国际教育网

繁体

深国预创始人院长傅腾霄教授荣膺“2022福布斯中国国际化教育卓越贡献奖”

2022-07-25

关注






7月16日,

2022福布斯中国国际化教育论坛在广州举行,

深国预创始人、院长傅腾霄教授被正式授予

福布斯中国国际化教育卓越贡献奖

这是继深圳国际预科学院入选

“2022福布斯中国·国际化学校年度评选”榜单20强

以来的又一大喜讯。


On July 16, 2022 Forbes China International Education Forum was held in Guangzhou, and Prof. Fu Tengxiao, the founder and principal of Shenzhen International Foundation College, was officially awarded the "Forbes China International Education Excellence Award", which is another great news after SIFC was selected as one of the top 20 schools in the 2022 Forbes China - International School of the Year list.


|荣誉奖牌

Photo of award



| 傅院长受邀发表“文化自信,

中国文化在国际教育中的价值”的主题演讲

Professor Fu was invited to deliver a keynote speech

on "Cultural Confidence and the Value of

Chinese Culture in International Education"



傅院长还受到福布斯中国官方邀请,在论坛上发表“文化自信,中国文化在国际教育中的价值”的主题演讲,与来自福布斯中国集团与学术界的专家学者、业内知名教育家及各领域领军人物一起,共同分享国际化教育理念,共话国际化视野下的育人之道。

The award is not only a professional recognition of Forbes China's educational resources and teaching quality, but also the best proof that SIFC is both inheriting and innovating, and constantly improving itself. Principal Fu's speech received unanimous praise from the industry - he emphasized the importance of liberal education and Chinese cultural roots in the international education curriculum, talked about cultural confidence and the value of Chinese culture in international education and even in world civilization, and perfectly interpreted the educational beginnings and sentiments of an old educator. Professor Fu Tengxiao, the founder and principal of SIFC, delivered a keynote speech on the topic of Cultural Confidence and the Value of Chinese Culture in International Education.



| 深国预在“2022福布斯中国·国际化学校

年度评选”排名全国No.17

SIFC ranked No.17 in the 2022 Forbes China

International School of the Year



这次获奖不仅是福布斯中国对深国预教育资源、教学质量的专业性认可,更是深国预既传承又创新、不断自我完善的最好证明。傅院长的演讲,受到了业界一致好评——他强调了通识教育与中国文化根基在国际化教育课程中的重要性,指出国际化学校不仅需要有开阔的国际视野,还必须教育学生懂得守护自己民族的文化特性,以坚定的文化自信和责任担当,讲好中国故事,传播好中国声音,表达了文化自信与中国文化在国际教育乃至世界文明中的价值,完美诠释了一位老教育家的教育初心与情怀。

This award is not only a professional recognition of the educational resources and teaching quality of SIFC by Forbes China, but also the best proof that SIFC is both inheriting and innovating, and constantly improving itself. Principal Fu's speech, which received unanimous praise from the industry, emphasized the importance of general education and Chinese cultural roots in the international education curriculum,  talked about cultural confidence and the value of Chinese culture in international education and even world civilization, and perfectly interpreted the educational beginnings and sentiments of an old educator.



《文化自信,中国文化在国际教育中的价值》

演讲节选

Excerpts from the Speech Cultural Confidence, 

the Value of Chinese Culture in International Education


傅腾霄 教授

深国预创始人、院长  

深圳大学教授、深圳大学师范学院原常务副院长

2015深圳教育十大领军人物

2021福布斯中国十大杰出国际化学校校长

2022京领全球十大领军校长(中国)

2022福布斯中国国际化教育卓越贡献奖

傅院长半生教书半生办学,在教育领域耕耘了半个多世纪,被亲切地称作“深圳国际教育的拓荒牛”。他参与创办了深圳大学师范学院、深大附中及深大师院第二附属学校。曾任北京大学博士论文答辩委员会委员、中国马列文论研究会副会长,以及中国多家学术团体高职,在海内外出版专著20余本、论文200余篇,共计数百万字,多次获省级以上优秀社科成就奖。新书《一蓑烟雨任平生——我从事国际教育廿五载》于2020年出版,在行内引起强烈反响。」


Prof. Fu Tengxiao

Founder and Principal of SIFC  

Professor of Shenzhen University

"2015 Shenzhen Top Ten Leaders in Education"

"2021 Forbes China Top Ten Outstanding International School Principals"

“2022 KingLead Global Top Ten Leading Principals (China) ”

2022 “Forbes China International Education Outstanding Contribution Award”


我想向大家分享两点体会。

I would like to share two points with you.

 

第一,一所在本土诞生的国际学校,之所以重视中国文化的讲授,是通识教育的需要。

Firstly, the reason why an international school born in a local area places emphasis on the teaching of Chinese culture is the need for a liberal arts education.

