
2026-04-09 08:57发布于广东

On the morning of 8 April 2026, a warm and dignified send-off ceremony unfolded on the campus of ASJ(Dongguan) for the G12 students. The students are now heading to the designated examination centre in Guangzhou to sit the 2026 HKDSE Examination.
2026年4月8日上午,在东莞暨大港澳子弟学校(东莞ASJ)的校园里,一场温馨而隆重的送考仪式为十二年级毕业班学子拉开序幕。他们即将奔赴广州考点,迎战2026年DSE考试。
School leaders, teachers, students, and parents gathered together, offering applause, smiles, and words of encouragement to boost morale and convey their most sincere wishes to every candidate about to step into the examination hall.
全体校领导、师生、家长齐聚一堂,用掌声、笑声与鼓励,为每一位即将踏上考场的同学鼓舞士气、传递最真挚的祝福。

祝福声声,汇聚力量




During the ceremony, members of the school leadership delivered opening remarks, urging students to remain composed and perform to the best of their abilities.
仪式上,校领导们首先致辞,勉励同学们沉着应考,发挥出最佳水平。




/ 金榜题名/
考取佳绩




Subject teachers, drawing on countless shared moments in the classroom, offered heartfelt advice and earnest reminders.
任课老师们结合教学期间的点点滴滴,送上语重心长的叮嘱。


Parents were also present, voicing their steadfast support and trust in their children through simple yet profound words.
家长们也来到现场,用朴实的话语表达对孩子的支持与信任。


G11 students, meanwhile, expressed their warmest and most genuine wishes for their seniors through an affectionate poetry recitation.
G11的学弟学妹们则以温情的朗诵,为学长学姐们送上最为真挚和热烈的祝福。


放飞梦想,从容启程



Before the gathered community, the students released paper planes into the sky. Hundreds of paper planes, carrying youthful aspirations and hopes, traced arcs that seemed to chart a course toward the future. In that instant, cheers and applause intertwined, as if the dreams themselves had found direction.
在全场的注视下,同学们一同放飞手中的纸飞机。数百只纸飞机载着少年的心愿与憧憬,划出远航的弧线。那一刻,欢呼声与掌声交织,梦想仿佛有了方向。




Following the ceremony, accompanied by blessings and escorted along the way by teachers, parents, and fellow students, the G12 cohort boarded dedicated coaches bound for the Guangzhou examination venue.
仪式结束后,在全体师生和家长的祝福声和一路相送中,G12学子依次登上前往广州考点的专车。


As the convoy slowly departed the school gates, teachers, parents, and younger students lingered behind, reluctant to leave. On this journey, the candidates do not travel alone—they carry with them the unwavering support and high expectations of the entire school community.
车队缓缓驶离校门,身后是久久不愿离去的老师、父母和学弟学妹。这一程,他们不是孤身奔赴考场,而是带着整所学校的支持与期待。


与考学校,暖心护航



We extend our heartfelt wishes to every graduating student: may you approach the HKDSE examinations with composure, achieve immediate success, and conclude this chapter of hard work with outstanding results. May the confidence gained from this accomplishment carry you toward an even brighter future. Wherever you go, may you shine brightly and bring honour to ASJ(Dongguan).
衷心祝愿每一位毕业生在DSE考场上沉着应战,旗开得胜,用理想的成绩为这段拼搏的岁月画上圆满句号。愿他们带着这份胜利的底气走向更远的未来,无论走到哪里,都能闪耀光芒,成为东莞暨大的骄傲。
Editor 编辑:Ms Annia(学校运营中心)
Reviewer 审核:Mr Samuel KAM(执行校长)

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务