菜单
国际教育网
搜索繁体
首页学校升学留学家长进修学习资源

佛山暨大港澳子弟学校党支部:以行动践行初心,用担当诠释使命

2025-11-27 08:52发布于广东

关注

  佛山暨大港澳子弟学校 党支部  


2025年,我校作为港澳子弟学校正式成立党支部,开启了党建引领教育高质量发展的新篇章。


自9月党支部批复成立以来,我们以“凝聚党员力量,服务港澳学子”为宗旨,通过一系列扎实有效的活动,推动党建工作与教育教学深度融合。


In 2025, our school officially established a party branch as a school for Hong Kong & Macao students, opening a new chapter in which party building leads the high-quality development of education.


Since the establishment of the party branch in September, we have promoted the deep integration of party building work and education and teaching through a series of solid and effective activities with the purpose of "gathering the strength of party members and serving students from Hong Kong and Macao".



红色传承 初心如磐



10月,佛山暨大港澳子弟学校第一次全体党员大会召开。全体党员齐聚一堂,明确党支部建设方向,誓言以“为党育人、为国育才”为使命,为港澳子弟教育贡献力量。


In October, the first general meeting of all party members of Foshan ASJ was held. All party members gathered together to clarify the direction of party branch construction and vowed to take "educating people for the party and educating talents for the country" as their mission and contribute to the education of the children of Hong Kong and Macao.



11月22日,党日活动走进百年“红色武馆”佛山市鸿胜纪念馆。佛山市鸿胜纪念馆是中国最早的武术团体之一——鸿胜馆的历史见证地。这里曾是革命志士传播进步思想、习武抗敌的秘密基地,孕育了无数爱国志士。馆内珍藏的文物与史料,生动展现了革命先辈敢为人先、保家卫国的精神,是传承红色基因的重要阵地。党员教师通过参观历史文物、聆听革命故事,重温峥嵘岁月,感悟先辈精神。同日,党员志愿服务队助力学校“初·善”青少年慈善艺术展,用行动传递爱心,展现党员担当。


On November 22, the Party Day event entered the Centennial "Red Martial Arts Hall" Foshan Hongsheng Memorial Hall. Foshan Hongsheng Memorial Hall is the historical witness site of Hongsheng Hall, one of the earliest martial arts groups in China. It was once a secret base for revolutionary patriots to spread progressive ideas and practice martial arts to fight the enemy, and it gave birth to countless patriots. The cultural relics and historical materials collected in the museum vividly demonstrate the spirit of the revolutionary ancestors who dared to be pioneers and protect their country and homeland. They are an important position for inheriting the red gene. By visiting historical cultural relics and listening to revolutionary stories, party members and teachers relived the prosperous years and understood the spirit of their ancestors. On the same day, the party member volunteer service team assisted the school's "First Kindness" Youth Charity Art Exhibition, conveying love through actions and demonstrating the responsibility of party members.


▲走进百年“红色武馆”佛山市鸿胜纪念馆


▲助力学校“初·善”青少年慈善艺术展


深学细悟 勇担使命



11月24日,第二次全体党员大会专题学习二十届四中全会精神,党支部书记史大江以《深学细悟“十五五”规划精神,勇担港澳子弟教育使命》为题,带领全体党员深入学习《中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报》与《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》。


On November 24, the second general meeting of all party members studied the spirit of the Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China. Party branch secretary Shi Dajiang led all party members to deeply study the "Communique of the Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China" and the "Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China on Formulating the 15th Five-Year Plan for National Economic and Social Development" with the theme of "Study deeply and thoroughly understand the spirit of the 15th Five-Year Plan and bravely shoulder the educational mission of Hong Kong and Macao students".