 

教育的目的,不是教导单一的技能,而是提供广博的通识教育基础,不是培养某行业的专家,而是培养通才。学生从学校获得的不是知识的供给,不是职业技术的贩售,而是心灵的刺激和拓展,这需要花费相当的努力和代价。以哈佛大学为例,学生必须在人文学科、社会科学、自然科学3个领域中主修6门通识课程,其中人文领域至少要研究文学经典、哲学、艺术中的任意一门课程。北京大学在2006年编了一套系列丛书——《古典教育和通世教育丛书》,详细介绍了美国的通识教育,也反映了北京大学对通识教育的认可,强调了中国文化的重要性。因此,深国预从开办的那一天起,我们就非常重视中国文化在国际教育中的价值。为此,由我担任主编,编纂了一百万字,一套七本的《中华国学精粹》,供学生学习。

The goal of education is not to teach a single skill, but to provide a broad foundation of general education. It is not to produce specialists in a particular trade, but to produce generalists. What students gain from school is not a supply of knowledge, not a peddling of vocational skills, but a stimulation and expansion of the mind, which requires considerable effort and cost. At Harvard University, for example, students must major in six general courses in three fields: humanities, social sciences, and natural sciences, with at least one course in any of the literary classics, philosophy, or art studied in the humanities. Peking University compiled a series of books in 2006 - the Classical and General Education Series - which provides a detailed introduction to general education in the United States, which reflects Peking University's recognition of general education and emphasises the importance of Chinese culture. As a result, from the day SIFC  opened, we have attached great importance to the value of Chinese culture in international education. To this end, I have compiled a one-million-word, seven-book set, The Essence of Chinese National Studies, with me as the chief editor, for students to study.


 

第二,五千年的中国文明对世界的影响巨大,如果没有深厚的中国文化根基,中国留学生在国外与人交流的时候,会留下很大的缺憾,而且也可能会极大的影响他们可能取得的成就。

Secondly, 5,000 years of Chinese civilisation has had a huge impact on the world and without deep Chinese cultural roots, Chinese students will be left with a big gap when interacting with people abroad and it may also greatly affect what they may achieve.

 

文明这个词,本就来源于中国。17-18世纪,以法国为代表的欧洲国家的部分先进人士由于受到中国文明的启迪,掀起了反对基督教的启蒙运动,原来只有城堡的欧洲也出现了宫殿;西方最早的日历是《格列历》,是源于元代的《寿时历》;中国的印刷术的发明,更是给整个西方产生了划时代的影响;著名的传播中国文明的学者,几乎全部是像孟德斯鸠、伏尔泰这些大哲学家;100多年前俄罗斯的文学大师列夫托尔斯泰在看到中国的《易经》《道德经》和《中庸》等书以后,深感震惊,他表示这是极为深刻的著作……

In the 17th and 18th centuries, some of the most advanced scholars in Europe, represented by France, were inspired by Chinese civilization and started the Enlightenment movement against Christianity, which led to the appearance of palaces in Europe, where there were only castles. The invention of printing in China had an epoch-making impact on the whole West; the famous scholars who spread Chinese civilization were almost all great philosophers like Montesquieu and Voltaire; the Russian literary master Lev Tolstoy was deeply shocked after seeing the Chinese books I Ching, Tao Te Ching and The Middle Mean more than 100 years ago, and he said that they were extremely profound works ......


邓小平同志说过一句话:“我荣幸地以中华民族一员的资格,而成为世界公民。”这句肺腑之言,说明了建立了新中国的老一辈革命家对我们的国家、我们的民族的无限深沉的热爱;同时也表明:中华民族、中国文化、中国文明对世界的极大的影响。

Deng Xiaoping once said, "I am honored to be a citizen of the world by being a member of the Chinese nation." This heartfelt statement illustrates the infinite and deep love of the old revolutionaries who founded the new China for our country and our nation; and it also shows: the great influence of the Chinese nation, Chinese culture and Chinese civilization on the world.

 

习近平主席也曾指出:“文化自信是一个国家、一个民族发展中最基本、最深沉、最持久的力量。向上向善的文化是一个国家、一个民族休戚与共、血脉相连的重要纽带。”文化自信让我们充分认识到中国文化在国际教育中是一个不容忽视的重要课题,让我们共同努力,把中国的国际教育不断的推向前进!

President Xi Jinping has also pointed out that "Cultural confidence is the most fundamental, deepest and most enduring force in the development of a country and a nation. An upward-looking culture is an important bond that connects a nation and a people to each other and to their bloodline." Cultural confidence makes us fully aware that Chinese culture is an important subject that cannot be ignored in international education, so let's work together to take Chinese international education forward continuously!



踔厉奋发、勇毅前进。深国预将坚守教育初心,汲取“唤醒”的教育智慧,践行“融汇中西、坐言起行”的校训精神,继续领跑国际教育。

We will continue to move forward with vigor and determination in international education by sticking to its original educational heart, drawing on the educational wisdom of awakening, and practicing the spirit of the school motto "Combining China and the West, in words and actions.".

声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

免费联系深圳国际预科书院

每天限50个名额

联系学校

提交成功后可以直接一键联系学校哦!

深圳国际预科书院

课程设置:AP课程,Alevel课程,IGCSE课程,国际艺术课程

学费区间:24.8万-29.8万

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交