国际教育网

繁体

牛津“惊悚”面试题:你愿意当吸血鬼还是僵尸?

2019-08-04

关注



想要入读全球顶尖学府,你不光要有漂亮的成绩单,还要有广博的知识面和离奇的脑洞,比如,你得想好自己是愿意当吸血鬼还是僵尸?如何测量自己的脑袋有多重?看完这些奇葩面试题,整个人都不好了……


世界最古老最顶尖的高等学府之一英国牛津大学今年出了一道这样的考题:“你愿意当吸血鬼还是僵尸?”此题让很多英国人大跌眼镜,《泰晤士报》称之为“世上最让人惊恐的考试”,《卫报》说这是“最难”的考题。

本次出题的学院是牛津大学的万灵学院,万灵学院建于15世纪30年代,属于联盟性质的学院,只招收牛津大学内最优秀的、已经拿到本科学士学位的学,每年考试科目实际上较多,涉及到典学、英语文学、历史、法学、哲学和政治等多个学科。

考试时间是每年的9月底或10月初,两天共四场,每场三小时。通过的学生,享受学者待遇(年薪),从事研究或教学活动。因为试题难度过大,因此常常只录取一名学生

吸血鬼VS僵尸


吸血鬼和僵尸是西方民间传说中的两种异怪生物,近年来经常成为小说、电影、电子游戏中的主角,在流行文化中日渐为全世界各地的人们所知,本次牛津大学万灵学院的难题也来自这个古老传说,不失为历史悠久的传统大学与时俱进的表现。


那么究竟是当吸血鬼好,还是做僵尸更强呢?两者之间究竟该怎么选?我们来看看英国各界的评论:


Martin Bellam, the Guardian's senior cultural correspondent, joked about the benefits of vampires: Have you ever seen an ugly vampire?It's not clear whether fashionistas are the only ones who become vampires or whether being a vampire makes you fashionable, but vampires look cool anyway. One of the drawbacks of being a vampire, he says, is that being immortal sounds fun, but it's not fun until you watch all your loved ones grow old and die in front of you. Of course, unless you make them all vampires, they can be with you forever and ever, and that puts a lot of pressure on you to choose who you want to establish such a permanent relationship with.

《卫报》文化事务高级记者马丁·贝拉姆调侃吸血鬼的优势:“你见过样貌丑陋的吸血鬼吗?不清楚到底是只有时尚人士才变成吸血鬼呢还是当了吸血鬼就让你很时尚,但总而言之,吸血鬼看着都很酷。”他还表示,吸血鬼当然也有不好之处,其中之一便是长生不老。听着很好玩,但你要看着所有心爱的人都在你面前变老死去,你会发现这一点都不好玩。当然啦,除非你让他们都变成吸血鬼,可以永永远远地陪着你。不过,这就意味着你要决定谁可以永久陪伴你,这个压力有点大。


 

学霸的“脑洞”题


其实,牛津大学万灵学院的考题不止这一个,其他题要答得好也不容易:



Does Google know us better than ourselves?

“谷歌比我们更了解自己吗?”


No one can play Shakespeare?

“莎士比亚无人企及,便没人能演吗?”


Should sugar be taxed?

“糖是不是该征税?”


There are also more traditional questions such as "Does music stop suddenly at Brahms" and the annual ethical question "Is all life valuable"?

此外还有一些比较传统的问题如“勃拉姆斯之后再无音乐吗?”以及年年都有的伦理问题“所有的生命都有价值吗?”



是不是觉得脑子有点不够用?我们来看看牛津剑桥的“往年题库”!



Does the incubator think?Are snail conscious? (Oxford Experimental Psychology)

保温箱会思考吗?蜗牛有意识吗?(牛津-实验心理学)


This is a bark. Please say something about it. (Oxford - Bioscience)

这是一块树皮,请就它说点什么。(牛津-生物科学)


If God is omnipotent, can he create a stone that he can not lift? (Oxford - Ancient Greek and ancient Rome)

如果神无所不能,他是否能够创造出一块他举不动的石头?(牛津-古希腊古罗马学)


Do you want to be a novel or a poem? (Oxford - English)

你更想成为一部小说还是一首诗?(牛津-英文)


How do you measure the weight of your head? (Cambridge - Medical)

你如何测量自己头部的重量?(剑桥-医学)


Is the husband's habit of smearing lemonade on his eggs at breakfast enough to justify divorce if his wife has repeatedly expressed her disgust? (Cambridge - Law)

丈夫吃早餐时有在鸡蛋上涂柠檬酱的习惯,如果妻子已经多次对此表示厌恶,这个习惯是否足以成为离婚的理由?(剑桥-法学)


Is the chair in front of you really there? (Cambridge - Philosophy)

眼前的椅子真的在那里吗?(剑桥-哲学)




挑战书本之外

牛津大学招生主任萨米纳·汗在该校官网上写道:“不论你拥有何种教育背景或机会,面试都应成为一次展现你对所选学科的兴趣和才能的机会,因为这并非只是背诵所学知识而已。”


面对这样的问题,很多学生可能会手足无措,然而剑桥、牛津的面试官给予了学生很好的鼓励:牛津大学中世纪法语教授Helen Swift说,“在面试中,你必须积极地展示你的想法,这更像是一场合作或者谈判,你要想办法说服面试官,最后达成共识。”


剑桥大学的招生主任Sam Lucy表示,面试官看重的是申请者的热情、敬业度、能力和潜力


她说:“当涉及到看似古怪的问题时,创造性的方法是关键。我们想要看到那些能够探索自己不太理解的事物的人;那些愿意努力思考而不放弃的人;那些懂得听取我们的提示和建议的人。”


牛津大学地球科学教授Conall MacNiocaill说:“如果你正在申请地球科学而恰巧最近发生了自然灾害,我们会期望你能够了解并更新这方面的资讯。”


“当你的思维走到尽头时,我们会试图将申请者从困境中引导出来”,MacNiocaill说。


所以,同学们在学习知识的时候,一定要联系现实,把握时代的脉搏,才能在脑洞大开的面试环节“激流勇进”哦!


END




声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

乐林国际学校(海滩道)

课程设置:香港课程

学费区间:145920港币/年

郑州一八联合国际学校国际高中

课程设置:AP课程,Alevel课程

沈阳东方剑桥国际学校

课程设置:IB课程,Alevel课程,IGCSE课程,国际艺术课程

学费区间:7.8-10万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交