国际教育网

繁体

写作模块这样写成绩会不错呦!

2022-03-08

关注



Linguaskill

剑桥领思(Linguaskill)是由剑桥大学英语考评部研发的一项引领时代的人工智能(AI)测评产品。它可以准确、快速、便捷地测试应试者的英语听、说、读、写水平,帮助组织机构和考生足不出户完成测试。剑桥领思阅读和听力成绩即时生成,完整评估在48小时内完成。在远程监考的环境下,成绩报告会在完成监考复核后发布,即考生会在测试完成后72小时内获得成绩报告。剑桥领思自推出以来就备受推崇,已获得数千家国际组织机构的认可。



写作评分维度



今天带来的是对剑桥领思写作模块评分维度的解读。在之前的推文中我们也有提到过,从词汇到句式再到观点拓展,写作这个环节会考察到大家不同层面的能力。


今天我们就主要谈谈在词汇层面大家可能会出现哪些错误,怎么样来规避、纠正这些错误。


举个例子,常常有同学将 “college”错拼为“collage”, 这属于拼写错误中的字母误选。英语作为表音文字,它的单词书写是与发音密切相关的。很多同学在拼写英语单词时不考虑发音,那就必然会犯类似这样的拼写错误。


再比如,有同学会把名词“importance” 错用作形容词“important”,用它来修饰名词“education”,这属于词性混淆错误。如果大家没有准确掌握英语构词法,或者是不能准确区分一个单词的词性的话,就容易出现这类词汇错误。


再者,汉语笼统性、模糊性较强,许多词的搭配能力很强,但英语不是这样。有同学使用动词“attend”与名词“activity”搭配。这是很明显的搭配错误。我们知道,在汉语中,动词“参加”能够跟许多名词搭配,比如说我们会说“参加活动”、“参加会议”,而在英语中参加活动与“活动“activity”搭配,我们可以说“participate in”,那参加会议与“meeting ”搭配,我们会用“attend”。在汉语思维的影响下,有同学会把“参加”一词的汉语语义英译为动词“attend”去和名词“activity” 搭配,这就违反了英语中固定搭配的用法。



还有同学没有完全get到英语和汉语的差异和共性,在写作过程中找不到准确表达的时候,就会按照汉语的语义对所要表达的目标语进行直译,比较常见的是,大家会把“好好学习” 说成“good good study”,把“听课”翻译成为“listen to class” 实际上,英语里对应的分别是 “study hard”,“attend a lecture”


总而言之,引发这四类词汇错误的原因主要是由于学生对目标语语言规则的不熟悉和母语迁移。要想在英语写作中有效规避词汇错误,大家还应重点关注英语语音知识、语法规则、构词法知识这样的英语语言规则,为写作奠定坚实的词汇基础。除此之外,还应正确认识汉语和英语这两种语言之间的共性与差异,学会用英文思维去记忆和选择恰当的英语单词,避免母语对英语词汇学习的不利影响。


希望今天的分享能为大家的英语写作提供有益的借鉴,进而帮助大家在英语习得的过程中熟悉英语的语言规则,同时,有效规避母语负迁移对英语写作所造成的负面影响,最终提升英语写作水平。



声明:本文内容为国际教育号作者发布,不代表国际教育网的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。

快速匹配适合您孩子的学校

全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务

立即匹配

家长关注

为你推荐

预约看校

提交