12-05 08:55发布于湖南
当冬日的阳光洒满大地,我们诚邀您与您的孩子一同踏上一段非凡的旅程——彼一米森林学校精心打造的“礼、乐、射、御、书、数”及音乐剧主题营。此次冬令营旨在通过创新的教育理念和独特的课程设计,让学生在国际化的英语环境中,深刻体验中国传统文化的精髓,同时激发其创造力和解决问题的能力。
As the winter sun shines upon the earth, we cordially invite you and your child to embark on an extraordinary journey - the "ritual, music, archery, chariot driving, calligraphy, and mathematics" themed winter camp carefully crafted by Changsha BeeMee Forest School. This event aims to provide students with an innovative educational concept and unique curriculum design, allowing them to deeply experience the essence of Chinese traditional culture in an international English environment, while also inspiring their creativity and problem-solving skills.
第一期冬令营主题
礼、乐、射、御、书、数
Theme of the First Winter Camp
Ritual, Music, Archery,
Chariot Driving, Calligraphy, and Mathematics
国学文化——“礼”的传承
Inheritance of Chinese Traditional Culture - "Ritual"
国学文化的传承,它让学员深入了解“礼”的内涵与外延,感受其在社会交往和个人修养中的重要作用。在这里,我们不仅学习知识,更注重品德培养,让每位参与者都能成为传播优秀传统文化的小使者。
Through the inheritance of Chinese traditional culture, participants will gain a deep understanding of the essence and significance of "ritual," experiencing its important role in social interactions and personal cultivation. Here, we focus not only on knowledge acquisition but also on the cultivation of virtues, aiming for each participant to become a little ambassador spreading excellent traditional culture.
中曲西颂 — “乐”的共鸣
East Melody, West Ode - Resonance of "Music"
音乐是心灵的语言,它能跨越文化和国界的障碍。在这个课程中,学生将用英语演绎中国古典歌曲,通过音乐学习中文词汇和语法,同时增进对中国传统文化的理解。更重要的是,学生们将在团队合作中学会倾听与和谐共处的艺术,体验“乐”带来的共鸣与喜悦。
Music is the language of the soul, capable of transcending cultural and national barriers. In this course, students will interpret Chinese classical songs in English, learning Chinese vocabulary and grammar through music while deepening their understanding of Chinese traditional culture. More importantly, students will learn the art of listening and harmonious coexistence through teamwork, experiencing the resonance and joy brought by "music."
书法美学 — “书”的智慧
Aesthetic of Calligraphy - Wisdom of "Writing"
书法是源自我国的文化。在书法课上,学生们将亲手挥毫,探索汉字的结构之美与韵律之妙,深刻体会“书”中蕴含的文化智慧与审美情趣,从而激发对传统文化的热爱与传承意识。
Calligraphy originates from our country's culture. In calligraphy class, students will personally wield the brush, exploring the beauty of the structure and rhythm of Chinese characters, deeply experiencing the cultural wisdom and aesthetic taste contained in "writing," thereby igniting a love for traditional culture and a sense of heritage.
外出探究活动 — “御”的探索
Exploratory Field Trip - Exploration of "Control"
“御”代表了驾驭和控制的能力。通过实地考察、博物馆研学等活动,学生将学习如何有效地管理和利用资源,解决实际问题。同时,马术体验课则会教授基本的骑乘技巧,帮助学生建立自信,克服挑战,展现“御”的精神。
"Yu" represents the ability to manage and control. Through field trips, museum studies, and other activities, students will learn how to effectively manage and utilize resources, solve practical problems. At the same time, equestrian experience classes will teach basic riding skills, help students build confidence, overcome challenges, and demonstrate the spirit of "control."
数理奇境 — “数”的逻辑
Mathematical Wonderland - Logic of "Numbers"
数学不仅仅是数字游戏,它还蕴含着深刻的逻辑思维。数这探究课将以数学问题为核心,通过玩转古代数学游戏,了解古人的伟大智慧,增强自身的逻辑推理能力和创新能力。
Mathematics is not just a game of numbers; it also involves profound logical thinking. This exploratory lesson on numbers will focus on mathematical problems and explore ancient mathematical games to understand the great wisdom of our ancestors, enhance one's logical reasoning and innovation abilities.
