国际教育网

繁体

Spotlight on Harry Jiang – Senior QISS|QISS学生聚光灯专题

2023-10-19发布于山东

关注


Harry Jiang is the president of this year's student council at QISS, and also a youth leader for Marine Sustainable Development at the Chilean Embassy in China!


Harry Jiang 是我们QISS今年的学生会会长,也是智利驻华大使馆海洋可持续发展青年领袖!


Harry Jiang은 우리 QISS 올해의 학생회 회장이며, 또한 칠레 주한 중국 대사관 해양 지속 가능 발전 청년 리더입니다!



Some of Harry’s photography works 

Harry的部分摄影作品展示

Translate

Q&A

Can you introduce yourself and tell us when you began at QISS?

你能介绍你自己吗?从什么时候开始在QISS学习

누구세요, 언제부터 QISS에서 공부합니까?



Hellloooo! I’m Harry Jiang, currently a senior at QISS; It’s my 9th year in QISS. I have been here ever since fourth grade.




Hellloooo!我叫 Harry Jiang,目前是 QISS 的高中部的学生;我从4年级开始就在QISS就读,已经在QISS度过了9年的时光。



Hellloooo!저는 Harry Jiang이고 현재 QISS 고등부 학생입니다. 저는 4학년 때부터 QISS에 공부합니다. 지금 까지 9년을 보냈습니다.

Q&A

Can you tell me what you love about QISS?

能告诉我你喜欢 QISS 的哪些方面吗?

QISS의 어떤 점이 좋아합니까?


What I truly adore about QISS extends far beyond its international environment, convenient test-taking, and the myriad of amazing events throughout the year. It's the genuine sense of proximity and community that sets QISS apart. We share remarkably intimate connections with our teachers, staff, and fellow students, breaking down barriers to create an environment where we can openly discuss anything, seek academic assistance, or simply have a friendly chat. This atmosphere not only fosters student well-being but also significantly elevates the overall quality of education. At QISS, you're not just a student; you're always valued and supported, and that's something I hold dear.


我对QISS的真正喜爱远不止于其国际化的环境、便捷的考试安排和一年中举办的众多精彩活动。更重要的是,它给予的亲近感和归属感。我们的老师、学生和员工之间始终保持着紧密的联系,打破隔阂,建立了一个可以坦诚讨论任何事情、寻求学术帮助或简单友好聊天的环境。这种氛围不仅促进了学生的幸福感,也显著提高了教育的整体质量。在QISS,你不仅仅是一个学生;你总是被珍视和支持,这是我很看重的一点。


제가 QISS를 좋아하는 점은 국제화된 환경, 편리한 시험과 연중 무수한 멋진 활동뿐만 아니라 QISS 주는 친근감과 소속감입니다. 우리는 선생님, 교직원, 동창들과 좋은 관계를 맺고 있습니다. QISS는 모든 것에 대해 공개적으로 토론하거나, 학문적 도움을 요청하거나, 그저 친근한 대화를 나눌 수 있는 환경을 만듭니다. 이러한 분위기는 학생들의 행복감을 촉진할 뿐만 아니라 학교의 전반적인 교육의 질을 크게 향상할 수 있습니다. QISS에서 우리는 단지 학생일 뿐만 아니라 항상 관심과 지지를 받고 있습니다. 저는 이것이 가장 중요하다고 생각합니다.

Q&A

I know you are a student leader at QISS, can you tell me about the kinds of things you are involved in at QISS?

我们知道你是QISS学生会会长,能告诉我在 QISS 参与了哪些活动吗?

QISS 학생회장인 것을 알고 있는데 QISS에서 어떤 활동에 참여했는지 알려줄 수 있습니까?


I'm fortunate to be involved in various capacities at QISS, each of which allows me to contribute in meaningful ways to our school community. As the Student Council President, I have the privilege of leading the Student Council leadership team. This role involves not only organizing and overseeing various school events but also providing support and assistance to our fellow students in both academic and campus life matters.

In addition to my responsibilities within the Student Council, I also hold an internship in Social Media Marketing. In this role, I actively participate in the school's admission marketing efforts. This includes leading the school's social media and photography initiatives, helping to showcase our vibrant community, and creating engaging content that reflects the dynamic life at QISS. I also have the honor of attending parent meetings as the student representative.

These experiences have allowed me to not only enhance my leadership and organizational skills but also to actively contribute to the growth and success of QISS, making my time here both enriching and rewarding.


我很幸运能以不同的身份参与我校的各项活动,每一种角色都让我有机会为我们学校社区作出有意义的贡献。作为学生会主席,我有幸领导学生会的领导团队。这个身份不仅涉及组织和监督各种学校活动,还包括在学术和校园生活方面为我们的同学提供支持和帮助。

除了我在学生会内的职责,我还在社交媒体营销方面担任老师助手。我积极参与学校的招生营销工作。这包括领导学校的社交媒体和摄影计划,帮助展示我们充满活力的社区,创造反映青岛国际学校充满活力生活的引人入胜的内容。我还有幸作为学生代表参加家长会议。

这些经历不仅让我提高了我的领导和组织能力,还积极为QISS的成长和成功做出了贡献,使我在这里的时光充实而有意义。



저는 QISS에서 다양한 역량을 발휘하여 학교에 의미 있는 도움을 줄 수 있어서 매우 기쁩니다. 학생회 회장으로서 전체 학생회 팀을 이끌게 되어 영광입니다. 이 역할에는 다양한 학교 활동을 조직하고 감독하는 것뿐만 아니라 학업과 학교생활에서 동창들에게 지원과 도움을 제공하는 것을 포함합니다.

