繁体

在曼校 我们用教育火种点亮并绽放她力量

03-10 08:06发布于广东

关注

◀左滑查看中文◀

W

O

M

E

N

S

0

D

A

Y

三八·妇女节

Born from women's heartfelt calls for peace, bread, and land a century ago, International Women's Day has evolved into a global emblem of gender equality. 

At this Monday's school assembly, our AP English teacher Renee delivered a thought-provoking speech titled "Bread, Flowers, and Freedom: A Global Narrative of Women's Education", introducing the Central Asian country, Tajikistan's gender equity to the audience. Her speech explored the profound link between holistic education and women's empowerment, leaving a lasting impression on teachers and students.

Renee began by sharing her 20-month experience observing education in Tajikistan during the pandemic, shedding light on the harsh reality thatabout25% of girls in Tajikistan fail to complete compulsory primary educationbecause of poverty and gender bias. 

Through a photo of an International Women's Day bouquet, she bridged two disparate worlds.

Renee emphasised in her speech, the one phrase she heard over and over again, was the need to “have permission”—to leave the house, to do anything. Educational equity is not merely a matter of resource allocation, it is a challenge to the very fabric of cultural norms.

One of the most compelling moments came when Renee shared the story of Umeda, the founder of Arkon Education Group. Married and pregnant at 18, Umeda faced immense adversity when her in-laws cut off financial support. Despite this, she persevered, working tirelessly to fund her university education and eventually establishing a language school that grew into a thriving education group. Her journey is a testament to education's transformative power as an "engine of social mobility." From Fulbright scholar to founder of a multinational enterprise, Umeda not only reshaped her own destiny but also opened doors for thousands of children, particularly girls, to access education.

Renee concluded in her speech, "Success is the conviction to use this education and opportunity to BE the change that you want to see around you in the world."

Today, we celebrate more than a holiday—we honor the courage and spirit of countless women who have shattered barriers and bias and rewritten their futures through education. May every girl forge ahead without fear, taking full command of her own destiny.

Women's Day


                       Speech Transcript                   

 International Women’s Day

Renee

      Good morning! I am here to speak to you about International Women’s Day, this Saturday, March 8th, 2025.

      I’m always happy to speak about women in any context, but in researching this particular topic, I was surprised to realize that the history of this day dates all the way back to Vladimir Lenin who in 1922, declared that March 8th would be the official day honoring the role of women in the 1917 Russian Revolution.

      The women of this time had 3 simple demands:

1.Peace      2.Bread      3.Land

Defying orders one morning, groups of women in textile factories left their work and went on strike—this led to a mass strike across Petrograd, now Saint Petersburg. The women even managed to persuade soldiers to join their cause. 7 days later, Tsar Nicholas II abdicated, and women were granted the right to vote.

The holiday gained global recognition upon being promoted by the United Nations in 1977, expanding to a symbol of women’s rights, including: gender equality and protection from violence and abuse.

Despite its universal recognition and despite the fact that American marketing industries love promoting holidays of all kinds, I had never really heard of International Women’s Day—until going abroad.

Women’s Day is a big day in Tajikistan, where I lived for 20 months during the pandemic when I couldn’t get back into China. Not knowing the history, that intrigued me—the disparity between the honor and recognition of women on this day versus the general surrounding context of all that women face every other day.

This photo was taken almost exactly 2 years ago on International Women’s Day with my teaching assistant Ms. Dilnoza and the remnants of a giant bouquet I was given that my cats, who were tiny kittens at the time, destroyed, tried to eat, and nearly died (so I had to put what was left up near the ceiling).

I am dedicating this speech to the women and girls of Tajikistan, which is why I am traditionally dressed here today.

According to UNICEF, approximately 25% of Tajik girls fail to complete compulsory primary education because of poverty and gender bias.

Poverty and gender bias are two distinct and equally important factors, but yet they go together. What I hope to illustrate by the end of this is that overcoming gender bias will help increase the education rate and thereby lift a nation like Tajikistan out of poverty.

Many areas of Tajik life are isolated from the modern world and technology, and traditional gender expectations have held firm.

--But this is beginning to change (more on that later)

In terms of the ritual of tradition, walking down the street in even the largest Tajik cities, you won’t see all the things that you will see here, but one thing you are guaranteed to see is a bridal shop on every street corner. (They were so eager to have me try on the headdress.)

