菜单
国际教育网
搜索繁体
首页学校留学家长进修学习资源

12 月晨会 | 在山野中成长,在舞台上发光,向新一年出发

2025-12-31 09:05发布于上海

关注


2025 年行至尾声,我们迎来了本年度的最后一次晨会,也在这一节点上,为新一年的学习与成长做好准备。

As 2025 draws to a close, we welcomed the final Morning Assembly of the year—an important moment to reflect on the journey behind us and to prepare for a new chapter of learning and growth.


在本周的UEC晨会上,我们共同回顾了同学们在爱丁堡公爵奖文明班级建设以及各类赛事与学术竞赛中的成长瞬间,也围绕即将到来的大考进行了考前提示与准备说明。

At this week's UEC Morning Assembly, we looked back on students' achievements in the Duke of Edinburgh's Awardthe Civilized Class initiative, as well as various competitions and academic contests. Teachers also shared key reminders and preparation guidance for the upcoming major examinations.


本次晨会由PRE-1班Kate同学主持,在沉稳而有序的节奏中,为这一年的校园生活画上阶段性注脚。

The assembly was hosted by Kate from the PRE-1 class. With a calm and well-paced presence, she led the session smoothly, marking a meaningful milestone in this year's campus life.    





爱丁堡公爵奖回顾|把成长写进脚步里

Duke of Edinburgh's Award Review:

 Writing Growth into Every Step



从山野徒步到团队协作,爱丁堡公爵奖的户外探索,让同学们在真实情境中学习判断、坚持与担当。

From mountain trails to teamwork, the Duke of Edinburgh's Award outdoor expedition challenged students to develop judgment, perseverance, and a sense of responsibility through real-world experiences.


本月,吴老师公布了同学们在爱丁堡公爵奖项目中取得的阶段性成果,乔校长为荣获爱丁堡公爵奖铜奖的同学颁发奖项。

This month, Teacher Wu announced the students' milestone achievements in the Duke of Edinburgh's Award programme, and Principal Qiao presented the Bronze Awards to the successful recipients.



爱奖铜奖颁奖仪式


向他们表示祝贺!也向这份持续的坚持与投入致以诚挚的敬意!

We extend our warm congratulations to them and our sincere respect for their continued dedication and commitment.

PRE-1 年级学生代表Grace分享了徒步经历:陡坡与迷路带来的挑战、团队在困难中的相互支持,以及营地与篝火中的温暖时刻。她表示,这段旅程让人明白——成长,往往发生在最想放弃的时候,而同行的人,让这条路走得更稳。

Grace, a student representative from PRE-1, shared her hiking experience—steep slopes, moments of getting lost, the support of teammates in difficult situations, and the warmth of the campsite and campfire. She reflected that growth often happens at the very moment one feels like giving up, and that walking alongside others makes the journey steadier and more meaningful.


在一次次困难与意外中,同伴的相互照应推动着自我突破,也让行走本身成为成长的一部分。

Through challenges and unexpected moments, mutual care among peers encouraged personal breakthroughs, turning every step of the journey into a part of growth itself.





文明班级表彰|好的秩序,本身就是一种能力

Civilized Class Commendation: 

Order Is a Capability in Itself


文明不是一句口号,而是每天都在发生的选择。

Civility is not a slogan, but a series of everyday choices.



吴老师公布了本月文明班级评选结果,Pre二班凭借稳定的班级管理与良好的学习氛围,再次荣获“文明班级”称号。

Teacher Wu announced the results of this month's Civilized Class selectionPre-2 Class was once again awarded the title, thanks to its consistent class management and positive learning atmosphere.



Kayla




UEC学生代表

学生代表Kayla在发言中提到,这份荣誉来自全班同学长期的共同努力——课堂上的专注投入、日常中的彼此尊重、值日与班级事务中的主动担当,以及学习和生活中形成的互帮互助习惯。

Student representative Kayla shared that the honor was the result of long-term collective effort—focused engagement in class, mutual respect in daily interactions, proactive responsibility in class duties, and a culture of support in both learning and life.


从自律到协作,文明不再是评选目标,而是一种被持续践行的班级日常;也期待更多班级在日常学习与生活中再接再厉,共同营造积极、有序、温暖的校园氛围。

From self-discipline to collaboration, civility has become not a target for evaluation, but a daily practice. We look forward to more classes continuing these efforts and jointly fostering a positive, orderly, and warm campus environment.





赛事与竞赛成果|热爱与坚持,都有回响

Competitions and Contests: 

Passion and Perseverance Pay Off


在赛场与竞赛中,UEC 学子也交出了亮眼的阶段答卷。

UEC students have also delivered impressive results in sports and academic competitions.


