国际教育网

繁体

主题专访Feature Interview | 由学生主导的万圣节Livehouse音乐秀

2023-11-01发布于上海

关注

活动初衷:学生策划,创意无限

Event Motivation: Student Planning, Infinite Creativity

今年的宏润博源万圣节的活动夜,一场音乐秀在改变着学校万圣节庆祝的传统,将校园氛围推向高潮。今年,学校迎来了一场焕然不同的livehouse演出,由学生自主策划,充满创意与无限可能。

This year's festivities at SHBS for Halloween night brought about a radical change in the school's traditional celebration, propelling the campus atmosphere to new heights with a remarkably different Livehouse music festival. Student-led, this event was brimming with creativity and endless possibilities.

 

万圣节活动前两天,就看到10年级的Jack Wu拉着老师和同学在艺术广场上反复丈量和讨论场地安排。Jack参加过往期的万圣节活动,觉得之前的音乐现场虽然也很欢乐,但还有改进的空间,于是向负责老师Grace表达了自己的想法,主动请缨,希望能打造一个更有品质、更具吸引力的校园活动,也为学校树立更积极正面的形象。

Days before the Halloween celebration, Jack Wu could be seen at the arts square, meticulously measuring and discussing the venue layout with teachers and peers. Having been a part of previous Halloween events, Jack found that the previous music events, while enjoyable, still had potential for improvement. He expressed his thoughts to the responsible teacher, Grace, and voluntarily took charge, aspiring to create a higher-quality and more appealing school event, setting a more positive image for the school.


Jack的设想不仅仅源自对音乐的热爱,也得益于他在类似活动中积累的经验。他了解一些学校的音乐节规模宏大,但缺少学生自主参与,希望宏润博源的livehouse不同于外部专业团队的策划,而是完全由学生主导,展现出独特的青春风采。

Jack's vision wasn't just fueled by his love for music; it was also rooted in his accumulated experience from similar events. He understood that some schools hosted large-scale music festivals but lacked student autonomy. He wished for the SHBS livehouse to diverge from professionally organized events, being entirely led by students, displaying a unique youthful spirit.

“我希望以最少的成本,实现最棒的效果。” Jack谈到对学校的演出效果有了新的期待,同时保持着对资源的节制使用。他提及他们在设想阶段、组建阶段的经历,特别强调了学生会同学和嘻哈社在活动策划中的重要参与,共同商讨了活动地点、节目内容和更有效吸引观众的方式。

"I hope to achieve the best outcome with the least expense," Jack stated, expressing his heightened expectations for the school's performance while maintaining careful resource management. He mentioned their experiences during the conceptualization and formation stages, emphasizing the significant involvement of student union members and hip-hop society in the event planning, collaborating to discuss event locations, program content, and more effective ways to engage the audience.


今年的万圣节livehouse更具多样性,节目风格也由以往的单一hip hop扩展至不拘一格的音乐类型,招募范围更是扩展到全校。通过对节目的严格筛选,从60个节目中精选出了21个,确保了音乐节的质量。“Livehouse的舞台和表演可能还略显朴素,但却是各种才华的集结。”

This year's livehouse for Halloween showcased greater diversity in the program, expanding from the previous singular hip-hop style to various musical genres. The recruitment range also extended across the entire school. Through rigorous program selection, they handpicked 21 out of 60 programs, ensuring the festival's quality. " The stage and performances at the livehouse might seem somewhat modest, yet it was a gathering of various talents."

筹备阶段:挑战与创新并存

Preparation Stage: Challenges and Innovation Coexist

在livehouse的准备过程中,团队面临了多重挑战,但他们也通过创新和合作,一一解决了这些困难。

During the preparation process for the livehouse, the team encountered multiple challenges but managed to overcome each difficulty through innovation and collaboration.

