繁体

ISALW Art Week丨当艺术成为灵魂的语言,我们感受到了…

03-31 08:19发布于河南

关注



(Please slide left for English)

艺术,是灵魂的语言,是情感的抒发,是创意的火花。


在爱莎荔湾为期一周的艺术周,每一位策展者、设计者、参展者都用其独特的视角为“艺术”赋予定义:

“想象力”、“创造力”、“情感”、“热爱”、“品格”、“未知”……


这些词汇交织成一张网,捕捉了艺术周最生动的瞬间。


(Please scroll down)


Art is the language of the soul, the expression of emotion, and the spark of creativity.


During the week-long ISA Liwan Art Week, every curator, designer, and participant defined "art" through their unique perspectives: 

"Imagination," "Creativity," "Emotion," "Passion," "Character," "The Unknown"...


These words intertwined like a net, capturing the most vivid moments of Art Week. 




Exhibition

Art Exhibition · 艺术作品展


(Please slide left for English)

本次艺术周作品展汇集了爱莎荔湾国际部从初中到高中各年级的精品佳作,涵盖MYP、IGCSE、A Level视觉艺术及IBDP等多个课程体系。这不仅是一次学生创作成果的集中展示,更是一场关于艺术教育如何塑造个体成长的深度探索。




艺术不仅是一种表达方式,更是一种思维方式。展览中的作品展现了不同年龄段学生对世界的独特认知,他们通过绘画、雕塑、摄影、装置等多种艺术形式,探讨个人身份认同、社会议题与全球文化。从MYP学生的自由尝试,到IGCSE与A Level课程的专业训练,再到IBDP体系的跨学科思考,每一件作品都见证了艺术如何培养学生的批判性思维、情感表达和问题解决能力。


ISALW


在全球化教育背景下,艺术教育早已超越单纯的技法传授,成为激发创造力、提升沟通力、培养跨学科思维的重要途径。它引导学生学会观察世界、反思自我,并通过视觉语言构建个人与世界的联系。漫步展厅,你能真切感受到学生们对艺术的热情,以及他们如何用作品回应现实、表达内心。



(Please scroll down)

The Art Week exhibition showcased outstanding works from middle school to high school students across ISA Liwan's international programs, featuring pieces from MYP, IGCSE, A Level Visual Arts, and IBDP curricula. More than just a display of creative achievements, this exhibition was a profound exploration of how art education shapes individual growth.




Art is not merely a mode of expression—it is a way of thinking. The works on display revealed students' unique interpretations of the world at different developmental stages. Through diverse mediums like painting, sculpture, photography, and installation art, they explored personal identity, social issues, and global culture. From the experimental freedom of MYP students to the technical rigor of IGCSE and A Level courses, and finally to the interdisciplinary thinking in IBDP, each piece demonstrated how art cultivates critical thinking, emotional expression, and problem-solving skills.


ISALW


In today's globalized educational landscape, art education goes beyond technical training—it sparks creativity, enhances communication, and fosters cross-disciplinary thinking. It teaches students to observe the world, reflect on themselves, and build connections between the individual and society through visual language. Walking through the exhibition, one could feel the students' passion for art and see how they used their creations to respond to real-world issues and articulate inner emotions.






Workshop

Art Workshop ·  艺术工作坊





(Please slide left for English)

Lingnan House Building with Clay

岭南建筑泥塑

“当指尖陷入湿润的黏土时,仿佛能触碰到岭南建筑的百年呼吸。”


在Erion老师的指导下,小学(国际方向)G5的孩子们用“泥板构建法”重塑还原了岭南建筑的灵魂。在现场,数十位“小建筑师”专注地将陶土擀平、塑形,用木条支撑起飞檐与窗棂。每一道纹理都承载着对传统建筑的想象,而工具上的指纹则成了作品最私密的签名。



ISA Liwan


Cyanotype. Science: Wonder: Art

蓝晒. 科学:神奇:艺术


“当紫外线穿透叶片与纤维,科学公式在纸上开出了花。”


