02-11 08:36发布于上海
为了更好地帮助新同学顺利适应国际学校的上课节奏和学习氛围,上海UEC国际学校特别为新同学们精心打造了“云上寒假衔接营”。同学们在正式进入校园之前,就能提前感受国际化的教学模式,熟悉课程内容,并与老师和同学们建立初步联系。
To facilitate the seamless adaptation of new students to the academic routine and learning atmosphere of an international school, Shanghai UEC International School has meticulously crafted an “Online Winter Bridging Camp.” Prior to commencing their on-campus journey, students will have the opportunity to immerse themselves in the international teaching paradigm, gain insights into course curricula, and forge initial connections with instructors and peers.
上海UEC国际学校是一所致力于提供优质国际化教育的学校,秉承“全人教育”的理念,注重学生的学术能力、综合素质以及全球视野的培养。学校拥有一支经验丰富的教师团队,采用国际化的课程体系,为学生提供多元化的升学路径。UEC不仅关注学生的学术成绩,更注重培养他们的批判性思维、创新能力和团队合作精神,帮助他们在未来的国际舞台上脱颖而出。
Shanghai UEC International School is dedicated to providing an exceptional international education, upholding the philosophy of “holistic education.” This comprehensive approach fosters students’ academic prowess, holistic development, and global awareness. The school’s faculty comprises highly experienced educators, and it implements an internationally recognized curriculum system, providing students with diverse educational opportunities. While academic excellence is paramount, UEC also emphasizes the cultivation of critical thinking, innovation, and teamwork skills, equipping students with the necessary attributes to succeed in an increasingly interconnected world.
在学校里你可以随时找到老师解答疑难问题,我们有开放式的自习空间、教室。
At your school, you will always find teachers willing to assist you with any questions or difficulties you may encounter. We have designated open study spaces and classrooms available for your use.
如果你的目标是这些学校,也可参与我们的光帆计划UEC牛剑G5“光帆计划”全面起航。
If your objective is to enroll in these institutions, you may also consider joining our LightSail Program.
喜欢动手DIY的同学还可以来到这里参与一系列丰富多彩的科创课程。
For students who prefer practical and hands-on projects, a diverse range of captivating science and innovation courses are available.
UEC还提供丰富多彩的ECA社团活动,帮助学生拓展潜能,发展兴趣爱好。
Furthermore, UEC provides a comprehensive array of extracurricular activities and club programs designed to facilitate students’ exploration of their capabilities and cultivation of their interests.
寒假衔接营的课程设计旨在帮助学生巩固已学知识,同时为新学期的学习打下坚实基础。专题讲解和习题训练,帮助学生掌握核心概念,提升解题技巧。通过阅读、写作和口语训练,提升学生的语言综合能力。
The curriculum of the Winter Bridging Camp is meticulously designed to facilitate students’ consolidation of their existing knowledge and establish a robust foundation for the upcoming semester. Specialized lectures and problem-solving exercises are employed to elucidate fundamental concepts and augment students’ problem-solving acumen. Through a comprehensive range of reading, writing, and speaking exercises, students’ overall language proficiency is significantly enhanced.
在寒假衔接营中,老师们不仅注重课堂上的教学,还特别关注学生的课后作业完成情况。每位学生的作业都会得到老师的详细批改与反馈。无论是数学题的解题思路,还是英语作文的语法表达,老师们都会逐一指出问题并提供改进建议。这种细致入微的反馈不仅帮助学生及时纠正错误,更激发了他们的学习动力。
During the Winter Bridging Camp, educators not only prioritize classroom instruction but also dedicate significant attention to students’ homework completion. Each student’s homework is meticulously reviewed, and feedback is provided in a timely manner. Whether it pertains to the methodology employed in solving mathematical problems or the grammatical structure employed in English essays, educators identify specific areas for improvement and offer corresponding suggestions. This comprehensive feedback enables students to rectify their errors promptly and fosters a motivation to enhance their learning.
老师的反馈非常具体,让我清楚地知道自己哪里需要改进。每次看到老师的评语,我都觉得更有信心了。
图|老师细心批改和同学的仔细修改
寒假衔接营的成功离不开家长的支持与配合。学校通过家校群及时与家长沟通学生的学习进展,家长们也纷纷在群中表达了对衔接营的认可与赞赏。
The success of the Winter Bridging Camp is intrinsically linked to the unwavering support and collaborative efforts of parents. The school effectively communicates students’ academic progress to parents through home-school groups, and parents have consistently expressed their recognition and appreciation for the camp within these groups.
“孩子参加了UEC的寒假衔接营后,学习态度明显更加积极了。老师们的专业和耐心让我们家长非常放心,孩子的进步也让我们感到欣慰。”
“衔接营的课程安排非常合理,既有知识的巩固,又有新内容的预习。孩子回来后对学习更有信心了,感谢学校的精心组织!”
图|家校群中及时、细致的反馈
UEC寒假衔接营不仅是一次知识的充电之旅,更是一次为未来学习生活奠定基础的宝贵机会。通过系统的课程设计、细致的作业反馈以及家校的紧密合作,学生们在寒假中收获了知识与成长。相信在新学期中,他们将以更加自信的姿态迎接新的挑战!
The UEC Winter Bridging Camp offers not only an enriching journey of knowledge acquisition but also a valuable foundation for future learning endeavors. Through meticulously crafted curriculum design, comprehensive homework feedback, and collaborative efforts between home and school, students have cultivated a strong foundation of knowledge and skills during the winter break. It is anticipated that they will approach the new semester with enhanced confidence and a greater capacity to tackle new challenges.
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务