足球与高尔夫 — “射”的挑战
Football and Golf - The Challenge of "Shooting"
体育运动能够培养人的意志力和团队精神。“射”象征着目标明确、坚持不懈的精神。在足球训练营中,学生将学习基础技能并参与比赛,体验团队合作的乐趣。高尔夫课程可以通过强调精准与专注、礼仪与规范来展现”射“的精神与内涵。
Sports can cultivate one's willpower and team spirit. "Shooting" symbolizes a clear goal and. In the football training camp, students will learn basic skills and in matches to the fun of teamwork. The golf course can emphasize precision, focus, etiquette, and norms to showcase the spirit and essence of "shooting."
英文探究课 — 融贯“六艺”
UOI- Integrating the "Six Arts"
英语探究课将通过跨学科项目将六艺(“礼、乐、射、御、书、数”)融入其中。以项目式学习让学生深入了解中国传统文化,并提升英语应用能力。
UOI will integrate the "Six Arts" ("Li, Music, Archery, Charioteering, Calligraphy, Mathematics") through interdisciplinary projects. Through project-based learning, students will delve into traditional Chinese culture and enhance their English language skills.
课程时间表
Course Schedule
The course design focuses on practical exercises, aiming to help students quickly master project-based learning (PBL) skills while cultivating their teamwork, inquiry ability, problem-solving skills, independent thinking, critical thinking, and innovation ability.
第二期冬令营主题
音乐圆舞曲
Theme of the Second Winter Camp
Music Waltz
剧本解读与角色分析
Script Interpretation and Character Analysis
学员们将深入探讨剧本背景、人物性格,理解每个角色背后的故事。通过小组讨论和导师引导,激发孩子们的批判性思维和创意表达能力。
Students will delve into the background of the script and the characters, understanding the stories behind each role. Through group discussions and guidance from mentors, children's critical thinking and creative expression abilities will be stimulated.
声乐训练与舞蹈编排
Vocal Training and Dance Choreography
在专业声乐老师的指导下,孩子们将学习正确的发声技巧,掌握歌曲情感的表达方式。同时,专业的舞蹈老师会根据音乐剧风格设计舞蹈动作,让孩子们在动听旋律中舞动青春。
Under the guidance of professional vocal teachers, children will learn the correct vocal techniques and master the expression of emotions in songs. Additionally, professional dance teachers will design dance moves according to the style of the musical, allowing children to dance to the youthful melodies.
舞台表现与表演技巧
Stage Presence and Performance Skills
通过一系列的工作坊,学员们将学习如何在舞台上自如地展现自己,包括表情管理、肢体语言等,全面提升舞台表现力。
Through a series of workshops, students will learn how to confidently showcase themselves on stage, including expression management, body language, and overall improvement of stage presence.
制作与排练
Production and Rehearsal
孩子们将亲手打造梦想中的舞台。在紧张而有序的排练中,团队协作精神得以升华,每个细节都被精心雕琢。
Children will personally create the stage of their dreams. In the intense yet organized rehearsals, the spirit of teamwork will be enhanced, and every detail will be meticulously polished.
课程时间表
Course Schedule
第二期冬令营课程我们将以音乐为特色,让孩子们踏上一场从剧本到舞台的奇妙音乐之旅。
This winter camp will feature music, allowing children to embark on a magical musical journey from script to stage.
冬令营亮点
Highlights of Winter Camp
彼一米教育理念与课程特色
Our Philosophy and Curriculum
学校秉承“以学生为中心”的教育理念,注重培养学生的综合素养和国际竞争力。我们采用综合性、主题性和创造性的课程体系,打破传统学科界限,采用拉伸循环螺旋的学习设计,旨在帮助学生构建全面的知识框架,培养跨领域解决问题的能力。我们的目标是唤醒学生的内在学习动力,让他们成为终身学习者和社会的积极贡献者。
The school adheres to a ‘student-centred’ educational philosophy that focuses on developing students' comprehensive literacy and international competitiveness. We adopt a comprehensive, thematic and creative curriculum that breaks down the boundaries of traditional disciplines and adopts a stretching, cyclical and spiral learning design, aiming to help students build a comprehensive knowledge framework and develop cross-disciplinary problem-solving skills. Our goal is to awaken students' intrinsic motivation to learn so that they can become lifelong learners and active contributors to society.
