国际教育网

繁体

成功故事|哈罗学校专题:阅读成长与阅读资源

2022-10-24

关注

本期小睿为大家带来的是哈罗教育集团Harrow Education Group成功故事的分享。故事将以哈罗学校作为主角,与各位老师们分享在哈罗学校,老师们是如何为学生规划阅读成长以及英语阅读资源如何辅助教学两个主题。好奇一所纯正英式国际学校是如何在中国展开他们的国际化课程以及睿乐生分级阅读体系是如何为他们提供帮助的吗?跟着小睿看下去吧!



首先进行分享的是来自哈罗上海国际学校高中部的校长Tess St. Clair-Ford女士,分享主题为:作为一所纯正的英国老牌名校,哈罗如何帮助学生英语阅读成长




Q:在非母语国进行纯英文教育会有哪些挑战?哈罗国际学校是怎么帮助学生老师克服的呢?

Tess:哈罗作为一所拥有450年历史的国际学校,我们采用的是纯英文教学,在我们学校也遵循IGCC以及A Level的国际课程体系,这是让哈罗有别于其他双语学校或美式学校的一点。



在亚洲地区教学与在英国教学的最主要差异在于学校里面孩子的背景差异。哈罗上海有纯中文环境下成长的孩子,有父母亲一方是英语母语者的家庭,甚至还有马来泰国籍的学生。英语在学校里是帮助老师、学生以及学生之间沟通的重要工具。得益于这些背景各异的学生,你在上海哈罗会深刻地体会到这个时代的便捷性、现代化以及国际性,学生们的生活经验、文化背景、语言观点等等都非常特别。


我们今天讨论的主题是阅读成长,这里并不单纯指英语阅读,同样地中文阅读也是阅读成长中的关键部分,老师跟学校应该找到一些方式让这些语言可以更好地合作。


哈罗尝试的做法是将所有学术部门纳入进阅读政策里。从低年级阶段将文学引入进课程让学生从小对文学文本感兴趣;小学初中开展了不同学科之后由学科老师们为孩子们带来更多专业领域的文本。在这里面我最想强调的是阅读对于词汇量的帮助,假设一个学生需要参加学术性生物学考试,他需要学习非常多生物学相关的词汇,既要有深度又要有广度,而这仅靠英语阅读老师是不能完成的。


英语用于交流、阅读、写作的能力不仅仅是英语这门学科本身,英语是一门语言,是一种工具,作为老师必须非常敏锐地感知到这点。


Q:在日常教学您如何帮助孩子进行阅读学习?

Tess: 在我们学校有一个非常有趣的项目,有些类似戏剧表演——学生们通过大声朗读以及诗歌朗诵等方式表演并获得奖励,这听起来有些老套,但是我们必须承认我们需要跟语言建立起心的链接才能真正地感受并使用这门语言。在这个项目里我们发现孩子的阅读能力,发音的语音语调语速等等,甚至语言的韵律感都在变强,这是阅读成长的一个重要方面。


上海今年由于严峻的疫情形势封锁了许久,虽然孩子们无法来到学校学习,但是阅读是不能间断的课程。我们为此创建了许多有趣的阅读项目,例如让孩子们一起晨间共读;老师们为孩子们朗诵;学生们小组阅读或者是老师跟学生们1对1阅读。







我习惯在结束网课教学后拿出一本书进行阅读,这能够很好地帮我平衡这种落差,我也鼓励我的孩子们这么做。现在我的课堂正在尽全力地模拟实际课堂,线上教学的一个关键在于学生的参与性,我在努力让孩子们拥有1对1的阅读机会;课堂上的举手发言;有参与感地完成课业等等。尽管如此网课还是需要老师投入更多的支持。



睿乐生的Star Reading阅读测评系统,Accelerated Reader分级阅读练习系统以及myON相结合能够很好地减少老师对于无法跟孩子们面对面沟通的失落感。即使相隔着很远只靠网络保持联系,我们还是可以知道孩子们这些时间的阅读进展。


除了在疫情期间提供的线上支持,在实际的课堂里睿乐生的分级系统也为教学带来了很多便利。前面我说到我的学生来自于不同的文化背景这也导致了他们英语水平的参差不齐,哪怕是通过了剑桥评估的孩子进到班级后你依然可以发现他们之间的显著差异。能够个性化地给孩子们推荐书籍鼓励自主阅读并持续监测孩子的学习进步,这听起来很容易但是如果没有科技的支持这将会浪费老师们大量的时间,从而造成教学进度的滞后。