I went to numerous weddings while there. Over and over, I was told how important this day is, that families will spend an entire life savings on this celebration, and if they don’t have the money, they will put it on credit.

In contrast, never once has my family asked me if or when I will get married. Yet without question, it was expected that I would go to college. My parents saved their entire lives, and I took out loans also, putting the tuition on credit, because education is the priority.

Tajik girls are expected to marry at 18. Often the marriage is arranged, and in the past, you might not have even seen your future husband until the wedding day, when you meet this person for the first time.

This, however, is slowly changing. I would listen to my coworkers who were going through the engagement process show me pictures of the men they were set to marry—describe elaborate meetings between the families and sometimes they are even asked to give an opinion (although they said there was really only one answer—one response option allowed)

-- because the social pressure of conformity remains strong.

After marriage, the new bride is initially sent to live with their husband’s family. The outcome of their lives is largely determined by the permissiveness or progressiveness of this new family’s household. Some families are more supportive than others.

If there was one phrase I heard over and over again, it was the need to “have permission”—to leave the house, to do anything.

In preparing for this speech, I interviewed a former language center student who later started working for the company too, and the message she wants to send is:

--“things are indeed changing and improving, but not fast enough [for her].”

Because even when women have permission to work, to go to school etc. There is still such strong social pressure to meet cultural expectations that women censor themselves: their behavior, their speech, social media usage, thoughts, aspirations, out of FEAR.

And now I present an example of HOPE that inspired me to take the job in Tajikistan in the first place.

This woman, Umeda, who is exactly my age but born a world apart, found herself married and then pregnant at 18, yet still trying to go to university—even though her mother-in-law would not give her any money for it. She described sitting in class, consumed with hunger, but without even 20 dirams to buy bread.

She went on to start a language center that grew into an empire. All of this she did against her new family’s wishes, although her success has changed their minds. Eventually, she earned a PhD and because a Fulbright Scholar in the US at the University of Wisconsin-Madison.

And during that time, when she brought her family to the US, she was the one going to school and her husband was the one staying at home to take care of the children. Those children are now attending universities abroad: one in the US, one in Germany.

Her vision and ambition have changed the trajectory of her family’s life outcome for generations to come.

This picture of us here was taken, coincidentally, at a wedding that we were both attending. The bride was another of my teaching assistants and the daughter of her childhood friend (I haven’t been able to find out how she’s doing now because she’s no longer on social media).

During the interview, I asked Umeda what her vision of success looks like, and she said, “providing children, specifically girls with an education.”

The final point of emphasis I learned from her life adds that success is the conviction to use this education and opportunity to BE the change that you want to see around you in the world.


W

O

M

E

N

S

0

D

A

Y

三八·妇女节

国际妇女节诞生于百年前女性对和平、面包与土地的朴素诉求,而今已成为全球性别平等的象征。

在本周一的学校集会上,AP英语老师Renee以一场跨越时空的演讲《面包、鲜花与自由——女性教育的全球叙事》,带领台下的师生深入中亚腹地的性别平权现场,探讨全人教育与女性赋权的深层联结,引发了大家对教育平权的深刻思考。

演讲中,Renee 老师以疫情期间在塔吉克斯坦20个月的教育观察为切口,揭开这个中亚国家25%女童因贫困与性别偏见辍学的残酷现实。

通过一张国际妇女节花束照片,她串联起两个平行世界。

Renee在演讲中强调,在塔吉克斯坦,当女孩们需要为‘出门许可’而挣扎时,教育平权不仅是资源分配问题,更是对文化基因的挑战。


演讲中最动人的篇章,在于Renee讲述的Arkon教育集团创始人乌梅达的故事。这位18岁结婚怀孕的女性,顶着婆家断绝经济支持的压力,饿着肚子完成大学学业,并创办语言学校发展为教育集团。她的故事印证了教育作为“社会流动引擎”的力量:从富布赖特奖学金(Fulbright Scholarship)学者到跨国教育集团创始人,乌梅达不仅改写自身命运,更为数千名儿童(尤其是女孩)提供教育机会。

Renee在演讲中说道,成功是一种信念,(女性)可以通过教育,把握住机会,成为你希望成为的人,把世界变得更好。


今天,我们庆祝的不仅是一个节日,更是无数女性以教育冲破枷锁、以勇气改写命运的精神。愿每个女孩都能无畏前行,成为自己人生的建筑师。

Women's Day


         以下为Renee老师演讲全文,欢迎品读。     

 国际妇女节

Renee

大家早上好!