资深教师团队,中英双语沉浸式课堂
Bilingual Immersion Classes With a Team of Experienced Teachers
在冬令营里,我们将保持彼一米最高规格的师资配置,小班制教学,配备一名外方班主任和一名中方班主任,确保冬令营的课程品质。在整个营期中,外教将进行全英文授课指导和沟通,学生们可以快速提升英语语言能力;中外教协同合作授课,用超学科的探究学习方式学习课程,沉浸式的英文听说读写环境,帮助学生们提高学术英语和日常英语沟通能力,更加自信地使用英文交流。
In the winter camp, we will maintain the highest standard of teacher allocation from BeeMee, with small class sizes and a team consisting of an international homeroom teacher and a Chinese homeroom teacher, to ensure the quality of the summer camp courses. Throughout the camp period, all English guidance and communication will be conducted by foreign teachers, enabling students to rapidly improve their English language skills. Collaborative teaching between Chinese and foreign teachers, utilizing interdisciplinary inquiry learning methods, and creating an immersive English environment for listening, speaking, reading, and writing, will help students improve their academic and daily English communication skills, and communicate more confidently in English.
钟焱莉 Anna Zhong
彼一米森林学校CBFS执行校长兼小学部校长
Executive Principal of CBFS and Head of Primary
钟校长是一位IBO考官,也是真正的国际化教育者和终身学习者,拥有北京师范大学古典文学硕士学位。
Anna Zhong is a certified IB examiner and an international educator with a master's degree in Classical Literature from Beijing Normal University.
钟校长有着长达23年中外知名IB国际学校和国际化双语学校的工作经验,其中包括13年国际化学校的运营管理经验及双语学校创校高管经历。她曾任职于北京鼎石学校和北京京西学校等IB国际和IB双语学校,并担任管理工作。她具备丰富的IBDP和MYP授权认证经验,同时熟悉其他国际课程体系如A-Level和AP等。
For 23 years, she’s worked in well-known IB international and bilingual schools in China and abroad. Her experience in operating and managing international schools and founding executive bilingual schools goes back 13 years. She has worked at prestigious IB international and IB bilingual schools such as Beijing Keystone Academy and Beijing Western Academy, holding management positions. She has rich experience in IBDP and MYP authorization and accreditation, and is also familiar with other international curricula such as A-Level and AP.
她还有多年以国家课程为基础、国际课程为框架小学到高中的融合课程经验。曾主持国内外数十个不同层级、规模和类型的中文教学培训分享会及校内家长工作坊,对未来国际化人才的素养和能力有很强的认知。从业以来,始终坚持教育初心,为学生计深远。
She has many years of experience in integrating national curriculum with international curriculum from primary to high school. She has hosted dozens of Chinese teacher training sharing sessions and parent workshops of all kinds at home and abroad. She has a strong understanding of the future international talents' qualities and abilities. Since her entry into the education industry, she has always adhered to her educational mission and planned for the students' long-term development.
赵斌 Jack Zhao
CBFS学术主任
CBFS Academic Director
本科毕业于湖南师范大学中文教育专业,硕士毕业于香港教育大学国际教育领导力与变革专业,自本科毕业后在国际化学校从事中学语文教育工作,并担任班主任多年,具有IBPYP、MYP、DP以及IGCSE等多个项目的培训证书,且于2022年取得了IB领导力项目证书(双证)。
Mr. Jack Zhao graduated from Hunan Normal University with a bachelor's degree in Chinese education and got his master's degree in international educational leadership and change from Hong Kong Education University. He has been teaching Chinese as first language in internationalized schools and experienced in being homeroom for several years. Rooted in the field of international education for many years, he has obtained certificates in multiple programs such as IB PYP, MYP, DP, and IGCSE, and two IB Leadership Program Certificates in 2022.
他有着严谨务实的学术精神,专注于每一个孩子的成长与发展,同时也在教学理念上不断追求着新的突破,发展以学生为中心,以培养学生核心素养能力为目的课程是他多年以来职业追求与目标。他坚信每一个孩子的成长都值得被期待,每一份耕耘都能够获得回报。
Being rigorous and chasing high quality academic results, he focuses on the growth and development of every child and constantly pursues new breakthroughs in pedagogy. Developing students-centered courses and aiming at cultivating their core literacy has been his career pursuit and goal for many years. He firmly believes that the growth of every child is worth expecting, and every effort can be rewarded.
