繁体

为爱奔跑,累计筹集公益基金超十万元,彼一米西湖环湖亲子公益马拉松成功举办 | BeeMee Charity Marathon

06-04 08:33发布于湖南

关注

5月31日,长沙市西湖文化公园迎来了一场别开生面的公益盛事——彼一米首届西湖亲子公益马拉松成功举办。活动由长沙市妇女联合会主办,湘杉教育集团承办,长沙市妇女儿童发展基金会、彼一米森林托育学院、彼一米森林儿童学院(湘府校区、西湖校区)以及彼一米森林学校共同协办,获得长沙市岳麓山风景名胜区管理局大力支持,活动吸引了彼一米社区近300组亲子家庭及爱心公益团体参与。

On May 31st, Changsha's Xihu Cultural Park hosted a remarkable charity event – the inaugural BeeMee Xihu Parent-Child Charity Marathon, which concluded successfully. The event was organized by the Changsha Women’s Federation and hosted by Dragon Spruce Education, with the support of the Changsha Women and Children Development Foundation, BeeMee Forest Childcare Academy, BeeMee Forest Academy (Xiangfu and Xihu campuses), and BeeMee Forest School. The event also received strong backing from the Changsha Yuelu Mountain Scenic Area Management Bureau, attracting nearly 300 parent-child pairs and charity groups from the BeeMee community.


本次马拉松以“友好同行,友爱接励”为主题,庆祝“六一”国际儿童节,享受长沙儿童友好建设成果,旨在通过亲子同跑的方式,大手拉小手,共享亲子时光,增进情感交流,为孩子的成长体验添彩,同时传递公益精神,让更多的人关注和支持公益事业。

With the theme "Friendly Together, Inspired by Love," the marathon celebrated International Children’s Day by promoting the benefits of a child-friendly city. The event aimed to enhance parent-child bonding, foster emotional connections, enrich children’s growth experiences, and spread the spirit of charity, encouraging more people to support and participate in charitable causes.


湘杉教育集团董事兼彼一米创始人向姗姗女士在活动开场致辞中表示:“自彼一米创立以来,一直致力培养孩子们的双语阅读能力和运动能力,伴随着孩子们的成长,运动将会成为孩子们非常重要的一项能力,也是孩子们走向更广阔世界的窗口。亲子马拉松活动是对小朋友们耐力、毅力和意志的考验,也是一次高质量的亲子陪伴,更是孩子们成长路途中难能可贵的人生印记和精神财富。同时也希望通过此次活动,能够向长沙蝴蝶之家的小朋友们送去关爱与帮助,培养孩子们的公益之心。”

In her opening speech, Ms. Xiang Shanshan, Director of Dragon Spruce Education and Founder of BeeMee, stated, “Since the inception of BeeMee, we have been dedicated to developing children’s bilingual reading and athletic abilities. As children grow, sports will become a crucial skill, serving as a window to the broader world. The parent-child marathon tests the endurance, perseverance, and willpower of the children, provides high-quality family bonding time, and creates valuable life memories and spiritual wealth for the children. Additionally, we hope this event brings care and assistance to the children at Changsha Butterfly House, fostering a charitable spirit in our children.”


随着开场舞音乐的响起,彼一米湘府校区、西湖校区的老师和孩子们以及赞助合作伙伴纷纷献上了精彩的开场表演,以充沛的活力,为这场盛会拉开了序幕。

With the opening dance music, the teachers and children from Xiangfu Campus and Xihu Campus, as well as the sponsoring partners, presented wonderful opening performances, which kicked off the grand event with full vitality.


在长沙市妇联党组成员、副主席文琬莹拉动彩雾棒,比赛正式开始。孩子们在父母的陪伴下,犹如离弦之箭,带着自信和坚持,踏上了这场意义非凡的马拉松之旅。

The race officially began with Ms. Wen Wanying, Member of the Party Group and Vice Chairman of the Changsha Women’s Federation, triggering the colour smoke. Children, accompanied by their parents, embarked on this meaningful marathon journey with confidence and determination.

▲ 长沙市妇联党组成员、副主席文琬莹(图左)

Ms. Wen Wanying, Member of the Party Group and Vice Chairman of the Changsha Women’s Federation (Image Left)



长沙西湖文化园,作为长沙城市中的一颗璀璨明珠,其湖光山色美不胜收,也是长沙展示城市形象的重要窗口。此次比赛路线围绕西湖文化园精心设计,全程3公里,大人孩子以徒步的形式完成比赛。沿途风光秀丽,绿树成荫,湖光山色尽收眼底。家长们与孩子们手牵手,共同前进,享受着运动带来的快乐。

Xihu Cultural Park, a stunning jewel in Changsha, served as the picturesque backdrop for the 3-kilometre marathon route. Families walked hand in hand, enjoying the scenic views of lush greenery and shimmering lake waters. 


