繁体

MYP学生告诉你,我们为何庆祝国际和平日?Why We Celebrate International Day of Peace

2022-09-26发布于广东

关注

国际和平日

International Day of Peace



1981年,联合国大会宣布将9月21日设立为国际和平日,自此之后的每一年的这一天,世界各地都在举行国际和平日的庆祝活动,旨在呼吁所有国家和人民在这一天停止敌对行动,并且积极参与到这场与和平相关的大众教育活动中。


In 1981, the United Nations General Assembly declared September 21 as the International Day of Peace to strengthen the ideals of peace through observing non-violence and cease-fire on the day.




所有国际文凭(IB)项目的主旨都是培养具有国际意识的人,他们会认识到人类命运共同体和守护地球的责任,帮助创造一个更美好、更和平的世界。


The aim of all IB programmes is to develop internationally minded people who, recognizing their commonhumanity and shared guardianship of the planet, help to create a better and more peaceful world. 



在“创造一个更美好、更和平的世界”的愿景上,IB课程的教育理念与国际和平日的主旨高度契合。作为一所IB一贯制国际学校,东华文泽学校(TWIS)响应联合国大会的号召,在国际和平日这一天举行了庆祝大会。这场启发人心的庆祝活动由MYP中学四年级和五年级的学生主导,他们运用了个人与社会课程的知识来与观众分享国际和平日的起源、象征与意义,并联合其他学部与年级共同参与到活动演出中。


IB’s educational philosophy is highly aligned with the International Day of Peace in its vision of "creating a better and more peaceful world". As an IB Continuum School, TWIS responds to the UN's call to celebrate the International Day of Peace with an inspiring ceremony led by MYP 4 and MYP 5 students. Applying what they have learned in the Individual and Societies class, students shared the origins and meaning behind the day and invited other grades to participate in this meaningful assembly.



滑动查看更多图片>>>

Swipe for More Pictures>>>




为什么我们要庆祝国际和平日?

Why do we celebrate International Day of Peace?



在TWIS,国际和平日的意义并未被遥不可及的叙事所覆盖。MYP中学五年级学生Annie从附近性的角度出发,阐述了我们为什么要庆祝国际和平日。


MYP 5 student Annie shares an authentic close-relationship perspective on why we celebrate the day.

 Annie: 


“国际和平日的目的是向人们传授、宣传和推广和平的理念,从而阻止国家之间的战争和规避不必要的冲突。如果我们拒绝推广和平会怎么样?对每个人来说,这将是充满恐惧的。你们可以想象一下,一旦战争来临,你们会面临一个无法预料的局面。


因此我认为珍惜和平至关重要,因为这不仅仅关乎战争,还关乎你的家人、你的朋友、你的伴侣等等具体的人是否能够和平相处的问题。”


"The goal of International Day of Peace is to teach, inform and promote the idea of peace to humans to prevent war between countries and avoid conflict with others. What if we don’t do this? It will be hard and harmful for everyone. If there is a war coming, you can imagine the outcome if you are unprepared for it. 


Therefore, I think it’s important to cherish harmony because it’s not only about war, it’s also about being at peace with your family, your friends, your partners, etc."





关于和平的象征符号:

佐佐木贞子和千纸鹤的故事

Symbols of Peace:

The story of Sadako Sasaki and 

the thousand paper cranes.


说到和平,你是否会想到一系列与和平相关的符号,例如“V”手势、橄榄枝、鸽子和千纸鹤?MYP中学五年级学生Iris选择千纸鹤为案例分享了其符号意义的由来。


What symbol comes to mind when we talk about peace? Is it the "V" sign, olive branch, dove, or paper cranes? Iris in MYP 5 chooses to share the story behind the thousand paper cranes.


 Iris : 


“佐佐木贞子是一个乐观、健康和拥有美学天赋的孩子,作为学生,她跑步速度很快,在班级里倍受欢迎。直到1945年8月6日,美国在日本广岛投下了一颗原子弹……


在广岛原子弹事件发生的10年后,佐佐木贞子成为了爆炸事件中的受害者,并被诊断患有“白血病”,这致使她不得不在医院度过她的余生。然而,受到纸鹤故事的启发,她想如果能折齐1000只纸鹤,她也许有机会从疾病中康复过来。但不幸的是,她未能如愿。


佐佐木贞子于1955年去世。随后,她和千纸鹤的故事成为了世界和平的象征,并以她的乐观精神而闻名。”


"Sadako was a happy, healthy and aesthetically gifted child. She was a fast runner and popular in her class. Until an atomic bomb in Hiroshima on August 6, 1945.


