菜单
国际教育网
搜索繁体
首页学校留学家长进修学习资源

你好,新同学!香港小学生在华外的温暖体验 Inter-school Exchange

2025-12-24 08:57发布于广东

关注

当香江之畔的活力,遇见羊城教育的温度,一场跨越地域的文化对话在冬日的暖阳下悄然开启。12月22日,华外同文外国语学校迎来了一群好朋友——香港高主教书院小学部的师生代表。他们带着对知识的探索精神、对文化交流的热忱走进华外校园,与华外学子共度了充满欢笑、创意与温暖的一天。

On December 22, HW welcomed a group of good friends—teachers and student representatives from Raimondi College Primary School in Hong Kong. With a spirit of inquiry and cultural enthusiasm, they entered the HW campus and spent a day filled with laughter, creativity, and warmth with HW students.


双方合影


在华外小礼仪的带领下参观校园

上午9时10分,交流活动在温馨的氛围中拉开序幕。华外秦校长代表全校师生致欢迎辞,向远道而来的香港师生表示热烈欢迎。校长在致辞中强调了文化交流对青少年成长的重要意义,期待两校师生在互动中增进理解、收获友谊。

Principal Qin of HW extended a heartfelt welcome on behalf of the school, emphasizing the importance of cultural exchange for youth development and expressing hopes for mutual understanding and friendship.


华外校长秦金华女士致欢迎词


华外管乐团的学子们带来的精彩表演,展现着华外学子的多元发展与文化自信,深深打动了来访友人。

The HW wind orchestra delivered an excellent performance, showcasing the students' diverse talents and cultural confidence, which deeply impressed the visitors. 


华外管乐团表演


在庄重而愉快的氛围中,双方代表互赠纪念礼物并合影留念。一份份精心准备的礼物,承载着两校对教育合作的美好祝愿;一张张灿烂的笑脸,定格了这个充满意义的清晨。

In a dignified yet cheerful atmosphere, representatives from both schools exchanged commemorative gifts and took group photos. Each thoughtfully prepared gift carried warm wishes for educational collaboration, while every bright smile captured the meaningful morning.


双方交换礼物


五年级郭*佚同学美术作品《生命赞歌(版画)》作为校际交流礼物赠送给对方校方代表

欢迎仪式后,香港师生分组走进华外课堂,与华外学子结对交流。同学们很快打破了初识的陌生感,在课堂互动中碰撞思维,在交谈分享中了解彼此的学习生活与文化背景。

Following the welcome ceremony, the Hong Kong teachers and students joined HW classes in small groups, partnering with HW students for interaction. The students quickly overcame initial shyness, exchanging ideas in class and sharing insights about each other’s academic lives and cultural backgrounds.


进课堂体验


华外开放、包容、互动的课堂教学模式,与香港教育中的特色相互映照,为两地师生提供了宝贵的互学互鉴机会。教室里不时传出欢声笑语,普通话与粤语交织,汇成一道独特的文化交流风景线。

HW’s open, inclusive, and interactive teaching style resonated with the distinctive features of Hong Kong’s education, offering valuable learning opportunities for both sides. Laughter frequently filled the classrooms, with Mandarin and Cantonese blending into a unique cultural exchange.


进课堂体验


当天,香港师生还特别体验了华外特色的陶艺课程。在专业老师的指导下,同学们亲手感受泥土的温度,体验创造之美。一件件稚朴而充满想象力的陶艺作品在手中诞生,这不仅是一场手作体验,更是一次深切的文化沉浸与审美对话。

The Hong Kong delegation also experienced HW’s signature pottery class. Guided by professional instructors, the students felt the texture of clay and explored the beauty of creation. Simple yet imaginative pottery pieces took shape in their hands—more than just a hands-on activity, it was a profound immersion into culture and aesthetics.


体验华外特色陶艺课


此次交流活动虽然短暂,却在两校师生心中播下了友谊与理解的种子。华外同文外国语学校始终秉持“更中国 更世界”的办学特色,积极搭建跨地域、跨文化的交流平台。我们相信,教育的力量可以跨越山海,文化的对话能够连接心灵。

Though brief, this exchange planted seeds of friendship and understanding in the hearts of all participants. HW remains committed to its “More Chinese, More Global” educational vision, actively building cross-regional and cross-cultural exchange platforms. We believe in the power of education to bridge distances and in cultural dialogue to connect hearts.

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系华外同文外国语学校

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

预约看校

提交