国际教育网

繁体

14岁青花瓷女孩,翩婉灵魂亦如其名The Blue and White Porcelain Artist

2020-12-18

关注



14岁

青花瓷女孩

干洛梵





走进青苗顺义校区的人,总是会被展示架上一组别致灵动的青花瓷盘所吸引。你一定不会想到,这组青花瓷的作品出自一个14岁女孩之手!而她,就是目前就读于青苗顺义校区八年级的干洛梵——一个灵魂亦如名字般翩婉明丽的女孩!


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文

Visitors to the BIBS Shunyi Campus would notice the set of blue and white porcelain plates on display. These amazing artworks came out a 14 years old girl’s hands – Luofan Gan, a G8 student at BIBS Shunyi Campus.





 关于名字 

About my name





我叫“干洛梵”,来自“瓷都”景德镇。


我的名字离不开一个人物,那就是传说中掌管洛水的洛神。相传她举止优雅而美艳绝伦,拥有过人的智慧,是每一位诗人心念的白月光。如同洛神嬉遨于林中,儿时的我也喜欢呆在自家后山的小森林里,每天在花丛、林间、鸟鸣、清泉这些自然精灵的陪伴下,一个平凡孩子渐渐懂得名字里的那些美好,开始踮起脚尖,眺望那个“翩若惊鸿,婉若游龙”的明媚未来。


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文


My name is Luofan Gan, from the hometown of porcelain Jingduzhen City.


My name came from the god of water Luo, who represented beauty, wisdom and elegance. Like Luo, I spent a lot of my childhood in the jungle behind our house. Flowers, trees, birds and creek, all the nice things a small child could ever dream of.






 关于学校 

About school



2016年,我和父母一起来北京过暑假,意外地发现家里楼下的一个学校里,总有孩子们在操场上尽兴的奔跑、游戏……他们不仅每天都很快乐,甚至放学都有一种不舍,感觉的到他们是真的喜欢这个学校。每天面对无尽暑假作业的我,看着他们不仅由衷地羡慕,也不禁充满好奇:在这样的一个自由、欢乐的环境下上学,是不是每天都很幸福?


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文


In 2016, my parents and I came to Beijing for the summer vacation, and we surprisingly saw this school where students were having great fun on the playground and enjoying their school time. I couldn’t help wondering how happy one can be being in a school like that.









//

庆幸的是,我有一对非常尊重孩子并且可以洞悉孩子想法的父母。还没等我开口,他们就问我想不想参加青苗的夏令营,就这样,我第一次接触了“青苗”。在青苗的这段时间,我发现在有趣的课程中,学生不仅能学到很多知识,更重要的是,因为有更多讨论、思考、实际操作的机会和时间,那些从前看看起来枯燥生硬的知识,竟然变得生动和简单。


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文


I’m a lucky child that my parents always respected my thoughts. Before I asked, they were already getting my opinion on a summer camp with BIBS, which later became my first experience with it. During that summer camp, learning had been interesting and inspiring with all the opportunities to discuss, think and practice.




那个暑假之后,因为实在太喜欢这个学校,尊重我的爸爸妈妈就为我办了转学手续。从四年级开始,我正式开启了在青苗的幸福学习生活。


在这里,我不仅变得开朗和自信,还收获了许多的好朋友。最重要的是,青苗给了我更多的时间去做真正喜欢的事情,让我有机会成为更想成为的那个自己。


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文


Naturally, I started my happy BIBS time from G4.

 

At BIBS I’ve gain more confidence and made more friends. The school encourages me to do what I enjoy and help me to become whom I truly want to be.






 关于作品 

About my artworks


这组青花瓷是我国庆假期的时候创作的,因为是在瓷都的山水溪涧中的所见所闻,所以我给它们起名为“瓷涧见闻”。王维的诗歌《鸟鸣涧》:“月出惊山鸟,时鸣春涧中。”也带给我很多灵感,因此这组瓷器中出现了:花鸟,月明,山涧等元素。另外,为了增加亮点和情趣,我还特意在里面添加了渔人等元素,使整组画作显得更加灵活。


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文


These blue and white porcelain works were completed during the National Day holidays. I called them ‘From the Creek’ as the idea came from what I saw in the jungle in Jingduzhen. There flowers, birds, the moon and creeks, as well as a fisherman as you would usually see from the Chinese poems.






我最喜欢这块命名为“高傲的小姐”的盘子,你会发现,在鸟的姿态之外,它还融合了一些人的神态。说起来这部作品的创作过程非常有意思,在我冥思苦想到底要画什么的时候,我的小妹妹跑了过来,她才是个两岁半的小孩。看见我已经画好的盘子,她“傲慢”地拿起来故作严肃的端详了一阵儿,然后指着空盘子说:“姐姐,画我”。这傲娇可爱的小模样实在让人忍俊不禁,于是我马上就画在了我的作品里,并为它取了一个充满童趣的名字,来感谢这个世界上最可爱的小精灵。


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文

My favorite piece is the plate called ‘The Proud Girl’. I had such hard time thinking of what to draw, until my younger sister ran to me, picked up one of my completed plates and looked at it before she said ‘draw me on your plate’ with a serious face. Hence The Proud Girl, to this lovely creature in my life.







生命

干洛梵


生命从何而来,

从泥土中蹿出一个小绿叶,

之后长大,

又占了一块地,

泥土会不开心吗?


生命从何而来,

从天上掉下来一颗颗,

"孩子",

云朵又哭了,

唉!我的孩子们呢?


生命从何而来,

从妈妈肚子里来,

又一个生命出来了!

大家都开心,

可是...

为什么我又有一丝丝失落呢?

仿佛失去一些的爱……


可是,当我遇到你时我知道我错了"

你的小手肉肉的,

"豪迈"地吃着奶粉,

第一个对我笑。。。


献给今天出生的宝贝妹妹

2017年12月26日




 关于父母 

About my parents


爸爸妈妈初见到我的这组作品,还是很惊讶的,因为从小到大,他们没有给我进行过任何基础美术训练,在他们看来,自然地产生对艺术的认识,拥有自由的创作灵感非常重要。平时,对于我所喜欢的事情,只要不涉及原则性的错误,他们从不加以干涉和阻拦,总是愿意给我积极的鼓励和足够的独立空间,让我自己思考和规划。在这点上,我觉得父母的教育理念与青苗是非常一致的。


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文


My parents were surprised to see my works as they have never taught me anything about drawing. They believed in a natural understanding on art and free source of inspirations. They have been very supportive and encouraging on my interest, and always allowed me to make plans myself. To this end, my parents and BIBS are highly sync.







 关于梦想 

About my dream



虽然对于未来做了不少想象,但具体还没有什么规划和打算,毕竟我现在才8年级,还有很多时间可以去发现和准备。但是我觉得自己未来的专业应该是和艺术相关吧,因为我喜欢这一切。至于剩下的,等时间慢慢揭晓答案吧……


|Slide to see the translation

|向左滑查看英文


I have a lot of ideas for my future but not too much specific plan yet. I’m only a G8 student and I’ve got plenty of time to explore and experience. For now I’m hoping my future has something to do with art, but let’s wait and see…








扫描图片下方二维码

进入您心仪的校园
360º“云探校”

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系BIBS青苗学校

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

北京青苗国际双语学校

课程设置:IB课程,双语国际课程,国际艺术课程

学费区间:18万-25.8万/年

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交