国际教育网

繁体

“名家工作坊”第1期 | 培养达芬奇一样的跨界艺术家

2022-05-20

关注



| 中方副校长李娅女士主持名家工作坊

Vice Principal Ms. Kennis hosted the workshop



上周,深国预展开了第一期“名家工作坊”,线上、线下同步进行。独立艺术家、法国白加莱高等艺术学院硕士、跨学科艺术领域资深教师邓潘老师担任主讲嘉宾,为我们带来了主题为“通往藤校的另类跳板——跨学科艺术”的精彩分享。通过经验分享和学生作品集展示,邓老师为大家呈现了当代艺术的特征,他用达芬奇等跨界艺术家的例子阐述了跨学科艺术教育的优势,帮助关注艺术的家庭建立对跨学科艺术的基本认知,打破对艺术教育和艺术升学的刻板印象。

Last week, SIFC launched the first "Workshop of Master Minds", which was conducted simultaneously online and offline. Deng Pan, an independent artist, a master of the Ecole des Beaux-Arts in Paris, and a senior teacher in the field of interdisciplinary art, served as the guest speaker, bringing us a wonderful sharing on the theme of "An Alternative Springboard to Ivy League Schools - Interdisciplinary Art". Through experience sharing and the display of students' portfolios, Mr. Deng presented the characteristics of contemporary art to everyone. He explained the advantages of interdisciplinary art education, helped families concerned with art to establish a basic understanding of interdisciplinary art, and broke the stereotypical concept of art education, and gave advice on planning for further studies and choosing growth paths.


这次讲座,向关注艺术教育的家庭与业内人士传达深国预对艺术教育的新主张,深国预在跨学科创新人才培养的探索上步入了新阶段。

This lecture conveys SIFC's new proposition on art education to families and industry insiders who are concerned about art education. SIFC has entered a new stage in the innovative exploration of interdisciplinary talent training.




| 讲座精彩瞬间

Lecture highlights


不是你的作品本身有多厉害,而是你要去的大学,会透过你作品来观察你这个人。”一开场,邓老师就金句频出。他认为艺术生在申请大学时,通过作品集、文书和简历等载体展现学生的观念、格局、德性和能力尤为重要,比如学生是否关心人类与世界、是否具备反思和怀疑的思维方式等。

"It's not how powerful your work is, but the university you’d like to go to will observe you as a person through your work." At the beginning of the show, Mr. Deng impressed the audience. He believes that it is particularly important for art students to show their concepts, patterns, virtues and abilities through portfolios, essays and resumes when applying for universities, such as whether students care about human beings and the world, and whether they have a reflective and skeptical way of thinking.


“从追求真理,追求知识的角度来说,分专业不利于培养艺术家,但有利于高效率培养流水线工人。正在改革的欧美艺术教育,专业分界在逐步消失。”邓老师认为如同正在改革的欧美艺术教育一般,学科的分界会逐渐消失,而跨学科艺术人才是艺术教育的培养目标

Art in the age of technology is undergoing profound changes. "From the perspective of pursuing truth and knowledge, division of majors is not conducive to cultivating artists, but it is conducive to cultivating assembly-line workers with high efficiency. In the evolving European and American art education, professional boundaries are gradually disappearing." Mr. Deng believes that general art education is the same; the boundaries of disciplines will also gradually disappear, and interdisciplinary art talents are the training goal of art education.


作为深国预第一期名家工作坊,干货满满的分享令观众直呼过瘾。大家热情参与互动,在互动交流环节中,家长积极参与提问和讨论,老师们进行了相关的解答。

As the first "Workshop of the Master Minds" of SIFC, the sharing made the audience engaged. Everyone enthusiastically participated. In the interactive communication session, parents raised lots of questions and got highly involved in discussions, and teachers gave their answers.



| 跨界艺术家达芬奇作品《最后的晚餐》

The Last Supper by Leonardo da Vinci



跨界、融合,近年来几乎成了各行各业的热词,当代艺术也正在经历跨学科的实践,但却足以让我们窥见未来艺术教育的模式与方向:跨学科与跨文化。未来,科技不再是只有技术,艺术创新应用将是打开新世界的钥匙。艺术与科技的跨学科实践,为人类的生活与交流带来了前所未有的曙光,几百、几千年后,人类艺术史发展史也将是人类科技发展史。而艺术家,会在艺术与科技之间扮演非常重要的角色。跨学科这个话题,将一直出现在学术的最前沿。

