国际教育网

繁体

春蕾萌动,一飞冲天——CBFS开学收心指南 | Back to School Notice

02-22 08:53发布于湖南

关注

相逢在即,美好将至,愉快而充实的寒假生活即将结束,我们又将迎来一个崭新的学期。新的目标,新的征程,新的希望。为了让孩子们能以饱满的精神迎接新学期,我们特别准备了这份“开学指南”,请家长们和孩子一起阅读,帮助孩子们做好开学准备。我们为孩子们送上了这份温馨“收心攻略”,助他们在新的学习旅程中航行得更加稳健与自信。

As we approach the start of the new semester, a wonderful and fulfilling winter break is coming to an end, and we are about to embark on a brand-new journey. New goals, new challenges, and new hopes await us. In order to help students welcome the new semester with full energy, we have prepared this "Back to School Guide" for parents and children to read together and assist in preparing for the new school year. We present this warm "Focus Guide" to help students navigate their new learning journey with stability and confidence.



报到时间

Registration Time

报到时间 :2月25日 8:30 - 11:30

报到安排:

  • 学生与父母共同参与新学期开学打卡;

  • 领取小火箭,填写新年愿望;

  • 上交寒假实践手册及各项其他资料。

Registration Time:   February 25th, 8:30 - 11:30

  • Students and parents participate together in the new semester registration.

  • Receive a small rocket and write down New Year wishes.

  • Hand in the winter vacation practice manual and other necessary materials.


开学时间

Start of School

开学时间 :2月26日 7:50

温馨提示:

  • 周一将举行升旗仪式,请同学们着正装校服上学(注意保暖,学校柜子可放一套长袖长裤运动校服,以备需要时更换);

  • 整理好书本、学具放入书包;

  • 周一开学车流量大,请大家尽量提前出行,7:50到校,从东门进入;

  • 开学第一周没有开展CCA课程,学校会安排相应的CCA作业辅导。家长也可选择在下午4:30孩子吃完晚饭后接回家(提早到校接孩子的家长可以提前在家庭群告知老师) 。

Start of School Time: February 26th, 7:50

Friendly Reminder:

  • A flag-raising ceremony will be held on Monday, so students should wear their formal uniforms to school. (Please dress warmly and keep a set of long-sleeve pants in the school locker in case of need.)

  • Organize books and stationery and put them in the backpack.

  • Due to heavy traffic on Monday, please try to leave early and arrive at school by 7:50, entering from the east gate.

  • There will be no CCA courses during the first week of school. The school will arrange homework CCA session. Parents can choose to pick up their children after dinner at 4:30 pm. (Parents who arrive early to pick up their children can inform the teacher in the family group chat in advance.)


收心指南

Back to School Focus Guide

01

云卷云舒,龙飞凤舞——调整作息,清淡饮食

Relax and Adjust - Settle into a routine, eat light

假期的自由如同无拘的云,随风漫游。然而,开学的钟声即将敲响,是时候让生活的节奏回归有序的舞台。从今天开始制定并执行规律的作息时间,注意保证充足的睡眠,养精蓄锐,以满满的活力为开学做好充分准备。在保证自己足够营养的同时,可以选择吃一些清淡爽口、利于开胃的饭菜。尤其是关注早饭,建议多吃优质蛋白质,这样可以增强身体的活力哦!

The freedom of the vacation is like drifting clouds, wandering with the wind. However, the school bell is about to ring, and it is time to bring life back to a more orderly stage. Start today by establishing and following a regular routine, ensuring sufficient sleep to recharge and prepare for the new school year with full energy. While ensuring adequate nutrition, choose light and appetizing meals. Pay particular attention to breakfast and suggest eating more high-quality protein to enhance vitality!


02

水滴石穿,龙腾虎跃——检查作业,查漏补缺

Thorough Review - Check assignments, make up for mistakes

长假过后,作业如未完成的诗篇,等待最后的润色。家长们,像雕刻家一般耐心细致,与孩子一起复盘假期的收获和遗憾。以细致与坚持,及时总结经验,分析原因,给予鼓励。让孩子在新学期的起跑线上,如龙腾虎跃,充满勇气和动力。

After the long break, unfinished assignments are like unfinished poems waiting for final touches. Parents, like sculptors, should be patient and meticulous, reviewing the achievements and regrets of the vacation together with their children. With attention to detail and persistence, summarize experiences, analyze reasons, and provide encouragement. Let children start the new semester with courage and motivation.


