치는 실수를 하지 마세요. 아이를 공인된 국제학교에 입학시키고 아이가 변화하는 과정을 직접 확인하세요! 아이들의 전반적인 발전과정을 통해 아이들이 얼마나 놀랍게 변화하는지 보여드리도록 하겠습니다. 우리는 당신이 그 결정을 내리기 전에 아이를 어떻게 도울 수 있을지에 대해서 더 많은 것들을 알려드리도록 하겠습니다. 언제든 문의하시고 상담하세요!

I don’t think my child will go abroad for study, is there any point to joining an international environment?

我的孩子将来不会出国留学,那么进入国际学校学习有什么意义吗?

제 아이는 앞으로 유학을 갈 계획이 없습니다. 그런데도 국제학교에 입학하는 것이 의미가 있을까요?

Absolutely there is! Just because your child may not go abroad for study, work or living soon or in the future, it doesn’t mean learning an additional language in an international environment is pointless. Remember the benefits we outlined above…They still apply! Learning English in early childhood is about more than preparing for abroad! Those brain connections aren’t going to make themselves!


当然有!虽然您的孩子在短时间内或者将来可能不会出国学习、工作或生活,但这并不意味着在国际环境中学习一门其他的语言是毫无意义的。请回想我们在之前讲述过的好处......它们仍然适用!在幼儿时期学习英语并不仅仅只是在为出国做准备!那些大脑与外界的连接不会自己产生!

당연히 있습니다! 여러분의 아이가 가까운 미래에 해외에서 공부하거나 일 또는 생활을 하지 않는다고 해서 국제적 환경에서 다른 언어를 배우는 것이 결코 무의미하다는 볼 수는 없습니다. 위에 설명했던 다양한 이점들을 생각해 보세요......그 모든 것은 여전히 유효합니다! 어린 나이에 영어를 배우는 것은 단지 해외에 살기 위한 준비 그 이상입니다. 성장기에 뇌가 발달하면서 외부환경과의 연결은 결코 저절로 이루어지는 것이 아니기 때문입니다.


My Child’s English level is better than mine, I want to help them develop further, what do I do?

我孩子的英语水平比我高,我想帮助他们进一步提升英语水平,我应该怎么做?

우리 아이의 영어 실력이 저보다 좋아요, 아이의 영어 실력을 더 향상시키는데 도움을 주고 싶은데 어떻게 하면 좋을까요?

At this stage it is time to consider an accredited international environment for your child. Learning is not only about language and academic skills, but rather about holistic development for each child. Social emotional development is extremely important, especially for our youngest learners. Sending your child to an accredited international school, such as QISS offers them the opportunity to learn and grow in an environment where their education is differentiated based on their needs and abilities. Our early childhood education program is the foundation for all future learning and can support a child to reach their full potential.


在这个阶段,是时候为您的孩子考虑到一个得到认可的国际教育环境中学习了。学习不仅仅关注语言和学术技能,更重要的是关注每个孩子的全面发展。社交情感方面的发展尤为重要,尤其是对我们年幼的孩子来说。将您的孩子送到像 QISS 这样经过认证的国际学校,可以让他们有机会在差异化教学的环境中学习和成长。我们的学前教育课程体系是孩子们未来学习的基础,能够帮助他们充分发挥自身潜能。


이 단계에서야말로 아이들을 위한 공인된 국제 환경을 고려해야 할 때입니다. 우리의 교육방식은 언어와 학문적 기술뿐만 아니라 전인 교육에 관한 것입니다. 사회적 감정발달에 대한 교육은 특히 어린 아이들에게 중요합니다. QISS와 같은 인증된 국제 학교에 아이를 보내는 것은 아이들의 필요와 능력에 따라 교육이 차별화되는 환경에서 배우고 성장할 수 있는 기회를 제공할 것입니다. 우리의 유아 교육 프로그램은 아이들의 미래의 모든 학습을 위한 기반이며, 자신의 잠재력을 최대한 발휘할 수 있도록 만들어줄 것입니다.





声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系QISS山东省青岛第一国际学校

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

QISS山东省青岛第一国际学校

课程设置:AP课程,美国课程

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交