05-23 09:09发布于天津
Alice Zhang
2024届法拉古特毕业生
Class of 2024 Graduate of Farragut
—
· 法拉古特学生会主席
· 天文、生物爱好者
· AFA公益支教社社长
· President of Farragut Student Union
· Astronomy and Biology Lover
· President of AFA Public Welfare Volunteer Team
· 2024年被杜克大学录取
是该校在天津地区录取的首位美本学生
· Admitted to Duke University in 2024
the first student from Tianjin to be admitted to Duke University as an undergraduate.
SP年级开始,她跟随一支天津公益小队定期前往云南落美完小参加公益活动,为那边的小学生带来丰富多彩的公益课。
Starting from the SP grade, she has regularly followed a Tianjin public welfare team to Yunnan Luomei Elementary School to participate in public welfare activities, bringing a variety of public welfare courses to the primary school students there.
SP年级起,她担任国内知名天文类科普公众号的英语翻译,翻译超过20篇专业的天文类公众号内容。作为全国最大的天文科普知识平台,她所翻译的作品总阅读量超过5万次,在专业兴趣和特长之中,找到完美契合。
Since the SP grade, she has served as an English translator for a well-known domestic astronomy popular science public account, translating more than 20 professional astronomy articles. As the largest platform for astronomy popular science knowledge in the country, the total number of views of her translated works has exceeded 50,000 times, finding a perfect match between professional interest and expertise.
JR年级开始,她开始在校内担任学生会主席。在任期间,给学生会带来翻天覆地的改变。
Starting from the JR grade, she has served as the president of the student council at school. During her tenure, she brought about earth-shaking changes to the student council.
她有很多面,总的来说,是个老师和同学们眼中,成绩优异,善良、坚韧,拥有无限可能性的女孩!
She has many sides, but in general, she is a girl who is seen by teachers and classmates as having excellent grades, being kind, tenacious, and possessing infinite possibilities!
AFATJ
小时候,她痴迷于看生物和宇宙纪录片,这些不仅让她知道了物种的神奇,更想要理解事物的本质。
When she was young, she was obsessed with watching documentaries about biology and the universe. These not only made her aware of the magic of species but also made her want to understand the essence of things.
升入高中后,她在校内升学指导部门马晶和马海瞳老师的介绍下、在生物社团的学长学姐和班主任也是生物老师的秦老师的帮助下,自学并且参加了3年HOSA竞赛,接连获得生物全国金奖,化学全国金奖,行为健康全国金奖,Researched Persuasive Writing & Speaking全国金奖等重要奖项,还在美国生物奥赛USABO中获得全国金奖。在生物方面的学习热情,被彻底点燃!
After entering high school, with the introduction of the school's college guidance department, Ma Jing and Ma Haitong, and with the help of the senior students in the biology club and the head teacher who is also a biology teacher, Qin, she self-studied and participated in the HOSA competition for three years, successively winning the national gold medal in biology, chemistry, behavioral health, Researched Persuasive Writing & Speaking, and other important awards. She also won the national gold medal in the USA Biology Olympiad (USABO). Her passion for biology was ignited!
生物竞赛是她高中生活中很重要的部分,对生物的喜欢,让她戏称:“就算是阅读厚厚的生物书也并不感到枯燥,再喜欢用mindmaps总结学习的整个过程”。
The biology competition is an important part of her high school life. Her love for biology makes her say: "Even reading thick biology books is not boring, and I like to use mind maps to summarize my learning process."
知识的积累帮助探索了生物的不同领域,理解生物的底层逻辑。表象之下的本质是人们容易忽略的事物,却正是她最想要深刻理解和追求的真相。
The accumulation of knowledge has helped her explore different fields of biology and understand the underlying logic of biology. The essence beneath the appearance is something that people easily overlook, but it is exactly what she wants to deeply understand and pursue.
不只是赢在生物竞赛上表现亮眼,她更在10年级和11年级陆续被PIONEER科研以及全球录取率仅14.1%的芝加哥大学生物科学研究夏校(RIBS)录取。
Not only did she shine in the biology competition, but she was also admitted to the PIONEER scientific research and the University of Chicago's summer school for biological scientific research (RIBS), which has a global admission rate of only 14.1%, in the 10th and 11th grades.
在RIBS,她参与和研究学习了DNA序列分析,基因克隆等生物技术,还与四名同学一起,完成一个关于慢性粒细胞白血病的小研究项目,这次机会,也被称为是具有超高含金量的夏校机会!
At RIBs, she participated in and studied DNA sequence analysis, gene cloning and other biotechnologies, and together with four students, completed a small research project on chronic myeloid leukemia. This opportunity is also known as a top summer school opportunity with a very high gold content!