张天易 Olivia Zhang
CBFS国际课程协调员
CBFS International
Curriculum Coordinator
美国康涅狄格大学教育心理学专业硕士学位,拥有多年IB全科教学经验。在美国教学5年,曾任职康州磁石中学全科老师。后担任美国南康州华人学校教学校长。2020年回国后,曾在长沙某国际学校从事学院协调员及全科老师工作了两年。
Olivia graduated from the University of Connecticut with a master’s degree in educational psychology. She has many years of experience in IB education. She has been teaching in US for 5 years, she served as a general practice teacher in Teacher Memorial Magnet school, and then as the academical principal of the Chinese School in South Connecticut. After she came back from America in 2020, she worked as a house coordinator and general teacher in a well-known international school in Changsha.
非常熟悉IB课程设置和跨学科探究单元的设计及实施。全人教育的践行者,注重每一个细节,致力于培养孩子的素养和五大能力培养:探究的习惯和研究的能力、思考的技能与解决问题的能力、母语和第二语言的学术写作能力、 组织与时间管理的能力及国际情怀和对社会的责任感。她提倡为每一个孩子负责的教育理念,为学生的个性化学习和全面发展创造平台,相信教育中爱的力量可以改变学生的成长轨迹。
She is familiar with IB curriculum and the design and implementation of interdisciplinary inquiry units. She pays attention to every detail and strives to cultivate children’ habits of inquiry, research ability, thinking skills, the ability to solve problems and how to raise new problems. She develops the academic writing ability of mother tongue and second language, as well as the ability of organization and time management, international feelings, and sense of responsibility to society. she advocates the educational philosophy of taking responsibility for each child, creating a platform for individualized learning and comprehensive development of students, and believes that the power of love in education can change the trajectory of all students' growth.
Lee John Mcgill
英国 UK
CBFS小学外方班主任
CBFS Primary International Homeroom Teacher
他来自英国伦敦,自 2012 年以来一直在泰国从事英语教学工作。2019 年,他在曼谷暹罗科技学院获得了对外英语教学(TESOL)文学学士学位。之后他持续学习,于 2021 年获得教师教育文凭(DTE)。
He's from London, England in the United Kingdom. He has been teaching English as a second language in Thailand since 2012. He received his Bachelor of Arts in Teaching English to Students of Other Languages (TESOL) in 2019 at Siam Technology College in Bangkok. He continued his studies to obtain the Diploma in Teacher Education (DTE) in 2021.
他曾在公立和私立学校任教,包括幼儿园、小学和中学教育,他能够利用自己作为两个孩子父亲的经验与学生建立起友好的关系;他努力激励学生在无压力和轻松的学习环境中享受语言学习,同时利用自己的语言学习经验来指导孩子们获得优秀的学习技巧。
He has taught at public and private schools including nursery, primary and secondary education. He's able to build constructive and friendly relationships with students using his experience as a father of two children. He strives to motivate students to enjoy language learning in a stress-free and relaxed learning environment. He's able to use his own experience of learning language to facilitate techniques for successful language acquisition.
他的教学理念是以学生为中心,让学生在实践中学习,积极主动地参与到学习目标中来;他努力通过组织活动,让学生相互交流、相互支持,从而鼓励学生之间相互学习。他注重提供适合学生年龄阶段并在他们能力范围内可实现的学习内容。
His teaching philosophy is based upon a student-centered approach where students learn by doing and are active participants in their learning objectives. He strives to encourage peer-to-peer learning by organising activities where students are interacting and supporting each other. He focuses on providing learning content that is suitable for students and within their ability to achieve.
他很高兴作为一名教育工作者,能与彼一米合作,在这样一所享有盛誉的学校里,和经验丰富的教师们一起进一步发展自己的教育事业;他也很荣幸能有机会,在这所对未来教育有着独特愿景的学校工作。
He's very excited to be working with BeeMee to develop further as an educator with such a prestigious school and experienced teachers. It is an honor to be given this opportunity with a school that has a unique vision for a new approach to education for the future.
