2023-12-21发布于北京
“Ladies and Gentlemen~”
身着苏格兰格子裙的Richard老师缓缓走入场地中央,用纯正的英式发音宣告着庆祝活动正式开始。
罗伯特·彭斯是苏格兰著名诗人,在他37岁短暂的一生中书写了大量诗篇,同时整理保存了无数苏格兰传统歌曲。
每年1月25日人们会举办“彭斯之夜”活动来罗伯特·彭斯的诞辰,这也是苏格兰新年之后最重要的传统节日,1801年起,由彭斯的九名挚友发起举办的“彭斯晚宴”则是活动中最重要的一环。
在一个舒适的下午,老师与学生们还原了这场百年前的“彭斯晚宴”。
穿越到百年前的苏格兰
“彭斯晚宴”大致可分为开场、用餐和餐后三个环节,每个环节会以朗诵罗伯特·彭斯的经典诗歌来串联。
“Some hae meat and canna eat,
And some wad eat that want it,
But we hae meat and we can eat,
And sae the Lord be thankit.”
这是罗伯特·彭斯以苏格兰方言缩写的欢迎词,来表达对事物的感激和对生活的热爱。
如果对苏格兰文化有了解,那你一定知道Haggis,这道被誉为苏格兰国菜的美食也是“晚宴”中必不可少的佳肴。
餐后人们会聚在一起发表向彭斯及其作品致敬的演讲Immortal Memory,之后由一名男宾客向女士致辞感谢,女士同时给予回应。
此后,所有来宾将吟诵彭斯名作,最后众人手拉手高唱《Auld Lang Syne》结束。
来自AP ELL 401课程的学生们在老师的引领下参与了这次活动的组织和扮演,让整场晚宴像家庭聚会般融洽。
如果你细心听同学们朗诵彭斯的诗歌,可能会发现有些词有些晦涩难懂,这是苏格兰传统方言,文化感知和语言学习的关系也就此显现了,这也是这场活动举办的意义。
诗歌到“晚宴”
从一节AP课说起
AP ELL(AP Literature and Language),要求学生们不仅有坚实的英语基础,同时还要理解文学作品,结合内容进行分析和产出,是对学生英语阅读和写作能力带来极大考验的一门课程。
有三十五年丰富的教学经验的Richard老师,在中国已经有十年的授课经历。班上的十五名同学有十四名高三的学生还有一名高二的学生,他们都展现了极强的语言学习能力。
互动式教学,螺旋式上升
在AP ELL的学习中,Richard老师把课程规划为诗歌,短片小说、长篇小说三个单元,这次活动便是诗歌单元学习的成果展示。
他更倾向打造一个互动式的课堂,利用问题去引导学生自主分析作品的主题、情节、人物和风格等元素,以提高他们的文学理解能力。
这门课程和其他课程也有些区别,并不是像传统的模块式学习,学完一块再学习一块,而是呈现一种螺旋上升式的学习。
比如本学期,我们认识作者,学习诗歌的韵律、节奏和押韵等基本元素,下学期我们还会学习诗歌单元,但那时候同学们就会阅读和分析一些更复杂的诗歌,去学习识别和分析诗歌中的意象和隐喻等元素。
Richard老师说,如果将学习比作一栋房子,一层可能是卫生间、卧室、厨房这样的格局,到了第二层,布局就会更复杂一些,原本的厨房、卫生间、卧室会变得更大,里面容纳的物品也会更多。这样进阶式学习可以让同学们的英语基进一步巩固,同时也能够逐渐提升学习的自信心。
从结果倒推,设计课程目标
在英语学习的过程中,AP ELL算是难度较深的一门课程,同学们选择课程的目标也不尽相同。
有些同学要考出这门课的AP成绩,有些同学是为了要证明自己的英语学习能力,还有的同学就是为了挑战一下难度,对此Richard老师也结合同学们的不同情况,设计了分层教学,希望同学们通过这门课程都能够收获满意的结果。
一场活动是对学生检验学习成果的最好方式。同学们不仅自己制作了宣传海报,每一位参与表演的学生更是撰写了几千字的稿子,来向现场的来宾展示诗人的生平以及活动的重要环节。
有人说单一的成绩不能完全展示学生的学习水平,那成绩+成果呢?不仅是这门AP课程,可以说我们所有的英语课程最后都会有一个成果展示。
“现在我们在进行英语课程设计的时候,都是以倒推的形式去展开。比如我们会知道这个课程最后需要产出一个怎样的作品,然后根据作品一步步倒推。比如要呈现这样的作品需要具备怎样的技能,在授课的时候我们就会去设计,这些技能是涉及到英语的或者是跨学科的内容,这样从结果出发更能够帮助同学们有所收获。”
国际化学校的英语这么学
作为一所国际化学校,英语学习的重要性不言而喻。英语基础好的同学可以选择难度较深的课程来拔高,那英语稍微差一些的学生应该怎样进步呢?