Ten years after the bombing, Sadako was diagnosed with leukemia, which is known as the atom bomb disease. While Sadako was bedridden, she learned about the miracle of the thousand paper cranes. She believed that if she could fold 1000 paper cranes, she would recover from the disease, but unfortunately, she didn't make it.


After Sadako's death in 1955, she became a symbol for World Peace, and was well-known for her optimism while she was alive."




与和平有关的艺术行动

Artistic Action about Peace at TWIS



如同佐佐木贞子与千纸鹤的故事,艺术是可以被用来表达对和平的冀望的。因此,TWIS的MYP中学二年级学生运用艺术的方式推广国际和平日的理念。


Like the story of Sadako Sasaki and the thousand paper cranes, arts can be used to express the desire for peace. MYP 2 students promote peace through their art installation.


 MYP 2 Students : 


“艺术可以培养人的同理心与共情能力,可以帮助观众以全新的角度来更好地理解他人。这些品质是和平的重要支柱,因为和平始于我们认识到自己的行为会对他人产生影响。 


在艺术课上,我们每个人都做了一只纸鸽子,这是一只象征和平的鸽子。我们根据自己的喜好对剪纸进行了修饰,并在它们的翅膀上写下一段关于和平的名言,如‘我们不能创造世界,但我们可以改变世界‘、‘宁静来源于内心,不用到外面寻求’,这些纸鸽子和语录代表了我们对和平的看法。”


"Arts can help develop empathy, and allow viewers to take a new perspective to understand others in a better way. These qualities are important pillars of peace which begins when we understand the effects that our own actions on others. 


Each of us made a paper dove that is a symbol of peace. We decorated them based on our preference and wrote a message under their wings, with quotes about peace such as 'We can’t create the world, but we can change it.' and 'Peace comes within. Do not seek it without.' These birds and quotes represent our ideas of peace."





回溯和平守护者和国际组织

Pacifists and International Organizations


守卫来之不易的和平是每一位世界公民的责任。MYP中学四年级和五年级的学生回溯了几位在近代史上追求过非暴力方式的重要人物,如纳尔逊·曼德拉和莫罕达斯·甘地;以及致力于人道救助的国际组织,如红十字会和无国界医生组织。


Guarding hard-won peace is the responsibility of every global citizen. MYP 4 and 5 students shared several significant guardians of social peace such as Nelson Mandela and Mohandas Gandhi, and significant international organizations dedicated to humanitarian aid such as the Red Cross and Doctors Without Borders.




呼吁和平,音乐即力量

A Call for Peace. Music is Power.

 Henry : 


“音乐不仅是乐器所奏出的音符,它还包含了音乐家希望传递的信息和情感。聆听音乐能以积极的方式影响人们, 它可以赋予人们能量,激励人们齐心协力完成目标,实现个人单独行动所无法想象的愿景。”


"Music is not only the note on the instrument, it contains messages and emotions that musicians want to deliver. Listening to music can affect people in a positive way. It can empower and inspire people to work together to accomplish goals and achieve visions unimagined by individuals acting alone."




在“音乐即力量”的使然下,PYP小学四年级学生以歌舞的方式演绎了《和平之歌(A Song for Peace)》,借此表达了对和平的珍爱。MYP中学三年级学生则组成了一支合唱团歌颂了《天下一家(We are the World)》——自2019年起的每个国际和平日,这首歌便一直与TWIS为伴。


In the spirit of "music is power", PYP 4 students performed A Song for Peace to express how they cherish peace, while MYP 3 students performed "We are the World". A song that has been associated with this special day at TWIS since our first Peace Day celebration in 2019.




国际和平日,

让我们共同为

“建设一个没有种族主义和种族歧视的世界、

一个怜悯和同情多于怀疑和仇恨的世界、

一个我们可以真正引以为豪的世界”

而努力前进。


On the International Day of Peace,

let's work towards

"A world free of racism and racial discrimination;

A world where compassion and empathy overcome suspicion and hatred;

A world that we can truly be proud of".


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系东莞TWIS

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

东华文泽学校(外籍学校)

课程设置:IB

学费区间:14万-16万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

预约看校

提交