Poghosyan Anush
亚美尼亚 Armenian
CBFS音乐老师
CBFS Music Teacher
她出生于亚美尼亚,从 7 岁开始在专业音乐学校学习钢琴,后来成为声乐学生。2002 年,她在亚美尼亚埃里温的 Komitas 音乐学院学习声乐,并参加了由 Gegham Grigoryan 在亚美尼亚国家歌剧院开设的特别歌剧学习课程,并于 2012 年成为该歌剧院的独唱演员。她在世界各地演唱歌剧角色并举办音乐会。2009 年,她在埃里温科米塔斯国立音乐学院开始了自己的教学生涯。至今已有十余年的教学经验,她熟练掌握唱歌、合唱、乐器等技能以及理论知识。
She was born in Armenian and started her music education at the age 7 with piano lessons at the specialized music school and later became a voice student. In 2002, she took up her voice studies at Komitas Conservatory in Yerevan, Armenia. She has Master‘s Degree (vocal studies) from Yerevan State Conservatory. She participated in special opera studies course given by Gegham Grigoryan at Armenian National Opera Theatre and in 2012 became a soloist /solo singer at the same opera theatre. She sang opera roles and concerts around the world. She began her teaching career in 2009 at Komitas State Conservatory in Yerevan. Her experienced (10 + years) music teacher (University and International school). She taught music (singing, choir, musical instruments, theory) to students of all ages.
她的教学理念是,唯有深刻理解并珍视每个学生在教育旅途中的阶段性和独特性,方能真正激发他们的学习潜能。音乐学习是一种高度学术性的实践,涵盖了数学、科学、语言和历史等其他主要学科。更重要的是,音乐能提高人的重要生活技能,如自律、时间管理、团队合作和领导技能等,还能培养批判性思维和创造力,所有这些技能都能运用到生活的各个方面。
Her teaching philosophy is that all students can learn when they are accepted for who and where they are in their educational journey. The learning of music is a highly academic practice that encompasses other major subjects such as math, science, language and history. More importantly, music enhances crucial life skills such as self-discipline, time management skills, teamwork and leadership skills, as well as fosters critical thinking and creativity, all of which are transferable to all other aspects of life.
Veljkovic Marko
塞尔维亚 Serbia
CBFS体育老师
CBFS PE Teacher
他来自塞尔维亚,一个在体育史上取得了很多重大成就的国家。他攻读体育教育专业,拥有足球和篮球等方面的专业证书,并于 2020 年获得澳大利亚体育委员会颁发的多项运动证书。
He originally from Serbia. Country which achieved one of the greatest results in a history of sports. Beside his Sport Education University 2006 he has numerous professional certificates such as football and basketball. He completed multi-sport certificates issued by Australian Sport Commission in 2020.
他在中国工作和生活了六年,先后担任湖北荆州文星中学体育老师、苏州外国语学校篮球教练兼体育老师;他的课程富有创造力且组织有序,为学生提供了充分的环境来探索和享受体育活动。在他的课堂上,学生不仅可以提高和发展自己的身体机能,同时也可以提高社交技能和公平竞争意识。
He has lived and worked in China for six years, successively worked as a P.E. teacher at Wenxing Middle School in Jingzhou, Hubei Province, worked as a Basketball Coach and P.E. teacher at Suzhou Foreign Language School. His classes are creative and well organized which provides healthy environment where students can explore and enjoy sport activities. Where they can improve and develop their body abilities but in same time their social skills and fair play.
他致力于鼓励学生积极参与并培养其对健康生活方式的热情和习惯,在这些基础上,他还帮助一些学生取得了更大的成就,成为了职业运动员。体育是他的生活方式,他肩负使命,推动学生体悟体育在其漫长人生旅程中所带来的益处与价值,他非常期待加入彼一米大家庭。
His mission is to engage and encourage students to actively participate and develop passion and habits for healthy lifestyle. Beside basic foundation he helped some of his students to achieve much more and to become professional athletes. Sports is way of his life, and his mission is to show his students benefits which they can gain in their lifelong journey. He is so excited and looking forward to start working in BeeMee family.
蔡晶晶 Ella Cai
CBFS中方班主任
CBFS Chinese Homeroom Teacher
毕业于湖南工商大学,获得英语学士学位。具备高中英语和小学语文教师资格证,英语专业八级。从2014年毕业至今,她一直从事英语教学工作。教授英语是她的激情所在。
Ms Ella Cai graduated from Hunan University of Technology and Business with a bachelor’s degree in English. She has a high school English teaching qualification certificate, a TEM level 8 certificate, and CSCTOL. She has been working as an English teacher since 2014. Teaching English is her passion.