今天,我在此与大家分享关于本周六——2025年3月8日国际妇女节的故事。我始终乐于探讨任何与女性相关的话题,但在研究这一节日时,我惊讶地发现它的历史可追溯至1922年。

当时,弗拉基米尔·列宁将3月8日定为官方节日,以纪念女性在1917年俄国革命中的贡献。

那时的女性提出了三项朴素诉求:

1、和平

2、面包

3、土地

某天清晨,纺织厂的女工们违抗命令集体罢工,这场行动迅速蔓延至整个彼得格勒(今圣彼得堡)。她们甚至成功说服士兵加入抗争。七天后,沙皇尼古拉二世退位,女性获得了投票权。

1977年联合国推广这一节日后,它成为全球公认的女性权力象征,涵盖性别平等、反对暴力侵害等议题。

尽管美国商业热衷炒作各类节日,我却是在海外才真正了解国际妇女节。

塔吉克斯坦的妇女节:荣耀与现实的割裂

在因疫情滞留塔吉克斯坦的20个月里,我亲历了这个国家对妇女节的重视。

这张照片摄于两年前的妇女节,画面中是我与助教迪尔诺扎女士,以及一束被幼猫啃食殆尽的巨型花束——当时我的小猫们险些因误食花茎丧命,我不得不将残花悬挂至天花板。

今天,我身着塔吉克传统服饰,将这场演讲献给塔吉克斯坦的女性与女孩。

根据联合国儿童基金会数据,约25%的塔吉克女孩因贫困与性别偏见未能完成基础教育。这两大因素相互交织:破除性别偏见将提升教育率,进而帮助国家摆脱贫困。

尽管塔吉克许多地区仍固守传统性别观念,但变革已悄然萌芽。

婚礼与教育:两种命运的碰撞

漫步塔吉克都市街头,满街可见的不是摩天大楼,而是林立的婚纱店(店员们总热情邀我试戴传统头饰)。我参加过无数婚礼,听闻家庭甚至不惜借贷也要耗尽积蓄举办盛大仪式。与之形成鲜明对比的是,我的家人从未追问我的婚嫁之事,却始终坚信我必须完成大学教育。父母用毕生积蓄和我的助学贷款共同支付学费,因为教育是优先事项。

塔吉克女孩通常18岁步入包办婚姻,过去新娘甚至要在婚礼当天才初见丈夫。如今,情况略有改善——我的同事们会给我看未婚夫的照片,描述双方家族的隆重会面,尽管她们坦言“同意”仍是唯一被允许的答案。新婚妻子需入住夫家,其人生轨迹很大程度上取决于新家庭的观念。“需要许可”是我最常听到的短语——出门、行动皆需批准。

乌梅达:用教育改写命运的传奇

为准备这场演讲,我采访了一位曾就读语言学校后留校工作的女性。她强调:“改变确实在发生,但速度远不够快。”

即便女性获得工作或求学许可,强大的文化规训仍迫使她们在行为、言论乃至理想抱负上自我审查。

然而,希望从未消失。乌梅达,这位与我同龄却命运迥异的女性,18岁结婚怀孕后仍坚持攻读大学——尽管她的婆婆拒绝提供学费。她描述自己饥肠辘辘地听课,“连买面包的20迪拉姆(约合人民币1.5元)都没有”。

获得博士学位后,她成为富布赖特学者赴美深造。在美国威斯康星大学麦迪逊分校期间,她读书,丈夫在家照料孩子。如今,他们的子女分别在美国和德国接受高等教育。

她顶着家族压力创办语言学校,最终将其发展为教育集团,用成功扭转了家人的偏见。

教育的终极力量:成为变革的火种

这张合影摄于一场婚礼,新娘是乌梅达童年挚友的女儿(我无从得知她的近况,因其已退出社交媒体)。

当被问及如何定义成功时,乌梅达答道:“为儿童,尤其是女孩提供教育。”从她的人生中,我领悟到:成功在于以所受教育与机遇为火炬,亲身成为你期待的世界变革者。

今天,我们庆祝的不仅是一个节日,更是无数女性以教育冲破枷锁、以勇气改写命运的精神。

愿每个女孩都能无畏前行,成为自己人生的建筑师。



-THE END-

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系MIS曼彻斯通城堡学校

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

深圳曼彻斯通城堡学校

课程设置:Alevel,IGCSE,英式

学费区间:20-30万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交