繁体

Putting First Things First - At Home Learning

02-22 08:29发布于山东

关注






"Focusing on our core values helps us remember what we are trying to achieve with and for our students at Qingdao No. 1 International School of Shandong.
"We inspire our students to be lifelong learners and to approach and examine the world through Compassion, Integrity, Inclusivity, and Creativity!”

Dr. Brian Brumsickle - QISS Director






To Put First Things First requires saying no at times. Saying no to less important things allows you to say yes to your most important things. Yesterday at QISS, we made the decision that the health and safety of our community are the most important aspects of our learning, so we closed our campus for the day.  As stories of physical injury and stress filter back to us from people venturing outside in these dangerous conditions, we are confident that our on-campus early preparation through this turbulent weather period was the best course of action.


把重要的事情放在第一位,有时就需要说 "不"。对不太重要的事情说 "不",就能够对最重要的事情说"是"。昨天,我校决定把社区的健康和安全作为我们学习的重中之重,因此我们关闭了校园一天。在这种危险的情况下,人们冒险外出,将会造成身体上的伤害和精神上的压力。我们相信,在这种极端天气状态下,及时应对是最好的做法。


제일 중요한 것들을 제일 먼저 생각하는 것은 때때로 거절할 것을 요구합니다. 그렇게 중요하지 않은 것에 대해 "아니요"라고 말하면 가장 중요한 것에 대해 "예"라고 말할 수 있습니다. 어제 QISS에서 커뮤니티의 건강과 안전을 학습의 최우선 임무로 삼기로 하여 하루 동안 캠퍼스를 폐쇄했습니다. 이런 위험한 상황에서 사람들이 위험을 무릅쓰고 외출하는 것은 신체적 부상과 정신적 스트레스를 초래할 것입니다. 우리는 이런 극단적인 날씨 상태에서는 적시에 정책을 조정하는 것이 최선이라고 믿습니다.


Parents and students who we have worked with today have supported this decision by:

今天家校通过共同的努力来支持这一决定:

오늘날 가정과 학교는 공동의 노력을 통해 이 결정을 지지합니다.


•Sending us, and each other, compassionate message of support

彼此间传递富有同情心的信息

서로 간에 동정심 많은 메시지를 전달합니다.


• Discussing the closure in our group chats in caring and reflective ways

在小组聊天中以关爱和反思的方式讨论问题

그룹 채팅에서 사랑과 반성의 방식으로 문제를 토론합니다.


•  Acting with integrity by continuing to work on their learning at home

在家中继续一如既往,认真努力的学习

집에서 계속 열심히 공부합니다.


We are proud that our teachers can still support students off-campus and that our students are creative learners who embrace challenge!


我们非常自豪的是,教师们仍然可以在校外为学生提供支持。我们的学生是勇于接受挑战的创造性学习者!


우리 교사들이 여전히 학교 밖에서 학생들을 지원할 수 있다는 것을 매우 자랑스럽게 생각합니다. 우리 학생들은 도전을 용감히 받아들이는 창조적 학습자입니다!



声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系QISS山东省青岛第一国际学校

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交