她的教育理念的是“不愤不启,不悱不发”。她坚持以学生为中心的互动式教学计划。并且坚信教师的工作是致力于激发孩子对于人生无限的好奇心。
She develops interactive instructional programs to engage students in the English learning process. She believes that the teacher’s job is to inspire children’s infinite curiosity about life.
彭宏宇 Cassie Peng
CBFS中方班主任
CBFS Chinese Homeroom Teacher
毕业于第一师范学院,专业小学英语教育。具备中学英语教师资格证,剑桥英语教学能力证书,心理咨询师证书,高级家庭教育指导师等。
Ms. Cassie graduated from the First Normal University, with a degree in Primary English Education. She has a secondary school English teaching certificate, Cambridge English teaching ability certificate, psychological counselor certificate and a senior family education instructor qualification.
她在K12教育领域拥有丰富教学经验,充满激情的课堂风格,和活泼的个性备受学生和家长们的喜爱。
She has extensive experience in K12 education and her passionate teaching style and lively personality are very popular among students and parents.
注重培养学生的学生兴趣,她将在国际化教学领域探索前行,深耕发展。
Focusing on cultivating students' interests, she will continue to explore and develop in the international education industry.
学院制、导师制的人文关怀
Pastoral Care of House System and Mentor System
CBFS有四大学院,分别是:居里、爱因斯坦、牛顿、屠呦呦(按英文字母顺序排列),每个学院都有其自身的独特标识,从开营开始,我们将根据学生年龄进行混龄分组分入不同的学院,每个学院将配备一位老师作为这个学院的导师(House Tutor),指导学生互相帮助,相互合作积极完成冬令营的各项任务。孩子们完成任务的过程中产生良好地正向互动,建立相互信任与友谊。导师将关注本学院的孩子的思想情绪变化,鼓励学生们积极参与,引导学生学会与他人交往、合作,指导学生拓展思路进行探究活动。
CBFS has four Houses: Curie, Einstein, Newton, and Tu Youyou (in alphabetical order), each with its own unique logo. We will divide students into mixed age groups to form small houses. Each house will be led by a teacher as the house tutor to guide students to help and cooperate with each other to complete the winter camp tasks. In the process of completing tasks, children will have positive interactions and build mutual trust and friendship. The tutor will pay attention to changes in the thoughts and emotions of the children in the house, encourage students to actively participate, guide them to learn to communicate and cooperate with others, and expand their thinking through exploration activities.
结营仪式,成果展示
Closing Ceremony and Showcase
到了冬令营第五天的结营那天,我们将邀请家长入校,学生们会在多功能剧场上台表演,用作品演讲、戏剧创作、辩论、舞蹈等多种方式表达,回顾一周的学习之旅,和自己学院的组员一起分享探究成果,为家长和老师们呈现一场精彩绝伦的“结营大戏”。
In the winter camp, on the final day, parents will be invited to the school and students will present on stage in the hall. Using a variety of ways to express themselves, such as presentations, drama, debates, and dances, they will showcase their learning and the results of their investigations with their own house group. This presentation will be a wonderful opportunity for parents and teachers to see the progress and achievements of the students throughout the week.
先进的国际化营地环境
Advanced International Camp Environment
本次冬令营营地,学生们可以畅游长沙彼一米森林学校CBFS的国际化校园,享用教学设施设备,多功能教室、特色课程教室,连通校内马术训练场、空中高尔夫球场、体育馆攀岩场、空中食育花园、空中连廊等等,都将成为本次冬令营课程的教学活动空间,学生们在这里能收获无与伦比的学习与生活体验。
In this winter camp, students will have the opportunity to visit CBFS's new international campus, which features first-class teaching facilities such as multi-functional classrooms, subject-specific classrooms, and a connected equestrian training ground, air golf course, gym, rock climbing field, air feeding garden, and air connecting corridor. These spaces will serve as the teaching and activity areas for the winter camp, providing students with an unparalleled learning and living experience.