中国的学生缺乏通过阅读获得大量词汇的文化资本,阅读英文并不是大部分中国孩子的习惯,疫情封锁期间孩子们可能又回到了纯中文的生活环境里,他们没有足够的时间去参加正式或者非正式的会谈。这是我们在疫情期间思考得最多的问题,即如何去弥补这半年带来的学习差距。


接下来为我们带来如何在双语学校开展阅读教学以及电子教育资源如何辅助教学这一主题的分享者为哈罗礼德珠海英语主任Jennifer Keogh女士:


Q:有别于哈罗国际,哈罗礼德是一所中西结合的双语学校,在这种模式下您怎么找到教学平衡?

Jennifer: 这真的是一个很好的问题,在中国显然是拥有一套与英国教学体系差异巨大的课程体系的,哈罗礼德珠海就跟哈罗礼德在别的城市分校一样,我们拥有的本地学生远远多过外籍学生。这也是国际融合的一种趋势,教育应该着眼于新的景观与当地的文化背景,这是双语学校的真正含义。


在中国,哈罗礼德被要求同时教授中国国家课程以及英国国家课程,这对国际学校来说也是一种新的尝试,将中国课标与英国课标结合。孩子们每天会接受很长时间的两门课程的授课。英文被用于数学、科学、体育、英语学科的教学,中文则用于教授语文、历史、政治、地理等学科。



在双语学校一个很普遍的现象是学生们会不自觉地在课堂上用中文交流,特别是他们想表述的内容无法用英语描述的时候。我认为老师们需要转变一下思想,双语学校跟国际学校不同的一点在于我们的本地学生占比非常高,他们本身就具备着两种语言的知识。所以老师们更需要理解支持这个现象,让孩子先通过自己的母语学习,打下坚实的知识基础再将知识转移到不同的语言上,中文不应该被杜绝,而是一个良好的引导工具。



我时常会跟学校教授语文的老师取经,学校里孩子们都看什么小说?小说里有哪些故事模型?修辞手法有哪些?现在在我的课堂上孩子完全理解什么是隐喻,类比,他们也可以用英文来完成一篇故事,我认为这是我们要做的事情。


Q:在您的日常教学中会使用哪些教学资源,他们如何改善您的教学体验?

Jennifer:作为学校的英语教学主任,我必须关注语言在跨学科上的应用,包括但不仅仅是词汇量。我鼓励老师们多交谈,不要只跟学科内的老师沟通,英语必须跟其他学科相结合,就像学英语那样,别的学科也做一个词汇表吧。类似生物学老师,化学老师他们的科目都会有对应的技术语言或者专业术语,这是非常好的资源,而且这不仅仅是英语老师的工作,每一位老师都应该整理出来。




在技术上,我们教学团队还使用睿乐生的整套阅读解决方案来辅助教学,跟一般的老师不太一样,我在英国教书的时候就已经是睿乐生的忠实客户,来到哈罗礼德我更是没办法离开它。想象一下你的学生有人日常使用英语交流,有人没有英语环境,他们的英语水平差距这么大却在一个班级里上课。我必须把他们按照小组区分去教学,用Star Reading阅读评估系统去给他们分组



除了评估系统,Accelerated Reader也是教学资源里面重要的一环,在阅读计划里它帮助我了解学生的阅读量、阅读正确率这些关键信息。阅读总是一种挑战,我的学生对AR的反馈非常好。甚至热情得让我惊讶,它改善了我们的整个课程,提升了整个教学单元的阅读水平。同时特有的积分机制给班级带来良好的激励作用。去年圣诞节,我们班级利用它安排了阅读任务都取得了良好的效果,我还教会了别的学科授课老师如何去使用它。


(本文图片文字来源:哈罗学校)



声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

乐林国际学校(海滩道)

课程设置:香港课程

学费区间:145920港币/年

郑州一八联合国际学校国际高中

课程设置:AP课程,Alevel课程

沈阳东方剑桥国际学校

课程设置:IB课程,Alevel课程,IGCSE课程,国际艺术课程

学费区间:7.8-10万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交