Drowning Prevention Education | 珍爱生命 防范溺水——东莞暨大港澳子弟学校开展防溺水体验式进校园活动
Cherish Life, Prevent Drowning
As temperatures continue to rise, drowning accidents are entering a period of higher risk. To further strengthen campus safety, enhance drowning prevention awareness among all teachers and students, and improve their ability to perform self-rescue and mutual rescue, our school invited the Dongguan Red Cross Water Rescue Team to campus on May 6, 2026, to carry out an experiential drowning prevention safety education activity. All teachers and students participated in the event.
随着气温逐渐升高,溺水事故进入易发、高发期。为切实筑牢校园安全防线,增强全体师生防溺水安全意识与自救互救能力,2026 年 5 月 6 日,我校特邀东莞市红十字水上救援队走进校园,开展防溺水体验式安全教育活动。全校师生共同参与了此次活动。
Theoretical Lecture:
Safety Knowledge Takes Root
理论宣讲:安全知识入脑入心
The first part of the activity was held in the school gymnasium. Members of the Dongguan Red Cross Water Rescue Team delivered a vivid and practical safety session for all teachers and students. Through real-life cases, clear explanations, and live demonstrations, they introduced key topics including the “Six Don’ts” of drowning prevention, how to identify dangerous waters, self-rescue methods in case of drowning, and the principles of safe and scientific rescue.
活动第一阶段在学校体育馆进行。东莞市红十字水上救援队工作人员围绕防溺水 “六不准”、危险水域识别、溺水自救方法、科学施救原则等核心内容,用真实案例、通俗讲解、现场演示,为全体师生带来一堂生动实用的安全课。
The rescue instructors emphasised several important rules: never enter the water without permission, never swim with others without proper supervision, and never swim in waters without safety facilities. They also stressed that if someone is drowning, students must not jump into the water blindly to rescue them. Instead, they should shout for help immediately, call 110 or 120, use available rescue equipment whenever possible, and how to effectively prevent secondary injuries or casualties. Teachers and students listened attentively and took part actively in the session, further strengthening their awareness of water safety.
救援队老师重点强调:不私自下水、不擅自结伴、不到无安全设施水域游泳,遇到他人溺水坚决不盲目下水施救,优先大声呼救、拨打 110/120、利用救生器材救援,有效避免 “二次伤害”。师生们认真聆听、积极互动,安全意识进一步强化。
After the safety talk, all teachers and students stood up to take a solemn drowning prevention pledge. With their right hands raised, students promised to cherish life, stay away from danger, and strictly follow safety rules. Their firm and powerful pledge reflected their determination to keep water safety firmly in mind.
理论讲解结束后,全体师生起立,进行防溺水安全宣誓。同学们举起右手、庄严承诺,用铿锵有力的誓言表达珍爱生命、远离危险、严守安全规则的坚定决心,将安全意识深深烙印心中。
Hands-On Experience:
Practising Essential Self-Rescue Skills
实景体验:自救技能实操上手
Following the theoretical session, the second part of the activity took place at the school swimming pool. Members of the rescue team provided immersive drowning prevention training for 30 student representatives.
During the session, the instructors:
Demonstrated self-rescue floating positions, including the back float and jellyfish float, helping students learn how to stay buoyant and conserve energy in the water;
Simulated water rescue scenarios and taught students how to correctly use rescue tools such as lifebuoys, rescue ropes, and bamboo poles;
Provided one-on-one guidance and corrected students’ movements, enabling them to master key self-rescue and mutual rescue skills through hands-on practice.
理论讲解结束后,活动第二阶段在学校游泳馆开展。救援队工作人员为30 名学生代表进行沉浸式防溺水体验教学:
示范溺水自救姿势(仰漂、水母漂),指导学生在水中保持浮力、节省体力;
模拟落水救援场景,教授正确使用救生圈、救生绳、竹竿等工具;
一对一纠正动作,让学生在亲身体验中掌握关键自救互救技能。
“I learned that if you fall into the water, you must not panic. By staying calm and floating correctly, you can wait for rescue,” said one participating student. Many students shared that the activity was both interesting and highly practical, helping them acquire real safety skills that could protect them in an emergency.
“原来落水后不能慌张,保持冷静、正确漂浮就能等待救援!” 一位参与体验的同学说到。同学们纷纷表示,这次活动既有趣又实用,学到了真正能保护自己的安全本领。
Safeguarding Life:
Strengthening the Campus Safety Line
安全护航:筑牢生命防护线
By combining safety instruction with real-life practice, this drowning prevention activity brought safety education beyond textbooks and into students’ daily lives. It effectively enhanced the safety awareness and emergency response abilities of all teachers and students.
此次 “理论讲解 + 实景体验” 相结合的防溺水活动,让安全教育从 “纸上” 走到 “身边”,有效提升了全体师生的安全防范意识与应急处置能力。
Taking this activity as an opportunity, ASJ will continue to carry out regular safety education through themed class meetings, safety reminders, home-school cooperation, and other initiatives. Our school remains committed to building a strong campus safety network and safeguarding the healthy and safe growth of every student.
我校将以此次活动为契机,持续常态化开展安全教育,通过主题班会、安全提醒、家校联动等多种形式,织密织牢校园安全防护网,全力守护每一位学子平安健康成长。
Source 来源: Student Discipline & Guidance Department (德育处)
Editor 编辑:Ms Sasha(学校运营中心)
Reviewer 审核:Ms Penny PENG(德育校长)
Approver 终审:Mr Samuel KAM(执行校长)

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。