저는 학생회의 책임 외에도 마케팅부에서 인턴으로 일하고 있습니다. 이 직책에서 학교의 신입생 모집 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다. 학교의 소셜 미디어 및 사진 활동을 지원하고, 활기찬 커뮤니티를 보여주고, QISS의 학습 생활을 반영하는 매력적인 콘텐츠를 만드는 것을 포함합니다. 저는 학생 대표로 학부모 회의에 참석하게 된 영광이 있습니다.

이러한 경험을 통해 저는 리더십과 조직력을 향상할 수 있을 뿐만 아니라 QISS의 발전과 성공에 적극적으로 기여함으로써 학교에서의 시간을 알차고 보람 있게 만들었습니다.


Translate

Further examples of Harry’s photography 

Harry的部分摄影作品展示

Q&A

What is your plan for next year?

明年有什么计划?

내년에는 어떤 계획이 있습니까?


In the upcoming year, I plan to strike a balance between personal growth and exploration. With college applications mostly behind me, I'm eager to delve deeper into my hobbies, travel to other countries, and join various sports teams to promote physical and personal development. Equally important, I aim to invest quality time in building and nurturing relationships with my family and friends, recognizing the significance of these connections in shaping a fulfilling and well-rounded year ahead.



在即将到来的一年里,我计划在个人成长和探索之间取得平衡。因为大部分的大学申请已经完成,我渴望更深入地投身于我的爱好,前往其他国家旅行,并加入各种体育团队,促进身体和个人的发展。同样重要的是,我打算投入高质量的时间来建立和培养与家人和朋友的关系。




다가오는 1년 동안 저는 개인의 성장과 탐구 사이의 균형을 맞출 계획입니다. 대부분의 대학 신청이 완료되었기 때문에, 저는 제 취미에 더 깊이 몰입하여 다른 나라로 여행하고 다양한 스포츠 팀에 가입하여 신체적, 개인적 발전을 도모하고 싶습니다. 마찬가지로 중요한 것은, 저는 질 높은 시간을 투자하여 가족 및 친구와의 관계를 구축하고 육성할 계획이 있습니다.

Translate


Q&A

How do you think QISS has helped shape you and prepare you for your future?

你认为 QISS 如何为你的未来发展提供帮助?

QISS가 미래 발전에 어떻게 도움이 된다고 생각합니까?

QISS has been instrumental in shaping my character and preparing me for the future. Previously, I was quite introverted, keeping to my own world with limited external interaction. However, my years at QISS have taught me the value of community engagement and encouraged me to break out of my comfort zone, tackle challenges, and assume leadership roles. Academically, QISS has honed my critical thinking, creativity, resilience, time management, and self-study skills, all of which are vital for a successful college experience and the subsequent transition into society.


QISS重塑了我的性格并为我未来的发展起到了关键作用。以前,我相当内向,只待在自己的世界里,与外部互动有限。然而,我在学校的这些年教会了我融入集体的价值,并鼓励我走出自己的舒适区,应对挑战,担任领导职务。在学术方面,QISS磨练了我的批判性思维、创造力、韧性、时间管理和自主学习能力,这些对于成功的大学经历以及随后融入社会都至关重要。



QISS는 제 성격을 재구성하고 미래의 성장에 핵심적인 역할을 했습니다. 예전에 저는 매우 내성적이었고 제 세계에만 빠져 외부와의 상호작용이 제한적이었습니다. 그러나 QISS가 저에게 단체에 가입하는 가치를 가르쳐주고 도전에 대처하고 지도적 역할을 하도록 격려했습니다. 학문적으로 QISS는 제 비판적 사고, 창의력, 시간 관리 및 자기 주도적 학습 능력을 단련했습니다. 이것들은 대학 신청 및 미래의 사회 생활도 매우 중요합니다.


Q&A

Why would you recommend QISS to others?  

你会向其他人推荐 QISS吗?

QISS를 다른 사람에게 추천합니까?


I would definitely recommend QISS to others, especially those searching for a school that prioritizes students' holistic well-being and campus life over excessive academic pressure. At QISS, we embrace the belief that each student is a unique individual, and their true potential cannot be reduced to mere numerical grades. We strive to nurture well-rounded students who approach life with optimism and a strong sense of belonging within our close-knit community. It's a place where personal growth, diversity, and a supportive environment take precedence, making QISS an exceptional choice for those seeking a multifaceted and enriching educational experience.



我绝对会向他人推荐QISS,特别对那些追求学生的身心健康和校园生活,而不是盲目的为了学习成绩。在QISS,我们坚信每个学生都是独一无二的个体,他们的真正潜力不能仅仅用数字成绩来衡量。我们努力培养全面发展的学生,他们以乐观的态度和强烈的归属感面对生活,融入我们紧密相连的社区。这是一个个人成长、多元化和支持性环境优先的地方,使青岛第一国际学校成为寻求多元丰富教育经历的人的卓越选择。



저는 다른 사람들에게 QISS, 특히 맹목적으로 학업 성취가 아닌 학생들의 신체적, 정신적 건강과 학교생활을 추구하는 가정에 대해 절대적으로 추천할 것입니다. QISS에서 우리는 모든 학생이 독특하고 그들의 진정한 잠재력은 단순히 성적표의 숫자로만 측정할 수 없다고 생각합니다. 우리는 전면적으로 발전하는 학생들을 양성하고 낙관적인 태도로 삶에 임하도록 노력합니다. 개인의 성장, 다양화, 지원 환경이 우선시되는 곳으로, QISS는 다문화 교육을 추구하는 가정에 최적의 선택이 되었습니다.


Translate


声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系QISS山东省青岛第一国际学校

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

QISS山东省青岛第一国际学校

课程设置:AP课程,美国课程

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交