国际教育网

繁体

校园活动Campus Event|| 英语配音比赛:声临其境English Dubbing Contest

2020-01-08

关注
o

   12月2日,上海宏润博源学校英语配音比赛决赛在礼堂举行,徐晟哲和陈姝妤同学担任主持。

 On December 2, the final round of the English Dubbing Competition of Shanghai Hongrun Boyuan School was held in the auditorium, with Sean Xu and Caca Chen as the hosts.


主持人:徐晟哲/陈姝妤






       第一位上场的是九年级的张庭珲同学。他选择的配音作品是一位老人的独白,幽然、沉郁,迅速用他的声音将观众拉入场景里。

        Ninth grader Peter was the first one to step on stage. He chose to dub an old man's monologue, quiet and melancholy, pulling the audience into the scenario with his voice immediately.

        蔡晗啸同学模仿林肯总统演说,那语音、语调俨然领袖一般。

      Sam Cai imitated the famous Gettysburg Address by Abraham Lincoln:it seemed that we were listening to the great leader himself.

        魏昊佳同学一人分饰四角,塑造了《精灵旅社》里面的四位主人公,每个都非常灵动,贴合角色。

   Alice recreated the four main characters in Hotel Transylvania and each of the character was of great success.

        孙嘉皓的声音配上《复联3》恢宏的音乐效果震撼人心。

        With the magnificent background music of “Avenger 3”, Stephen’s dubbing was amazing.




       10年级温柔可人的声音是梁雨凡,很适合《狮子王》里的娜娜呢~

      Tenth grader Hina’s sweet and soft voice matched perfectly with that of Nana in Lion King.

       就算没有看过原版电影,也能感受到吴文昊与Joker是匹配的!

       Even if you haven't seen the original movie, you can also feel the charm of Joker created by William with his voice!

        曹育玮同学的配音算是在现场效果极好的一位。他“一人多角”,用自己的声音饰演了六个角色,分别是会说话的橙子、梨子、葡萄柚、棉花糖、黄瓜以及会说话、体温又高达一千度的刀。

         Allen Cao challenged six roles in his dubbing, including a talking orange, pear, grapefruit, marshmallow, cucumber and a talking knife with a temperature of up to 1,000 degrees.

         柳润田同学将《疯狂动物城》里的女主角Judy模仿地惟妙惟肖。

         Nebula brought to life Judy, the heroine in Zootopia.





       2017一部动画电影感动好多人!11年级的安哲男同学可谓是配音强人,清唱Remember Me——动画电影Coco的主题曲,同学们专注在屏幕上,小主人公恳求奶奶回忆起她的爸爸的歌声,那场景仿佛此刻就在现场观影。

      In 2017, an animated movie touched so many people! The dubbing work chosen by 11th grader Jackie An was Coco. The audience was so absorbed, staring at the screen. The little hero begged his grandma to recall her father's song and Jackie’s voice convinced the audience that it was the original sound track. 

      王琼悦同学的配音很是霸气,两个女人互怼的场面让人看了心潮澎湃。

      Olivia Wang created two domineering women and the arguing of the two women stirred the audience.



      除了以上同学外,赵靖飞等同学的呈现也非常精彩。同学们组队呈现的作品更是精彩纷呈。

      In addition to the above students, Jason Zhao and other students also presented wonderful performances. The works presented by students in teams were even more wonderful.



       在屏幕电影故事的配合下,同学们耳朵里灌着各年龄的声音,或如老年沉郁,或如幼儿尖细;享受各种人等的情绪表达,或如新婚夫妇轻松搞笑的“抖音”,或如年老艺术家孤独而苍凉的声音。

       With the movie scenes as the backdrop, the voices of all ages filled in the ears of the audience, who enjoyed the emotional expressions of various people, such as the joy of young adults or the loneliness of an old artist.

      参与配音的同学尽享酣畅,听者如过耳目大餐。

       Not only did the candidates enjoy the dubbing process, but also this dubbing competition was a feast to the eyes and years of the audience. 


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系上海宏润博源

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

上海宏润博源学校

课程设置:AP课程,Alevel课程

学费区间:18~20万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交