国际教育网

繁体

Volleyball Sharks do us proud!|为鲨鱼们感到自豪!

2023-11-17发布于山东

关注

Volleyball Sharks do us proud.

SPORTS

Translate

Wow, what a season by our Sharks Volleyball teams. We witnessed some amazing games this year and saw our Sharks athletes display tremendous growth along the way. It was a year filled with ups and downs that truly tested players and coaches alike. On the court and off the court, every single person can be proud of the way they represented not only the school but with how they represented themselves and their team. Without a doubt, the challenges everyone faced throughout the year have taught some valuable lessons. Physically, players had to push their limits battling through fatigue and injury to do what was needed for the team. Mentally and emotionally, players learned what it was like to play in pressure situations, having to battle nerves to remain focused and to support each other in moments of pain and disappointment. However, when all was said and done the players held their heads high and they can be proud of how they were able to stick together to the end.

我们的排球队又度过了一个精彩的赛季。这一年,我们目睹了一场场精彩的比赛,看到了队员们一路走来的成长。这是充满起伏的一年,给队员和教练们带来了考验。无论在场上还是场下,每个人都为自己代表学校而感到骄傲。毫无疑问,每个人在这一年中都得到了宝贵的经验。在体能上,队员们挑战自己的极限,克服疲劳和伤病,代表球队完成比赛。在心理和情感上,队员们体验到了在压力下比赛的感受,保持注意力集中,在痛苦和失望的时相互支持。然而,当一切都结束时,他们为自己能够团结一致走到最后而感到自豪。


우리 배구팀은 또 멋진 시즌을 보냈습니다. 이번 해에 우리는 여러 멋진 경기를 목격했고 팀원들이 계속 성장하는 것을 보았습니다. 기복이 가득한 한 해였고, 선수들과 코치들에게 시련을 안겨주었습니다. 경기장이든 경기장 이외이든 누구나 학교를 대표하는 자신이 자랑스럽습니다. 모든 사람은 귀중한 경험을 얻었습니다. 체력에서 선수들은 자신의 한계에 도전해 피로와 부상을 극복하고 팀을 대표해 경기가 완성합니다. 심리적으로나 정서적으로 선수들은 스트레스 속에서 경기하는 것을 경험하고, 집중력을 유지하며, 고통과 실망이 있을 때 서로를 응원합니다. 그러나 모든 것이 끝났을 때, 그들은 끝까지 함께 할 수 있다는 것에 자부심을 느낍니다.



The boys' team were fun to watch this year and showed flashes of their potential in some intense battles during QISN matches. For many, this was the first time playing a major role in the team which meant there were a lot of growing pains to be had. Still, there is much to takeaway and build on moving forward and with a little sacrifice from everybody nothing is stopping this team from achieving big things in the future. To our seniors Joseph, Kevin and Jerry, you have led the way and brought a sense of calm and leadership to our team that will be sorely missed. Thank you for all the work you have put into leading the team this year and in years before.

男子队今年的比赛非常有趣。他们在 QISN 比赛中展现了自己的潜力。对于许多人来说,这是他们第一次在球队中扮演重要角色,只要每个人都做出一点贡献,就没有什么能阻止这支球队在未来取得更大的成就。对于我们的Joseph、Kevin和Jerry来说,你们引领了球队前进的道路,为球队带来了冷静和领导力,我们将非常怀念你们。感谢你们为球队所付出的努力。

남자팀의 올해 경기는 매우 재미있습니다. 그들은 QISN 경기에서 자기 잠재력을 보여주었습니다. 많은 사람에게, 이것은 그들이  첫 번째 팀에서 중요한 역할을 되며, 모든 사람이 약간의 공헌을 한다면, 그 팀이 미래에 더 큰 성과를 거두는 것을 막을 수 있는 것은 없습니다. 우리 Joseph, Kevin, 그리고 Jerry에 팀의 진로를 이끌었고, 팀에게 냉정과 리더십을 주었으며, 우리는 매우 그리워할 것입니다. 팀을 위해 애써주셔서 감사합니다.

To our girls, it has been a rollercoaster of a ride. From start to finish it has been a season full of emotion. There have been crushing losses and there have been exhilarating victories. But what you can be proud of most is that you stuck together through it all and peaked at the right time claiming third place at ACAMIS! To Grace, our lone senior, thank you so much for leading the way as captain. You took on this role and excelled in it by leading by example with your play and composure all season long.

对于女子队来说,本赛季就像坐过山车。有令人沮丧的失利,也有振奋人心的胜利。但最值得骄傲的是,你们团结一致,度过了所有难关,获得了 ACAMIS 第三名的好成绩!Grace,我们唯一的高中部学生,非常感谢你作为队长带领我们前进。在整个赛季中,你以身作则,沉着冷静,出色地完成了任务。


여자팀에게 이번 시즌은 롤러코스터를 타는 것과 같습니다. 실망스러운 패배도 있었고, 고무적인 승리도 있었습니다. 하지만 가장 자랑스러운 것은 단결하여 모든 고비를 넘기고 ACAMIS 3등이라는 좋은 성적을 거뒀다는 것입니다! Grace, 우리 유일한 고등부 학생이며, 리더로서 팀을 이끌어줘서 정말 감사합니다. 시즌 내내 솔선수범하고 침착하며 훌륭하게 임무를 완수했습니다.



Bring on ACAMIS Basketball!

让我们为篮球队加油!

우리 농구팀을 응원합시다!


SPORTS

Translate

As the Volleyball season has now ended, a final thank you must go out to all the staff and students and the wider QISS community for all the support throughout this season. None of this would be the same without you and I know we are all equally proud of our Sharks Athletes. With that being said, one more big congratulations to the Sharks girls for claiming the 3rd place trophy at ACAMIS and to Joseph Liu, Grace Xu and Olivia Poprawska for earning All-Tournament Team selections with their outstanding play.


本赛季的排球比赛已经全部结束。在此,我要向所有教职工、学生以及 QISS 社区致以崇高的谢意。感谢大家在整个赛季中给予的支持与帮助。如果没有你们,就没有今天的一切。我们为 "鲨鱼队"运动员们感到骄傲。再次祝贺 "鲨鱼" 女子队在 ACAMIS 获得季军,并祝贺 Joseph Liu、Grace Xu 和 Olivia Poprawska 凭借自己出色的表现获得本赛季全明星奖。

이번 시즌 배구 경기는 이미 모두 끝났습니다.이에 모든 교직원과 학생, 그리고 QISS 커뮤니티에 감사의 말씀을 드립니다. 시즌 내내 보내주신 성원과 도움에 감사드립니다. 여러분들이 없었다면 오늘의 모든 것은 없었을 것입니다. 우리는 '상어팀' 선수들이 자랑스럽습니다. 다시 한번 "상어" 여자팀이 ACAMIS에서 3위를 차지한 것을 축하하며, Joseph Liu, Grace Xu, Olivia Poprawska가 자신의 뛰어난 활약으로 올 시즌 올 스타상을 수상한 것을 축하합니다.


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系QISS山东省青岛第一国际学校

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

QISS山东省青岛第一国际学校

课程设置:AP课程,美国课程

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交