国际教育网

繁体

人物专访Interview | “建设上海”项目式学习如何重新定义教育How SHBS Reimagines Education

2023-12-18发布于上海

关注

在过去的四年里,上海宏润博源社区每年都会举办一次为期一周的探究式项目学习活动,名为“建设上海”。每年的主题都不同,例如往年的“建设可持续上海”和今年的“建设全球化上海”。项目周涵盖了十余个行业和领域,学生可以根据自己的兴趣选择适合自己的领域。每个项目小组都会与上海该领域的资源和行业专家对接,让学生在探究的过程中逐步拓展问题的边界,对该领域加深理解。这种学习方式不仅让学生更加深入地了解自己感兴趣的领域,也提供了实践机会,让他们在实践中学习和成长。

For the past four years, the SHBS community has engaged in an intensive, inquiry-oritented project week called Building Shanghai. Each year has an overarching theme, like Building Sustainable Shanghai or, most recently, Building Global Shanghai. Dozens of project groups have their own unique focus, allowing students to pick from a wide variety of areas in which they would like to learn. Every group connects with resources in Shanghai, engages with experts, and expands students' questions while they work together in pursuit of further understanding.

宏润博源外方校长Christopher Moses先生在采访中谈论起“建设上海”实践课程时,明显表现出对创新教学的热情。四年前,他主导开发了这个高强度项目式学习(PBL)课程,Chris校长滔滔不绝地讲述了“建设上海”在他眼中如何体现了宏润博源师生的创造精神。

When sitting down with Principal Chris to discuss Building Shanghai, his passion for innovative teaching is evident. Having spearheaded the development of this intensive project-based learning (PBL) program three years ago, Chris eloquently describes how Building Shanghai epitomizes the creative ethos of learning at SHBS.




项目缘起

The Origin


Chris校长最欣慰的是师生从这个项目中所能获得的巨大益处。“建设上海”的起源是Chris校长以前参与的美国高中学习项目,项目里强调有意义的深度学习——每个暑假,参加圣保罗高中ASP(Advanced Studies Program)项目的学生需深入钻研一个学科长达5周之久,老师每天和学生朝夕相处,完成这门课程。正如Chris所说,“作为老师,你必须不断转变和丰富教学内容和形式,吸引和鼓舞孩子们,否则你根本维持不了那么久。”他把这种高强度学习的理念带到宏润博源,以上海这座充满活力的城市作为自主探究的无界资源。

What excites Chris the most is the immense benefits students and teachers can gain from this project. For Chris, the ideas behind Building Shanghai draw upon a range of teaching experiences that emphasize immersive and experience education - like the 5-week Advanded Studies Program at St. Paul’s School in New Hampshire, where students primarily focus on one course for six days a week, for five weeks during the summer. As Chris describes it, "You've got to be continually shifting and diversifying and engaging and inspiring the kids. Otherwise, you can't sustain it." He combines the value of such depth with another experience, having helped to start “Intensives” at Berkeley Carroll in New York City. In turn, Building Shanghai uses our vibrant city as a boundless resource for students’ inquiry-based exploration.


(建设上海航空航天项目小组校外学习)

在“建设上海”周活动中,学生不再只是被动地接受知识,而是像创业者一样主动学习,推动自己的成长。他们跨越不同学科的界限,与平时不太熟悉的师生进行协作,共同探索各种课题。正如Chris所说,小组成员能力项的多样性既带来了挑战,也带来了“巨大的好处”。在这个过程中,低年级同学和12年级同学一起工作,研究的课题也非常丰富,从游戏设计到可持续时尚产业,从港口发展到戏剧、音乐产业。这种跨学科、跨年级的合作不仅拓宽了学生的视野,也让他们在实践中学习和成长。

With Building Shanghai, students direct their own learning, make connections across disciplines, and collaborate with peers they may never otherwise interact with. As Chris puts it, the diversity of group abilities provides both challenges and “huge upsides.” An 8th grader works alongside a 12th grader in everything from video game design to sustainable fashion, navigating what it means to collaborate, develop a shared vision, and successfully delegate responsibilities.

(建设上海新能源汽车项目小组校外学习)

对于教师来说,他们在这一周的辛勤工作中也获得了丰厚的回报。他们的角色更像是项目经理,需要时刻引导学生保持学习热情。在这个过程中,教师们必须走出舒适区,不断提升自己的多样化技能,实施差异化教学,以吸引学生参与项目。由于时间安排非常紧凑,这迫使教师们学会动态响应式的教学管理方式。

Teachers also reap rewards, serving as “project leaders” who flexibly guide students’ interests. This pushes faculty out of their comfort zone, honing skills for differentiation and engagement. As Chris emphasized, the condensed timeframe compels dynamic, responsive teaching; “we have the freedom to adapt continuously, learning as we go, just as the students are.”

(建设上海咖啡创新项目小组校外学习)

而Chris校长对于学生们在参加“建设上海”活动中被激发出的好奇心感到非常欣喜。他提到,不同项目小组的孩子热切地分享他们的所见所闻,积极表达自己的学习过程。“你什么时候听得到一个孩子跟另一个谈论AP微积分课上学到的东西?‘建设上海’消除了这些障碍。”

What leaves the biggest impression? Seeing the curiosity that Building Shanghai unleashes in students. Chris describes overhearing kids eagerly sharing their experiences across groups, processing and articulating their learning journeys. “How often do you hear a kid talking to another student about what they learned in AP Calculus the other day?” Chris asked. “Building Shanghai provides excitement, it breaks down barriers, it gets students talking about what they’re learning.”

建设上海项目组成果展示


展望未来,Chris校长希望进一步提高项目的社区影响力,并培养学生的主导能力和主动性。从今年学生的展示来看,“建设上海”活动将继续在宏润博源催生创造力和自信心,相信学生们已经做好了引领这一切的准备。

As for the future, Chris aims to further the community impact of projects and nurture students’ ownership over their work. If this year’s student exhibitions are any indicator, Building Shanghai will continue catalyzing creative confidence at SHBS for years to come. Our students are ready to take the lead.

往期建设上海项目展示

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系上海宏润博源

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

上海宏润博源学校

课程设置:AP课程,Alevel课程

学费区间:18~20万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交