2025-05-20 08:49发布于云南
在传统观念里,数学课堂往往给人留下略带严肃刻板的印象,知识的传授也多局限于单一语言环境。而全英文授课的数学课堂,也常因对于专业英语词汇的生疏,导致同学们难以理解知识点,学习进度受阻。而今天,我们走进了一个充满创新与活力的数学课堂——由昆明世青中外教共同携手带来的协作教学课堂。
在这堂聚焦二元一次方程组解法的课堂上,Mr. Vuk 与宁志姣老师以英语讲授与中文解释并行的独特形式,营造出双语交融的课堂氛围。两人一讲一释,一引一解,让抽象的代数概念在中英双语的碰撞中,化作学生们眼中清晰可见的思维脉络。
课程伊始,Mr. Vuk 与宁志姣老师采用几何法切入,构建平面直角坐标系,将抽象的二元一次方程转化为直观的直线方程,以点线对应关系帮助同学们理解方程的解的本质。随后,通过图象法,引导同学们自行绘制直线,依据直线相交、平行、重合的位置关系判断方程组的解的情况,锻炼数形结合能力。最后,两位老师讲解代入法,指导同学们将二元一次方程组变形为一元一次方程求解,培养数学中的转化思维与逻辑推理能力。此外,课堂还融入线性方程、函数系统等概念,为知识的实际应用打好基础。
Mr. Vuk 手持演示笔,在黑板上熟练地勾勒出坐标系的轮廓,深入浅出地讲解着二元一次方程与直线的关联。随着讲解与直观演示的推进,同学们不时地抛出一个个充满思考的问题:“坐标系中的这些点有什么作用?”“为什么坐标系恰好被划分为4个象限?” 而提问声也不时地带动着小范围的讨论声。就在这时,宁志姣老师面带微笑,及时接过 “接力棒”。她先用简洁易懂的中文,为同学们解释坐标系中 x 与 y 值所代表的具体含义,随后,又巧妙地结合生活实例,形象地讲述四个象限中数值正负分布的规律。在两位老师默契的配合下,原本稍显抽象的数学概念,变得清晰明了,同学们也慢慢地在练习册上画下了自己构建的坐标系与线条和取值。
课后两位老师向我们介绍道:“采用协作教学模式,是源于对学生英语水平差异的深度考量。同学们对于协作教学的方式,也从最初的兴奋好奇,到如今将协作教学视为常态。在数学课堂中,专业的数学术语、复杂的题目表述以及全英文的教材内容,总是让英语水平较低的学生望而却步,严重影响了数学学习进度与效果。”为此,两位教师开始考虑采取分工协作、互相配合的教学方式。Mr. Vuk 凭借深厚的专业知识,负责讲解数学知识的重难点,宁志姣老师则专注于教学语言的辅助,及时解释专业术语和教材内容,帮助学生扫清英语障碍,确保每一位学生都能跟上课堂节奏,不错过任何重点知识。经过较长一段时间的实践,协作教学模式取得了令人欣喜的效果。两位老师配合默契,能够精准“读懂”课堂气氛,及时调整教学节奏。在设计考试卷时,双语试卷的形式也充分考虑了学生的实际需求,有效检验了学生的学习成果。而同学们也告诉我们:“我们超爱这样的课堂,每一分钟都可能出现惊喜!Mr. Vuk常常鼓励我们进行尝试,不要害怕犯错。哪怕犯错了,他也会向我们详细解释错误原因,我们对数学的畏惧心理都快消失了!就像这堂课,当我在绘制坐标系时,误将第二、三象限的正负值颠倒,导致计算出错。Mr. Vuk发现后,告诉了我一个小技巧:第二象限是‘-x,+y’,就像先后退一步,再向上跳跃。第三象限‘-x,-y’,就像先后退,再蹲下。这个解释让我一下子就记住了!宁老师在上课的时候也会不时地关注我们的状态,如果发现我们有困惑和不解,她就会及时调整讲解进度,保证我们不落下,不带着困惑下课。”
两位老师还告诉我们,三个不同年级的学生在协作教学中呈现出显著的差异。G7同学们英语基础较为薄弱,课堂上需要老师们着重解释英文术语,帮助他们理解基础的英语指令与学科词汇;G8部分同学在英语和数学两方面都存在学习困难,老师们不仅要解释数学术语的英文表达,解读英文题目,还需针对数学知识进行细致讲解;G9同学整体英语水平较高,但仍有个别学生在英语和数学学习上存在不足,老师们也会为他们提供个性化的英文数学术语解释与数学知识辅导。而两位老师也在持续根据同学们的不同进度,及时调整着教学方式。
在昆明世青协作教学的道路上,Mr. Vuk 与宁志姣老师还将继续携手,以兼顾学生需求为导向,不断探索创新。未来,他们将继续深耕课堂,带来更多精彩的教学举措,帮助每一位同学在数学与英语的双轨并行中,收获知识与成长。
采写:李晶
摄影:李晶
编辑:沙冬梅
美编:李春辉
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务