国际教育网

繁体

【方言地理】你知道四川人怎么读“哪吒”这两个字吗?

2019-08-10

关注


谭老师地理工作室

知名地理科普平台

国产动漫电影《哪吒之魔童降世》

截止8月6日10,票房突破二十七亿!
豆瓣8.7分、猫眼9.7分、淘票票9.5分
今年国漫之光非它莫属
剧本打磨历时两年,改了66版
特效制作3年,合作66家外包公司
这部诚意制作,你有去贡献票房吗?
操着一口流利川普的饺子导演
调皮地将太乙真人的口音“调频”到四川
电影院里听到纯正的四川口音
有没有瞬间亲切很多?
合格的电影迷是绝不会剧透的
但!是!
求求大家千万不要让四川人念
电!影!名!
鼓捣我们念
就是在白白送四川人上热搜
说出来你们可能不信
作为一名资格的高学历四川人
敲这篇文章的时候
居然输入过:ezha azha uoza...
陷入深深的自我怀疑中
看到川内网友的评论
我的自信又回来了
毕竟也证明了是正宗的四川人

     可爱与“邪恶”并存的小哪吒
在四川人民嘴中
是如何口口相传的呢?
让我们一起来看看

           

 @成都朋友这么说:




 @广元人民这么说:


   


@自贡童鞋这样说:



@邻水的朋友这样说



@广安的宝宝们这样讲



还有各种说法:





 还有
“辣砸”“鹅扎”“落咋”
“泥渣”“娜扎”“梨渍”
等稀奇古怪的发音版本
网友讨论出来的哪吒方言发音太多了
看着都很奇葩

再跟视频来一波
四川各地区“哪吒”叫法
顺便恭喜“挪抓”成为
史上名字最难读的电影男主人公
(仅限四川人)
这不是四川方言第一次上热搜了
17年网络上流传着这样一张
全国普通话标准程度排名表
↓ ↓ ↓
网友们看到纷纷炸锅了
各地网友大都赞同
但在这一众清流中
一位来自火锅之都的童鞋

成功引起了大家的注意

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交