会议强调:“十五五”时期是关键阶段,港澳子弟教育是国家教育体系的重要组成部分,更是推动港澳融入国家发展大局的重要纽带,学校要抓住国家促进港澳与内地合作的政策窗口,通过教育引导学生增强“根在祖国、志在四方”的认同感。同时打造特色教育模式,落实“教育数字化战略”“高水平教育对外开放”等要求,为港澳学子提供更有针对性、包容性的成长环境。


The meeting emphasized that the "15th Five-Year Plan" period is a critical stage. The education of children from Hong Kong and Macao is an important part of the national education system and an important link to promote the integration of Hong Kong and Macao into the overall development of the country. Schools must seize the country's policy window to promote cooperation between Hong Kong, Macao and the mainland, and guide students through education to enhance their sense of identity as "rooted in the motherland and with aspirations in all directions." At the same time, we will create a distinctive education model and implement the requirements of the "Education Digitalization Strategy" and "High-level Education Opening to the Outside World" to provide a more targeted and inclusive growth environment for students from Hong Kong and Macao.


会议紧扣“十五五”规划要求,聚焦教师队伍建设、学生学风建设、教学实践创新三大关键领域,号召党员教师勇担使命、精准发力:


The meeting closely followed the requirements of the "15th Five-Year Plan", focusing on the three key areas of teacher team building, student learning style building, and teaching practice innovation, and called on party members and teachers to bravely shoulder their mission and make precise efforts:


01

强队伍·正师风:党员教师带头参与两地交流培训,落实师德规范,在教学改革中当先锋,打造高素质教师队伍。

Party member teachers take the lead in participating in exchange training between the two places, implement teachers' ethics standards, serve as pioneers in teaching reform, and build a team of high-quality teachers.


02

抓学风·育新人:强化课堂纪律与学术诚信,引导学生树立“为个人、港澳、国家而学”的价值观,将学习热情转化为报效祖国的实际行动。

Strengthen classroom discipline and academic integrity, guide students to establish the values of "learning for individuals, Hong Kong, Macao, and the country" and transform their enthusiasm for learning into practical actions to serve the motherland.


03

促创新·提质量:党员教师以赛促研、投身课改,通过教学研讨、优质课展示等活动,推动教学质量与育人实效双提升。

Party member teachers use competitions to promote research, devote themselves to curriculum reform, and promote both teaching quality and educational effectiveness through teaching seminars, high-quality course demonstrations and other activities.


明晰方向 党员行动



在专题学习后,助理校长、老党员黄少波进一步提出三个关键问题,号召全体党员深入思考、积极实践,在教育教学一线发挥先锋作用:


1.如何体现党员意识?

2.如何发挥关键作用?

3.如何引领港澳学生?


After the special study, Huang Shaobo, assistant principal and veteran party member, further raised three key questions, calling on all party members to think deeply, actively practice, and play a pioneering role in education and teaching:

1. How to reflect the awareness of party members?

2. How to play a key role?

3. How to lead students from Hong Kong and Macao?



红色传承  初心如磐



党支部书记史大江号召全体党员以“时不我待、只争朝夕”的紧迫感,以“守正创新、久久为功”的责任感,将学校建设成为“内地与港澳教育融合的示范基地、港澳学子成长成才的摇篮”,为推进祖国统一大业贡献教育力量!


佛山暨大港澳子弟学校党支部将继续以党建为引领,凝聚党员力量,服务港澳学子,书写新时代教育工作的新篇章!


Party branch secretary Shi Dajiang called on all party members to build the school into a "demonstration base for the integration of education from the mainland, Hong Kong and Macao, and a cradle for the growth and success of students from Hong Kong and Macao" with the sense of urgency of "time waits for us not to wait, seizing the day" and the sense of responsibility of "keeping integrity, innovation, and long-term success", and contributing educational power to the cause of the reunification of the motherland!


The Party Branch of Foshan ASJ will continue to take party building as the guide, gather the strength of party members, serve students from Hong Kong and Macao, and write a new chapter in education in the new era!

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系佛山暨大港澳子弟学校

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

预约看校

提交