03

凤凰涅槃,云龙风虎——收拾房间,备齐文具

Tidy Up - Organize the room, prepare stationery

学习的环境,如凤凰的巢穴,需要整洁与和谐,才能焕发出生命的光芒。指导孩子整理自己的空间,如同凤凰涅槃,从混乱中重生。准备好每一件文具,就像云龙风虎,让学习的武装更加齐全,迎接新知的挑战。

The learning environment, like a phoenix's nest, needs tidiness and harmony to radiate life's brilliance. Guide children to tidy up their own space, as if the phoenix is reborn from chaos. Prepare every piece of stationery, like a powerful dragon and tiger, to make the learning arsenal complete and ready to face the challenges of new knowledge.


04

星辰大海,龙行虎步——制定计划,明确目标

Set Goals - Plan ahead, clarify objectives

新学期的征途,是星辰大海,既广阔又神秘。为孩子绘制一张明确的航海图,制定具体可行的学习计划,让目标如北斗指引方向。对于低年级的小朋友,我们建议小朋友寻求爸爸妈妈的帮助,一起讨论、调整。让每一步的前行,都如龙行虎步,坚定而有力,探索知识的海洋,捕捉智慧的光芒。

The journey of the new semester is like the vastness of the starry sea, both vast and mysterious. Draw a clear navigation map for your child, establish specific and achievable study plans, and let the goals guide them like the North Star. For younger students, we recommend seeking help from parents to discuss and adjust together. Every step forward should be firm and powerful, exploring the ocean of knowledge and capturing the light of wisdom.


05

风起云涌,飞龙在天——加强锻炼,限制娱乐

Stay Active - Exercise more, limit entertainment

健康的身体,是追逐梦想的翅膀。适量的运动可以促进身体内多巴胺的分泌,让人感觉到快乐,从而影响到情绪。运动不仅能让一个人心情变好,还可以提高人的记忆力和注意力。在飞龙在天的锻炼中,限制数字世界的诱惑,让孩子的心灵在书籍的海洋里自由翱翔。

A healthy body is the wings to chase dreams. Moderate exercise can promote dopamine secretion in the body, bringing happiness and influencing emotions. Exercise not only improves mood but also enhances memory and attention. During exercise, limit the temptation of the digital world and allow children's minds to soar freely in the ocean of books.


06

月明星稀,龙心凤意——陪伴孩子,缓解焦虑

Be Supportive - Accompany your child, ease anxiety

开学之初,孩子的心灵可能如月光下的浅滩,波动而脆弱。家长的陪伴,如夜空中最亮的星,温暖而明亮。在共度的时光里,以龙心凤意的关爱,缓解焦虑,播种信心,让孩子在新学期的旅程中,勇敢地航向梦想的彼岸。

At the beginning of the school year, a child's mind may be as fragile as a shallow pool under the moonlight. Parental support is warm and bright like the brightest star in the night sky. Through shared time, provide caring support and alleviate anxiety, planting seeds of confidence, and allowing children to bravely navigate towards their dreams in the new semester's journey.


新学期,新气象,新起点!

期待亲爱的孩子们调整好状态,

背上书包,奔赴学堂,

龙行龘龘启新篇,美美与共向未来!

New term, new atmosphere, new start!  

We are looking forward to seeing our dear children,

Put on your backpacks and back to school,

Let's start a new chapter in the Year of the Dragon and look forward to the future together!


撰文 Author: 张天易 Olivia Zhang

翻译 Translator: 彭宏宇 Cassie Peng

一审 First Reviewer: 张天易 Olivia Zhang

二审 Second Reviewer: 周敏 Min Zhou

终审 Final Reviewer: 熊伟红 Whitney Xiong

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系BeeMee彼一米

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交