UEC羽毛球比赛中,孔老师公布了此次比赛的获奖名单。

During the UEC Badminton Tournament, teacher Kong announced the list of award recipients.


<
左右滑动查看更多
>


同学们在紧张的对抗中展现了拼搏进取的体育精神,既在配合与沟通中体现团队协作,也在关键分的把握中完成一次次自我突破

In intense matches, students demonstrated determination and sportsmanship, showing strong teamwork through coordination and communication, and achieving personal breakthroughs at critical moments.



AMC数学测评喜报


AMC数学竞赛中,李老师为获奖学生颁发奖项。

In the Australian Mathematics Competition (AMC), Teacher Li presented awards to the winning students. 


<
左右滑动查看更多
>


获奖同学凭借扎实的学科基础与稳定发挥取得佳绩,成绩的背后,是长期训练、深入思考与持续挑战自我的积累,也体现了他们卓越的学术能力跨学科综合素养

Their achievements were built on solid subject foundations, consistent performance, long-term practice, deep thinking, and a willingness to challenge themselves—reflecting strong academic ability and interdisciplinary competence.



向所有获奖同学表示祝贺,也期待更多同学在不同舞台上积极参与、持续投入,在挑战中收获属于自己的成长。

Congratulations to all award-winning students. We also encourage more students to actively participate on diverse platforms, stay committed, and grow through challenge.






大考在即|准备好,才是真的稳

Major Exams Ahead: 

Preparation Brings Confidence



面对即将到来的阶段大考,储老师围绕证件携带文具规范息填写考试流程进行了详细说明,提醒同学们用充分准备为考试保驾护航。

With the upcoming major examinations approaching, Teacher Chu provided detailed instructions on required documentsstationery regulationsinformation verification, and exam procedures, reminding students that thorough preparation is the key to success.


左滑查看英文版

Swipe left to view the English version





  • 考试当天须携带有效身份证件或护照,并按要求前往指定教室领取准考证;

  • 文具与计算器需符合统一规范,避免因细节问题影响考试;

  • 认真核对准考证上的个人信息,确保姓名、出生日期及考点编号填写准确。

考试流程与时间安排:

  • 考试当天请提前到达考场,预留充足时间完成入场与安检;

  • 熟悉试卷结构与答题要求,以更加从容、稳定的状态迎接考试。

Exam-day requirements:

  • Bring a valid ID card or passport and report to the designated classroom to collect the admission ticket;

  • Ensure stationery and calculators meet official requirements to avoid unnecessary issues;

  • Carefully check personal information on the admission ticket, including name, date of birth, and test center code.

Exam procedures and timing:

  • Arrive at the exam venue early to allow sufficient time for entry and security checks;

  • Familiarize yourself with the exam structure and instructions to approach the test with confidence and stability.




考试是阶段性的检验,而充分的准备,是对自己的最好负责。祝愿每一位同学稳住节奏、发挥所学,在大考中交出属于自己的理想答卷。

Examinations are a stage-based assessment, and proper preparation is the best responsibility one can take for oneself. We wish every student steady focus and strong performance, and hope they submit an answer sheet worthy of their efforts.





新年晚会预告|有序筹备,期待精彩呈现

New Year Gala Preview: 

Well-Organized Preparation, Excitement Ahead


晨会最后,吴老师对即将到来的新年晚会进行了流程说明。吴老师逐一梳理了整体安排,期待与同学们一起为 2025 年画上圆满的句号。

At the end of the assembly, Teacher Wu introduced the arrangements for the upcoming New Year Gala, outlining the overall process and expressing anticipation for celebrating the end of 2025 together.



新年晚会不仅是一场节日庆祝,更是一份迎接2026年的祝福,为新一年的学习与生活注入能量。期待同学们在遵守秩序、相互配合的前提下,在舞台上与舞台之外都带来属于UEC的精彩呈现。

The New Year Gala is not only a celebration, but also a blessing for the year ahead—injecting energy and hope into 2026. We look forward to students delivering memorable performances both on and off the stage, while maintaining order and teamwork, and showcasing the unique spirit of UEC.




站在大考与新年的交汇点,愿每一位同学稳住节奏全力以赴,在考试中交出无愧于努力的答卷,也在新的起点上不断突破自我,成为更好的自己。

Standing at the interdiv of major exams and the New Year, may every student stay composed and give their all—achieving results that honor their hard work, and continuing to challenge themselves at a new starting point, becoming an even better version of who they are.



声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

预约看校

提交