国际教育网

繁体

“腹有詩書氣自華”與經典同行

2023-07-07发布于广东

关注

中國詩詞博大精深,源遠流長,如三山五嶽,巍峨屹立。如五穀豐收,養育萬方。一代代中華兒女在詩詞的陶冶下,怡情悅性,奮發向上!人生自有詩意,歲歲相期!傳承經典,不負芳華!為激發學生學習傳統文化的熱情,營造學習古詩詞的氛圍,華美外國語學校香港部舉行了首屆古詩詞大賽!

Chinese poetry is broad and profound, which is towering as the three mountains and five mountains with a long history and as the harvest of the grain, nourish all. Generations of Chinese sons and daughters in the poetry of the edification, and strive to move forward! Life has its own poetry, every year phase! Inherit the classic, live up to youth! In order to stimulate students' enthusiasm for learning traditional culture and create an atmosphere for learning ancient poetry, Huamei Foreign Language School Hong Kong Department held the first ancient Poetry Competition!




第一輪“指定題型”比拼,各班難分上下,每班都展現了自己強大實力。第二輪為“搶答題”環節,在激烈的爭搶中,各位選手展現了敏捷的反應力和豐富的古詩儲備。他們胸有成竹,沉著應戰!

The first round of "designated question type" competition, each class is difficult to separate up and down, each class has shown its own strong strength. The second round is the "answer question" link, in the fierce competition, the players showed their quick response and rich reserve of ancient poetry. They are preparing to fight!




台下觀戰的同學們也激動萬分,每個人都爭搶為本班級進行援助,熱情參與其中!

The students watching the competition were also very excited. Everyone rushed to help the class and enthusiastically participated in it!




經過一場場激烈的角逐,各年級決出名次。

After fierce competition, each grade were competing the ranking.



获奖人员合影


同學們也在這個過程中積累了大量的古詩詞,學到了更多的詩詞文化。

In this process, the students also accumulated a large number of ancient poems and learned more poetry culture.



 一詩一詞一世界,一聯一闕總關情。中國詩詞是千年時光構建的精神家園,收藏著一代代中國人的歡樂與哀愁。是古老歷史留下的畫卷,畫出了一代代中國人的悲歡離合。詩詞是中國的傳統文化瑰寶,傳承著中華民族的精神血脈,記錄著華夏歷史之美、山河之美文化之美。

A poem, a word, a world, a combination of a total emotion. Chinese poetry is the spiritual home built for thousands of years, collecting the happiness and sorrow of generations of Chinese people. It is a picture left by ancient history, painting the joys and sorrows of generations of Chinese people. Poetry is the traditional cultural treasure of China, inheriting the spiritual blood of the Chinese nation and recording the beauty of Chinese history, mountains and rivers.



在比賽中同學們學習經典古詩詞的興趣被激發,不僅感受到了中華古典詩詞的魅力,而且把傳統優秀文化融入自己的血脈,把經典詩詞映入自己的腦海。希望通過這次比賽同學們能真正瞭解古詩詞、熱愛古詩詞,與經典同行。

In the competition, the students' interest in learning classical Chinese poetry was stimulated, and they not only felt the charm of classical Chinese poetry, but also integrated the traditional excellent culture into their blood and reflected the classic poetry into their minds. I hope that  students can truly understand and love ancient poetry, and walk with the classics through this competition.




圖片:駱家琦

編輯:肖誌翔

翻譯:王   玲

文稿:李志英

審核:劉啟彬


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系深圳市华美外国语学校

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

深圳市罗湖区华美外国语学校

课程设置:双语国际课程,香港DSE课程

学费区间:6.8-14.8万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交