学习设施Educational Facilities
学术教室、美术教室、音乐教室、舞蹈教室、计算机教室、卫星教室、图书馆、多功能剧院等
Academic Classrooms, Art Classrooms, Music Classrooms, Dance Studios, Computer Labs, Satellite Classrooms, Library, Multipurpose Theater, etc
运动设施 Sports Facilities
马术训练场馆、空中高尔夫球场、五人制足球场、操场200米跑道、体育馆篮球场、攀岩墙等
Equestrian Training Facilities, Rooftop Golf Courses, Football pitch, 200-meter Running Track, Gymnasium Basketball Courts, Climbing Walls, etc
休闲设施 Leisure Facilities
空中休闲花园、空中风雨连廊、环形空中连廊、空中食育种植花园等
Rooftop Leisure Garden, Rooftop Wind and Rain Corridor Garden, Circular Sky Corridor, Rooftop Food Education Planting Garden, etc
餐饮设施Catering Facilities
餐厅、空中咖啡厅等
Canteen, Rooftop Cafés, etc
吃在彼一米
Eat at BeeMee
自有农场集种植、养殖、采摘、垂钓餐饮为一体的原生态健康农场,是彼一米餐厅天然无公害食材的主要来源,绿色蔬菜、土鸡鸭猪肉每日送达。从全球领先的批发商业集团麦德龙等超市采购专业、精致、新鲜、品质和安全的食品与非食品商品品类,保证食品安全。
The original ecological healthy farm integrating planting, breeding, picking, fishing and catering is the main source of pure natural and pollution-free ingredients for BeeMee. Green vegetables, chickens, ducks and pork are delivered daily. Procurement of professional, exquisite, fresh, high-quality and safe food and non-food commodity categories from top supermarkets such as Metro, the world's leading wholesale business group, to ensure food safety.
▲ 食客生态农场食材 ShiKe Eco-Farm Ingredients
▲ 麦德龙食材 Metro Ingredients
学校校医及自有厨师深谙食品营养及中西餐搭配,为学生烹饪出营养均衡,健康可口的佳肴。
The school's doctors and chefs strive to create a science-based nutrition plan and a combination of Chinese and Western cuisine, resulting in nutritionally balanced, healthy, and delicious dishes for the BeeMee students.
报名及费用须知
Registration and Fees
招募年龄 Recruiting Age:
6—12岁孩子
Children aged 6 - 12
班容人数 Class Size:
依据学校学院制,按年龄或混合年级分组授课,每班不超过24人
Classes taught in age specific or mixed grade groups as is appropriate for the schools house system, with no more than 24 students per class
开营时间 Camp Hours:
第一期:1月13日—17日
第二期:1月20日—24日
Phase 1: January 13th -17th
Phase 2: January 20th -24th
营地地点 Camp Location:
长沙市岳麓区银盆南路329号长沙彼一米森林学校东门
East Gate of Changsha BeeMee Forest School (CBFS) , No.329 Yinpen South Road, Yuelu District, Changsha
收费标准 Charges:
一周课程:5280元/学生
费用包含课堂材料费、活动费、特色课程费、一日两餐两点(早餐、早点、中餐、午点)、保险等费用
One week course 5,280 yuan/student
The above fees include class materials fees, activity fees, two meals a day (breakfast, morning snacks, lunch, afternoon snacks), insurance and other fees
12月20日前报名享受八五折的优惠折扣
Register before December 20th and enjoy 15% discount
报名时间 Registration Time:
截止到12月31日
As of December 31th
退款说明 Refund Instructions:
若开营前一周退费,可退营费的50%
若开营前两周退费,可退营费的80%
If the fee is returned one week before the start of the camp, 50% of the camp fee can be returned
If the fee is returned two weeks before the start of the camp, 80% of the camp fee can be returned
报名方式 Registration Method:
扫描以下微信二维码,确认报名及缴费
Scan the WeChat QR code below to confirm the registration and payment
收到报名信息后,招生老师会与您联系并核对人员名单及费用
After receiving the registration information, the admissions teacher will contact you to check the list of personnel and the cost
此次冬令营不仅是一次学习之旅,更是一场关于成长与发现的盛宴。在这里,每一位参与者都将有机会拓宽视野,深化对自身和世界的认知。彼一米坚信,通过这样的活动可以激发学生内在的学习动力,培养他们成为未来社会的领导者和变革者。
This winter camp is not only a learning journey but also a feast of growth and discovery. Here, every participant will have the opportunity to broaden their horizons and deepen their understanding of themselves and the world. We firmly believe that through such activities, we can inspire students' intrinsic motivation to learn and nurture them to become the leaders and changemakers of tomorrow's society.
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务