Cross-border have become hot words in almost all walks of life in recent years. Interdisciplinary art is also undergoing interdisciplinary practice, but it is enough to give us a glimpse of the future model and direction of art education: interdisciplinary and intercultural. In the future, technology is no longer just technology, and innovative applications of art will be the key to opening up a new world. Contemporary art is undergoing interdisciplinary practice. The interdisciplinary practice of art and technology has brought unprecedented dawn to human life and communication. Hundreds and thousands of years later, the history of human art history will also be the history of human technology development. Artists will play a very important role between art and technology. The topic of interdisciplinary will always appear at the forefront of academics.



| 深国预的多元课程

Diversity Curriculum in SIFC



科技时代的艺术教育,应该是一种创新教育。我们相信,“跨学科艺术”的前沿理念在深国预沃土上可以自由地茁壮生长。坚持“小而美”办学模式的深国预,一直致力于给学生多元化的选择,把以学生为本的个性化教育做到极致。目前为止,深国预已搭建起美高、英高、艺术、创新等多元课程体系,“跨学科艺术”概念的引进更是助力深国预的创新教育走向前列。

Art education in the age of science and technology should be innovative education. We believe that cutting-edge ideas of "interdisciplinary art" are free to thrive in the fertile soil of SIFC. Adhering to the "small but beautiful" school-running model, SIFC has always been committed to giving students a variety of choices and maximizing student-oriented personalized education. So far, SIFC has established a multi-curricular system such as American high school, British high school, art, and innovation, and the introduction of the concept of "interdisciplinary art" has helped SIFC's innovative education move to the forefront.


正如美国学者加德纳所说,“学科不只是用事实和概念堆积起来的教科书上的词汇表、附录、纲要等。学科的内涵在于该领域的专家发展出的特定思考方式。借助这种思考方式,他们可以从特定的而非直觉的角度了解这个世界” 。也有人直言,没有跨学科就没有知识创新。无论是跨学科教育,还是跨学科艺术,都是深国预在创新教育探索上的必经之路。深国预将在“小而美”的办学模式下,建立有利于跨学科人才培养的教育新形态。

As American scholar Gardner put it, “Disciplines are not just glossaries, appendices, compendiums, etc. in textbooks piled up with facts and concepts. The connotation of disciplines lies in the specific ways of thinking developed by experts in the field. They can understand the world from a specific, rather than intuitive, perspective.” Some people also bluntly stated that without interdisciplinary education, there would be no innovation. Whether it is interdisciplinary education or interdisciplinary art, it is the inevitable way for SIFC to explore innovative education. SIFC will establish a new form of education that is conducive to the cultivation of interdisciplinary talents under the "small but beautiful" school-running model.



| 邓老师展示学生的跨学科艺术作品

Displaying the students' interdisciplinary artworks


随着社会的发展,刚性学科制度已经不能满足我们培养精神领袖、学者等顶尖人才的需求,跨学科的学习模式其实是对人重新塑造,直接影响着学生看待世界的眼光和思维方式。深国预名家工作坊上展示的学生作品给我们留下了深刻的印象,他们表面上是作品集,实际上流露的是学生自身,是优良的德行、关心人类命运的格局和特立独行的思考力。通过学习成果,我们感受到他们是真正对世界有用的人。

With the development of society, the rigid disciplinary system can no longer meet our needs for cultivating top talents such as spiritual leaders and scholars. The interdisciplinary learning model is actually a reshaping of people, which directly affects students' vision and way of thinking about the world. We were deeply impressed by the students' works displayed in the SIFC Masters Workshop. On the surface, they are a collection of works, but in fact they reveal students themselves, their excellent morals, the pattern of caring about the fate of human beings, and their unique thinking ability. . Through learning outcomes, we feel that they are people who can contribute to the world.




深国预将于5月21日举行开放日活动

有意向的家庭请报名



声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系深圳国际预科书院

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

深圳国际预科书院

课程设置:AP课程,Alevel课程,IGCSE课程,国际艺术课程

学费区间:24.8万-29.8万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交