菜单
国际教育网
搜索繁体
首页学校留学家长进修学习资源

【ISA Charity】爱莎公益|践行IB服务精神,让爱与尊重跨越视觉边界

2025-12-31 08:49发布于湖北

关注

ISA Charity and Wuhan No. 2 High School IB Class 

Visit Wuhan School for the Blind

爱莎公益携手武汉二中IB班,走进武汉市盲童学校

当一年级的清脆的童声与哥哥姐姐们温暖的讲解交织成韵,武汉市盲童学校的教室里,正发生着一场关于“看见”的深刻对话。


爱莎公益与武汉二中IB班同学们一起,带着“用我的眼睛带你看世界”的初心而来,以IB课程倡导的“服务与行动”为指引,完成了一次超越课堂的成长实践——让视障孩子通过科技触摸色彩,让少年们在陪伴中理解平等,让爱与尊重跨越视觉的边界,照见每个生命的独特光芒。

Scroll Down For More ↓


When the clear voices of first graders met the warm explanations of older students, a dialogue about “seeing” unfolded at Wuhan School for the Blind. 


ISA Charity and Wuhan No. 2 High School IB Class came with the intention of “using my eyes to show you the world,” guided by IB’s principle of “service and action.” They helped visually impaired children experience colors through technology and learned equality through companionship—allowing love and respect to cross visual boundaries and illuminate every unique life.


Swipe Left For English →

特殊教育的本质,从来不是怜悯与施舍,而是对生命尊严的捍卫与潜能的激发。这些一年级的孩子,或许暂时无法用双眼捕捉蓝天的澄澈、花朵的斑斓,但他们的指尖能感知纹理,耳朵能聆听风声,心灵能盛下整个世界的美好。


没有生疏的隔阂,只有纯粹的陪伴。在这里,没有“帮助者”与“受助者”的落差,只有两个群体的相互照亮、彼此滋养,这正是IB教育中“同理心”与“社会服务与责任”的生动落地。教育的终极意义,是让每个生命都被看见、被尊重、被托举。


当活动接近尾声,盲童孩子们戴着眼镜,脸上绽放出纯粹的笑容和对世界的好奇与向往;武汉二中IB班的同学们握着小伙伴的手,眼神里满是跨越差异的友谊与尊重。这场“用我的眼睛带你看世界”的公益行动,最终变成了“用我们的真心,读懂彼此的世界”。

Special education is never about pity or charity, but about dignity and potential. These first graders may not see the blue sky or flowers, but they can feel textures, hear the wind, and hold the beauty of the world in their hearts.


There were no barriers, only pure companionship. No gap between “helpers” and “helped,” only mutual support and shared growth. This is IB’s empathy and social responsibility in action. Education means every life is seen, respected, and uplifted.


As the event ended, the children wore glasses and smiled with curiosity and hope, while Wuhan No. 2 High School IB students held their hands with friendship and respect. This charity activity turned into a heartfelt journey of understanding each other’s world.


Swipe Left For English →

微光汇聚,便可照亮前路;心手相牵,就能跨越山海。愿这场相遇成为一颗种子,在每个少年心中生根发芽,让包容成为青春的底色,让担当成为成长的共识。


未来,期待更多IB学子投身公益实践,以知识为帆,以责任为桨,为特殊儿童搭建通往世界的桥梁,让每个独一无二的生命,都能在阳光下肆意生长,绽放属于自己的光彩——因为真正的光明,从来不止于双眼所见,更在于心与心的相通、爱与爱的相连。 


这份陪伴,从不会因初次活动收官而止步,而是爱心传递的全新起点。我们立下约定:每周的口语陪伴课堂会如期而至,用趣味故事点燃热情,用轻快儿歌激发兴趣,用生活化对话拉近距离,耐心帮孩子们筑牢口语根基,鼓励他们挣脱羞涩、大胆自信表达;我们更会带领孩子们奔向自然,在户外实践中亲手触摸万物、用心探索天地,解锁课本外的精彩。


我们坚信,这是一场双向奔赴的互助之旅,我们必将带着十足的诚意与耐心,和小朋友们携手成长、共赴美好,把每一份陪伴都做到实处。


往后岁月,武汉二中与武汉爱莎的校园里,一届又一届爱莎学子会坚定接过这根爱心接力棒,让这份陪伴薪火相传,一路守护孩子们茁壮成长。这份爱心,从不是转瞬即逝的温暖,而是我们一届届学子接续践行的温柔约定,更是刻在心底、矢志不渝的青春誓言。

Light gathers to brighten the path; joined hearts and hands can cross mountains and seas. May this encounter plant seeds of inclusion and responsibility in every young heart. We look forward to more IB students engaging in charity, building bridges for special children to explore the world and shine in their own way—because true light is not just what eyes see, but what hearts connect.


This companionship will not end with the first activity; it is a new beginning. We promise weekly oral English sessions—with stories, songs, and conversations to build confidence. We will also take children outdoors to explore nature and learn beyond textbooks. This is a journey of mutual growth, and we will walk it with sincerity and patience.


In the years ahead, Wuhan No. 2 High School and ISA Wuhan students will carry this love forward, passing the torch of charity from one generation to the next. This love is not fleeting warmth, but a lasting promise—a pledge of youth engraved in our hearts.

Swipe Left For English →




声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系ISA Wuhan 武汉爱莎

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

预约看校

提交