国际教育网

繁体

重逢校园,秋日更胜春朝 | A Level喜讯分享

2021-08-12

关注

来自校长的话,

Message from the Headmaster

开学之际,我翘首以盼,期待学生们重回校园,再次踏上辉煌的征程。

I am delighted to warmly welcome our Lucton students to the school for what will be a magnificent new academic year. 

在此,我怀着激动的心情向大家分享一个好消息——我们的学生在刚刚放榜的A Level考试中取得了惊人的好成绩,后续将有进一步成绩的公布和更多的细节,不过现在我就可以分享给大家的是:我们58%的毕业生取得了至少三个A或A*的成绩,而在所有的A Level成绩中,有71%的A或A*。这非凡的成绩远超英国及全世界的平均水平我们的老师、学生,在疫情的艰难环境下,仍保持积极的心态,勇争卓越,他们的努力,换来了如今值得我们所有人骄傲的好成绩。当然,这也意味着,我们的毕业生都将进入他们首选的英美大学,包括:伦敦大学学院、爱丁堡大学、华威大学、布里斯托大学、曼彻斯特大学、帕森斯大学和普拉特大学等等。我们不仅有跻身G5大学的学子,在申请英国大学的毕业生中,有80%都获得了排名前20名大学的青睐,100%取得了排名前40名大学的录取。我们会记住他们所取得的辉煌成就。即便学生们毕业了,我们也会通过校友网络,保持联系,心心相系,因为莱克顿是一个大家庭,我期待着听到我们的首届校友在踏入大学时的见闻。

It is wonderful to be able to share the fantastic news of our amazing exam results. Although there will be more details to follow as further results are released, I can let you know that 58% of our graduating Year 13 students achieved at least three A* or A grades at A Level and 71% of all grades at A Level were A* or A. This is hugely above the UK and world-wide average and we are immensely proud of all of our students and teachers who stayed positive through adverse pandemic-related conditions. This really demonstrates that hard work brings great results in the end. Of course, it also means that our students will be going to their first choice UK universities and American colleges which include: UCL, Edinburgh, Warwick, Bristol, Manchester, Parsons and Pratt. As well as winning places at G5 universities, 80% of our graduating students who applied to the UK achieved offers from top 20 schools and 100% achieved places at top 40 schools. This is a memorable achievement and I am very much looking forward to hearing from our new alumni all about their first few days and weeks of study. We are a family school and we will keep close contact with them as we build our alumni network.

在暑假期间,我时刻关注着中国和英国运动员在奥运会上的优秀表现和战绩。在关注奥运的同时,我也想起了我最喜欢的一句谚语“不要躺在功劳簿上”,这句话提醒着人们,不要满足于已取得的成绩,而停下进取的脚步。从古至今,这样的信念,鞭策着人们不断向前,追求更高的荣誉。希腊人为皮提亚运动会的胜者戴上月桂叶花环,罗马人也为杰出的公民颁发类似的奖项,如同现代奥运会的金牌得主,他们做到了真正的攀登顶峰,一览众山小。

During the summer holidays I really enjoyed watching the successes of British and Chinese competitors in the Olympic games. Watching the games called to mind one of my favorite expressions in the English language: "Don't rest on your laurels" which means to not be complacent with your achievements and to keep moving forward. If one is satisfied with what he or she has achieved, he or she may stop striving for success or decide that further effort isn't needed. The Greeks awarded wreaths of laurel leaves to the winners of the Pythian Games, and the Romans gave similar awards to distinguished citizens. For some winners, as with winners of gold medals in modern Olympic games, the award is enough; they have reached the pinnacle. 

窗明几净、整洁一新的校园

在莱克顿,我们一直教导学生追求“顶峰”,而不是安于阶段性的胜利。所以,我们不仅与大家一起庆祝来之不易的成果,也坚持着持续精进的理念,为即将到来的新学年制定学年规划。新学年,我们会继续加强沟通机制,让家长们可以时刻了解孩子的点滴。我们也引入了学术领导体系,进一步提高并加强教与学,给与一批优秀的教师更多的职责,以确保来年达到甚至更高的学术水准和成绩。我们还创建了“莱克顿精神”项目,将学生在全年中,带领、服务于学校事务、活动的表现记录下来,并给予他们学分,这将是学生们全面发展的有力证明。之后,我们将在通讯中向大家逐渐介绍这些发展的内容和细节。

Here at Lucton we teach our students to pursue excellence constantly, and to never "Rest on their laurels." So although we are very happy to be celebrating these results with our families, we are a school with a philosophy of continual improvement and we have plans for an amazing year ahead. In the new academic year, we will improve communication, so that parents are always able to be fully informed about their child's progress. We are also introducing a new academic leadership structure to further enhance and strengthen teaching and learning; a number of our excellent teachers have been promoted to positions of responsibility within the academic team to ensure that academic standards and results will be even higher next year. We have also created a Lucton Spirit Programme which will enable to students to get credit for and create a record of all of the extra leadership and service events and activities they are involved in throughout the year providing evidence of holistic development. Further details on all of these developments and much more will be outlined in our communications over the coming weeks and months.

为期一周的全体教职人员培训

与此同时,我是如此憧憬2021-2022学年,并期待着我们所有莱克顿人在周日顺利返校,彼时,我将亲自欢迎你们的到来。

In the meantime, I am very much looking forward to a great academic year 2021 – 2022 and welcoming all our Luctonians on to the campus on Sunday. I can't wait to see their smiling faces and welcome them to the school in person.

Mr Clem Parrish

校长 Headmaster

上海莱克顿学校 Lucton School Shanghai

温馨洁净的宿舍

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系莱克顿上海

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

上海莱克顿学校

课程设置:Alevel课程,英国课程,IGCSE课程

学费区间:19.5万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交