在比赛过程中,为保障人员安全,沿途线路上共设3个能量补给站和医疗点;除了激烈的竞技氛围,赛道设置的多个亲子互动障碍接力环节,让参赛家庭在比赛中感受亲情的温暖和乐趣。

During the race, in order to ensure the safety of personnel, a total of 3 energy supply stations and medical points were set up along the route; In addition to the intense competitive atmosphere, the track sets up a number of parent-child interaction obstacle relay links, so that participating families feel the warmth and fun of family affection in the race.


经过激烈的角逐,最终各个年龄段的优胜者脱颖而出,获得了荣耀奖牌和奖杯。然而,对于大多数参赛家庭来说,更重要的是他们在这场马拉松中收获了亲情、友情和成长。家长们纷纷表示,这次活动让他们与孩子之间的关系更加紧密,也让他们更加关注孩子的健康成长。

After intense competition, winners across various age groups emerged, receiving honourary medals and trophies. For most participants, however, the true reward was the strengthened bonds of family and friendship, and the personal growth experienced. Parents noted that the event brought them closer to their children and heightened their awareness of the importance of their children's health and development.


活动结束后,终点站的北广场还设置了多个互动展位及装置,为完赛的亲子家庭提供了更多体验竞技乐趣的机会。

Post-race, the North Square at the finish line featured multiple interactive booths and installations, offering further opportunities for families to engage in competitive fun.



同时,此次亲子公益马拉松活动的所有收入将通过长沙市妇女儿童发展基金会捐赠给国内备受尊崇的危重症儿童照护慈善先锋——“蝴蝶之家”,为那些需要帮助的重症孤残儿童送去希望与关怀。此外,与此次亲子公益马拉松活动相结合,于5月29日在长沙彼一米岳麓区森林学校举办的艺术慈善拍卖会也取得了圆满成功。据统计,两场活动累计筹集公益基金100102元,这些善款将全部用于支持“蝴蝶之家”的运营与发展。

All proceeds from the event were donated to the esteemed charity, Butterfly House, which provides care for critically ill orphaned children, through the Changsha Women and Children Development Foundation. Additionally, an art charity auction held on May 29th at the BeeMee Forest School in the Yuelu District of Changsha successfully contributed to the fundraising efforts. In total, the two events raised 100,102 yuan for Butterfly House’s operations and development.


彼一米首届西湖环湖亲子公益马拉松的成功举办,不仅为长沙市民带来了一场精彩的体育盛宴,也为公益事业注入了新的活力。这场活动不仅传递了健康向上的生活态度,更传递了爱心与关怀。期待未来能有更多这样的活动,让更多的人参与其中,共同为构建和谐社会贡献力量。本次活动还得到了湖南教育电视台、长沙晚报、红网、湖南日报、凤凰网等多家媒体的关注与报道,扩大了其社会影响力。

The success of the inaugural BeeMee Xihu Parent-Child Charity Marathon not only provided a fantastic athletic experience for Changsha’s residents but also infused new energy into charitable activities. The event promoted a healthy, positive lifestyle and spread love and care within the community. We look forward to more such events, encouraging broader participation and collective efforts towards building a harmonious society. The event received significant media coverage from Hunan Education Television, Changsha Evening News, Red Net, Hunan Daily, and Phoenix Net, expanding its social impact. 






真正的慈善不仅是提供实物的帮助,还需要传授一种技能,一种让他能够自己帮助自己的技能,即所谓“授人以鱼,不如授之以渔”;最重要的是,要帮助那些贫困的人建立生活的信心,而做慈善的人,也会通过慈善活动而更加热爱这个世界,对我们的世界更有信心。彼一米不仅希望社区里的每一个成员能够积极行动,参与到“彼一米社区公益”中来,用力所能及的举动,帮助身边的人。同时我们更希望每一个彼一米人能够理解公益背后的意义,爱不仅是一种品德,更是一种能力。

True charity involves not just material assistance but also imparting skills and fostering self-reliance – teaching to fish rather than giving fish. Importantly, it helps the underprivileged build confidence in life. Through charity activities, philanthropists can grow to love and believe in the world more deeply. BeeMee hopes that every community member will actively participate in "BeeMee Community Charity," helping those around them through small acts. We also hope that every BeeMee member understands the deeper meaning of charity: love is not just a virtue but a capability.




感谢每位家长、师生对这次马拉松活动所付出的努力,感谢所有参与筹备和组织此次活动的工作人员、志愿者以及赞助商们,也为公益事业贡献力量的家庭、孩子和机构致以崇高的敬意,让我们一起继续前行,用爱心和行动温暖这个世界。

We extend our sincere gratitude to all parents, teachers, students, staff, volunteers, and sponsors who contributed to the marathon. We also salute the families, children, and institutions dedicated to charity. Let us continue to move forward together, warming the world with our love and actions.

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系BeeMee彼一米

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交