五层分级教学,从基础到深入
上面提到的AP ELL课程属于我们英语401级别的课程之一,除此之外,还有101、201、202、301不同级别的课程来供学生们选择,每个级别还会分别衔接不同的标化考试及学生需求和兴趣,这就是经常提到的分级教学。
打个比方,加入你是一位刚刚进入高中学段的学生,英语成绩不算理想,想要考到理想的成绩要怎么办呢?
首先我们会先结合你的情况把你划分到托福班或者雅思班,而后会评估教学内容,在日常教学中不断渗入托福或者雅思的内容,让你对考试的基本要素、语法词汇都建立充分的了解。在低阶段的授课中,还会多采用互动教学模式,搭建学习场景,来提升同学们的学习动力。
那要怎么样才能进入到下一阶段的学习呢?很简单,通过这个阶段的考试就可以了,比如201的同学想要进入202阶段学习,那么他的雅思要考到6,托福要考到70,同时还要综合考虑校内前置英语课程成绩。可以说在分级学习的每个阶段都会有准入的门槛,也会结合同学们的整体学习情况进行相应的微调。
导师制考培,让每位同学“吃饱”
除了分级教学的设计之外,下午的七八节课还设置了专门的考培课程,来给一部分有备考需求的同学们提供冲刺环境。此外,针对高三年级部分有考培需求的学生,外语组会协同年级组进行导师制安排,为这些学生提供3-5人的小班导师制辅导,保证每位同学都能够“吃得饱”。
如果你有机会来到王府校园,在校园里闲逛一圈就可以发现,很多地方都贴着沉浸式英语的标识。老师们说,现在留作业也好,和同学们日常交流也好,大多都会用英语,一来是给同学们创造一个良好的语言学习环境,二来也是要让语言真正变成沟通的工具。
从语言基础到文化再到文学作品的赏析,从无到有,由浅及深。在王府,学习英语不只是为了申请名校,更希望同学们借助语言去接壤世界文化。正所谓“授人以鱼不如授人以渔”,一门课程所承载的文化内核有限,更多的还需要靠同学们自己去探索,掌握语言学习的密码,去欣赏更广阔的世界吧!
Recently, an interesting activity called Burns Supper took place in the BRS library. The activity is a student project of BRS's AP English Language and Literature (ELL) 401 course. Our students and their teacher Richard took everyone on a unique journey of English literary and cultural experiences.
First held in 1801, Burns Supper has been held for over 200 years to celebrate the life and works of Robert Burns (1759-1796), a prolific Scottish Poet famous for his poems and songs. Our students introduced to the audience what Burns supper is all about, its traditions, history and how it was celebrated in years gone by.
As part of the event, our students performed poems such as 'Selkirk Grace' and 'Address to a Haggis', as well as a speech in memory of Burns and a toast to the great man known as 'Immortal Memory', 'Toast to the Lassies', 'The Reply from the Lassies', 'To A Mouse', 'Ae Fond Kiss' and of 'Auld Lang Syne' by Burns.
We are excited about the unique opportunities this activity offers our students to develop cultural appreciation and understanding of Burns, as well as having fun while learning.
At BRS we see the ELL course, which runs from 101 to 104 (depending on level), as an important pathway for imagination, creativity and critical thinking.
Our strong ELL course engages students in learning through authentic English immersion. ELL teachers encourage students to see language as a tool for communication as they work with reading and writing resources, and introduce our students to a variety of different genres in a way that makes learning fun. At the same time, students gain a deep understanding of the language and cultural perspectives.
校区宣传办公室
BRS Publicity Office
撰稿| 郭盈盈
摄影| 毛小龙
翻译| 翟静
审校| 外语组
声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务