 

"实际来看,这其实是一个很困难的事情。" Jack坦言,在策划过程中,面对的第一个挑战是大家都是第一次从零开始策划音乐节,缺乏经验。然而,他们逐渐吸引了更多同学的加入,通过共同讨论和摸索,逐步解决了筹备中遇到的问题。

"Truthfully, this was quite a challenging task," Jack admitted. During the planning process, their first challenge was that everyone was starting a music festival from scratch for the first time, lacking experience. Nevertheless, they gradually attracted more students to join, solving preparation issues through collective discussions and trial-and-error.


在资源不足的情况下,团队找到了一些创新的方法。他们提出使用礼炮来制造音乐中所需的重音“爆点”,为活动增添了独特的视听效果。此外,在灯光效果不足的情况下,他们探索使用彩色灯光,虽然在灯光调节方面存在一些困难,但他们依然成功地为音乐秀营造了氛围。

In the face of limited resources, the team devised innovative solutions. They suggested using pyrotechnics to create the desired auditory “punchline” for the music show, adding a unique audiovisual effect to the event. Additionally, in light of inadequate lighting effects, they experimented with using colorful lighting. Despite some difficulties in adjusting the lighting, they successfully created an ambiance for the music festival.

“我们最成功的一点是培养了团队的成熟度。” Jack认为,今年的livehouse在团队合作和流程方面有了显著进步,通过在社团内部的动员、寻找志同道合的同学以及探索吸引学生兴趣的方法,最终将一群学生凝聚在一起,共同策划并实施了这场音乐演出。

"Our most successful aspect was nurturing the maturity of the team." Jack believed that this year's music festival saw remarkable progress in terms of teamwork and processes. By mobilizing within the clubs, finding like-minded students, and exploring ways to pique student interest, they eventually unified a group of students to collaboratively plan and execute this musical performance.

未来展望

Future Prospects

在今年万圣节livehouse取得成功的基础上,Jack也对明年的livehouse提出了一系列展望和计划,尤其是场地和节目效果上的改进。学生会主席Bruce给了一个有趣的提议,即在室内体育馆借助氛围灯营造真正的livehouse效果,希望能实现收音效果好、舞台气氛独特的目标。

Based on this year's successful Halloween Livehouse, Jack proposed an array of expectations and plans for next year's music festival, particularly focusing on venue and program enhancements. Bruce, the Student Union President, proposed an interesting idea: to use ambient lighting in the indoor sports venue to create a genuine livehouse effect. He hopes to achieve the goal of excellent audio reception and a unique stage atmosphere for the music festival.


在提到音乐节的室内室外选择时,Jack也采访了外教们的感受,一些老师认为室内音乐节更佳,而另一些则认为室外音乐节会更有趣。针对这一点,他强调了重要的经验总结和融合,以在明年的活动中实现更好的效果。

Regarding the choice between an indoor or outdoor music festival, Jack consulted foreign teachers for their opinions. Some teachers felt an indoor music festival would be better, while others considered an outdoor event more enjoyable. Addressing this, Jack emphasized the critical need for summarizing and integrating experiences to achieve better outcomes in next year's event.

对于这次livehouse的成功,Jack也谈到了教师的角色。他觉得活动能办好,得益于老师们完全放权给学生,只提供建议而不干涉学生的决策。这种合作方式激发了学生们的策划能力,培养了他们的独立性,而这些能力正是在未来就业市场中非常受欢迎的。学校将继续为学生提供更多独立策划的机会,为他们的创意和活力注入更多的资源和支持。

Reflecting on Livehouse's success, Jack also touched on the role of teachers. He believed that the event's success was due to the teachers fully empowering the students, offering suggestions without interfering with student decisions. This collaborative approach has sparked the students' planning capabilities, fostering their independence – qualities that are highly sought after in the future job market. The school plans to continue providing more opportunities for students to independently plan, injecting more resources and support into their creativity and vitality."

访谈 | Jack Wu(G10), Flora

翻译 | Flora

排版 | Jang

配图 | Photography Club

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系上海宏润博源

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

上海宏润博源学校

课程设置:AP课程,Alevel课程

学费区间:18~20万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交