Olga老师与两位IB艺术生带领参与者们,在教室开启了一场“光与化学的对话”。蓝晒工艺的魔力在于“不可逆的偶然”——涂布感光剂的纸张在紫外线照射下逐渐显影,最终定格为深邃的普鲁士蓝。制作的尾声,学生们将成品热塑封存,让转瞬即逝的光影化为永恒。




Chinese Painting Rendering

中式水墨扎染


“折叠、捆扎、浸染——每一次拆开布料,都是一次未知的拆盲盒体验。”


被誉为“意料之外的馈赠”,扎染艺术的身影贯穿整个艺术周。“我本想染出对称花纹,但绳子松了……还好,这抹不规则的白色让作品都有了呼吸感。”


在国际艺术课程Pre ALevel Lisa老师的工作坊,深浅不一的靛蓝绿波纹间,几处未被染料渗透的留白恰似花间月影,而这正是创作者口中“幸福的失误”。



艺术就是——现在的我们!


艺术周不仅是才华的展台,更是社区精神的凝聚场。从策展者的动线设计到布展时的互助协作,每个细节都流淌着“我们”的温度。


我们用双手创造答案,也用作品与世界对话——这里,升学通道多元生长,艺术亦是通往未来的光。


(Please scroll down)

"When fingertips sink into damp clay, it feels as though one is touching the centuries-old breath of Lingnan architecture."


Under the guidance of teacher Erion, Grade 5 PYP students recreated the soul of Lingnan architecture using the "slab-building technique." In the workshop, dozens of "young architects" focused on rolling, shaping, and supporting the clay with wooden strips to form upturned eaves and latticed windows. Every texture carried their imagination of traditional architecture, while fingerprints on the tools became the most intimate signatures of their creations. 



ISA Liwan


"When ultraviolet light pierces through leaves and fabric, scientific formulas bloom like flowers on paper."


Teacher Olga, along with two IB art students, led participants in a "dialogue between light and chemistry" in the classroom. The magic of cyanotype lies in its "irreversible serendipity"—paper coated with light-sensitive chemicals gradually develops under UV rays, finally fixing into deep Prussian blue. At the end of the workshop, students laminated their creations, preserving fleeting light and shadow as eternal art. 




"Folding, tying, dyeing—every time the fabric is unwrapped, it’s like opening a mystery box."


Known as "the gift of the unexpected", Chinese Painting Rendering art left its mark throughout Art Week. "I intended to create symmetrical patterns, but the strings loosened… yet, this irregular white space gave the piece room to breathe."


At Teacher Lisa's workshop, amidst waves of indigo, the undyed gaps resembled moonlight—what the artist called "a happy accident."



Art is—US!


Art Week was not just a showcase of talent but a convergence of community spirit. From the curators’ spatial design to the collaborative efforts during setup, every detail radiated the warmth of "us."


We crafted answers with our hands and conversed with the world through our creations—here, diverse pathways to the future flourish, and art itself becomes a guiding light. 



ISALW


(Please slide left for English)

当艺术周落幕,教育仍在昂扬生长。


五天的艺术盛事,最终沉淀为这个问题的答案:

“艺术是什么?” ——它是泥土在指尖的呼吸,是热塑片折射的棱角,是宣纸上晕染的千万种可能。


艺术本身,正是教育最美的形态。



(Please scroll down)

As Art Week concluded, education continued to grow.


Five days of artistic celebration ultimately distilled into an answer to this question: 


"What is art?"

—It is the breath of clay beneath fingertips, the refracted edges of heat-pressed film, and the infinite possibilities bleeding across rice paper. 


Art, in its purest form, is the most beautiful shape education can take.




想实地感受荔湾爱莎学校国际视觉艺术课程的教学成果?


欢迎4月12日莅临校园,亲身参与学生成果&辅助课程成果展!


4.12 ISA Liwan Open Day

荔湾爱莎学校教学成果展暨课程体验日

日期&时间】

2025 / 04 / 12

 09:00-14:00

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系ISA Liwan 爱莎荔湾

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

广州荔湾爱莎学校

课程设置:IB,AP,Alevel,IGCSE,国际艺术

学费区间:20-32.8万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交