谈到她的多面性,不得不提到她坚持做公益。
When talking about her multifaceted nature, we have to mention her persistence in public welfare.
从初中起,她就在母亲的带领下前往新加坡等国家和地区参加公益类活动。
Since junior high school, she has followed her mother to participate in public welfare activities in Singapore and other countries and regions.
四年来,她坚持每年前往位于云南落美完小担任公益志愿者,在自己的视频号中定期分享公益点滴,在她的带动下,校内成立“云南公益社团”。
For four years, she has insisted on going to Luo Mei Wanxiao in Yunnan every year as a public welfare volunteer, regularly sharing public welfare moments on her video account, and under her leadership, the "Yunnan Public Welfare Society" was established in the school.
每到社团招募时,她都会身着摩梭族传统服务展开宣讲。她不但自己成为校园中的一道风景线,更将社团迅速发展成全校规模最大的社团之一。
Every time the society recruits, she will wear the traditional service of the Mosuo people to give a lecture. She not only became a scenery line in the campus but also quickly developed the society into one of the largest in the school.
记得有次跟他的父亲聊天,他表示:自从坚持做公益后,女儿就很少喝瓶装水。如果你在校园里看到她,总能看到她随身带着自己的水壶。
I remember once chatting with her father, he said: Since she has been persistent in public welfare, her daughter rarely drinks bottled water. If you see her in the campus, you can always see her with her own water bottle.
对有些人来说,公益是伪善的掩饰,而对她来说,公益是生活,更是承诺。这也从另个角度,帮助我们更好地了解她、认识她。
For some people, public welfare is a hypocritical cover-up, but for her, public welfare is life, and it is a commitment. This also helps us to better understand her and know her from another perspective.
作为校学生会主席,她是多次代表学校接待外宾的校园双语讲解员,是外宾到访的同声传译,是毕业典礼、双旦嘉年华等校园活动的主持人,更是许多学弟学妹眼中“学霸”的代言人...
As the president of the student council, she is a campus bilingual commentator who has represented the school to receive foreign guests many times, a simultaneous interpreter when foreign guests visit, the host of campus activities such as the graduation ceremony and the Christmas and New Year's Concert, and the spokesperson for "academic talent" in the eyes of many junior students...
但她更是她自己。
But she is more than just the roles she plays.
作为学生会主席,除了在学业上精进之外,她参与了学校的各项接待活动,更以准确以身作则,用她理解世界的方式,将她对世界的正向认知传递给整个校园社区。
As the president of the student council, in addition to being proficient in her studies, she participated in various reception activities of the school, and more accurately set an example, using her way of understanding the world to convey her positive cognition of the world to the entire campus community.
参加天津国海博“关心海洋 认识海洋”倡议书活动选拔赛
Participated in the 'Care for the Ocean, Understand the Ocean' initiative organized by the National Marine Museum of China
参加学生会主竞选
Run for the presidency of the student council
担任牛剑学子中国行-法拉古特站主持人及同声传译
Hosted and provided simultaneous interpretation for the Oxbridge Students China Tour at Farragut
和同学们在一起
Together with classmates
在美本申请的阶段,她也经历梦校惨拒的结果,但最终收获极为珍贵的、来自杜克大学本科阶段、天津唯一一份录取通知书。
During the stage of the American undergraduate application, she also experienced the result of the dream school's rejection, but finally received a very precious, the only admission notice from Duke University undergraduate stage in Tianjin.
无论是谈到拒绝,还是谈到被录取,她都淡淡地笑着:“真的没想到”。但我们显然都知道,幸运之神绝不会无缘无故降临。
Whether it is talking about rejection or admission, she always smiles lightly: "I really didn't expect it." But we obviously all know that the god of luck will never come out of the blue.
这是Alice在校园里的一面。
This is one side of Alice in the campus.
AFATJ
校园之外,她还有更多面。
Outside the campus, she has more sides.
她喜欢瑜伽、喜欢普拉提,从初中开始就养着好几只可爱的龙猫,曾为他们专门开设公众号;是个公益爱好者;喜欢全世界各地旅行:去北欧看极光,去探索更多的世界。
She likes yoga, likes Pilates, has been raising several cute chinchillas since junior high school, and has opened a public account for them; she is a public welfare enthusiast; she likes to travel all over the world: to see the aurora in Northern Europe, to explore more of the world.
当如此多面的女孩最终带着杜克大学的录取通知书走出校园,我们绝对有理由相信,生活会对她敞开更多扇美丽的大门。祝福你,Alice!
With the admission notice from Duke University in hand as she leaves campus, we have every reason to believe that life will open many beautiful doors to her. Bless you, Alice!
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务